Насосы AL-KO HW 4500 FCS COMFORT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

fr
Maintenance et entretien
34
HWA 4000/4500 FCS comfort
2. Retirez le câble d'aspiration de l'entrée de la
pompe.
3. Branchez le câble de pression à l'alimentation
d'eau.
4. Faites couler de l'eau par le corps de pompe
jusqu'à ce que l'engorgement soit éliminé.
5. Vérifiez par une brève mise en service que la
pompe n'est plus obstruée.
6. Remettez comme indiqué la station de pom-
page domestique en service.
Interrupteur à pression
ADVICE
Les pressions d‘enclenchement et de
déclenchement du surpresseur domes-
tique font partie des préréglages d’usine.
Toute modification nécessaire ne doit
être effectuée que par un spécialiste.
STOCKAGE
ADVICE
En cas de risque de gel, le système doit
être intégralement vidé (pompe, condu-
ites, réservoir et compartiment de fil-
trage).
1. Videz la conduite d'aspiration
(image B -18)
et de pression
(image B -13)
.
2. Dévissez la vis de vidange compartiment de
filtrage
(image A -10)
et laissez l'eau s'écouler
de la pompe.
➯
L'eau contenue dans le réservoir (image
A -6) est expulsée en même temps par
le soufflet d'air.
3. Dévissez la vis de vidange du compartiment
de pompe
(image A -9)
et laissez tourner le
réservoir (6) à vide.
4. Revissez les vis de vidange
(image A -9, 10)
et stockez la pompe, les conduites et le réser-
voir à l'abri du gel.
ELIMINATION
Ne pas éliminer les appareils usagés,
lesbatteries ou les accus avec les dé-
chetsménagers!
Le carton d‘emballage, l‘appareil et les
accessoires sont fabriqués en matériaux
recyclables et doivent être éliminés en
conséquence.
AIDE EN CAS DE PANNE
MISE EN GARDE!
Débranchez la prise secteur avant de régler les dysfonctionnements. Les défauts de l'installation
électrique doivent être réparés par un électricien qualifié.
Panne
Cause
Élimination
La roue de roulement est bloquée.
Nettoyez la pompe.
Desserrez à l'aide d'un tournevis
l'arbre moteur de la roue de roulement.
Surchauffe due à un fonctionnement
à sec ou à une température trop éle-
vée de l'eau (mise hors service de la
pompe par l'interrupteur de protection
thermique).
Vérifiez le niveau d'eau au niveau du
côté d'aspiration. Laissez refroidir le li-
quide d'acheminement. Remettre en
état ou remplacer la pompe.
Le moteur
d'entraînement de
la pompe ne fonc-
tionne pas.
Pas de tension secteur disponible.
Contrôler les fusibles et l'alimentation
de courant.
La conduite d'aspiration n'est pas dans
l'eau.
Plongez la conduite d'aspiration dans
minimum 30 cm d'eau.
La pompe n'aspire
pas.
Engorgement sur le côté d'aspiration.
Éliminez les résidus de la zone
d'aspiration.
Содержание
- 168 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 169 Электрическая безопасность; Перед каждым пуском проверяйте; МОНТАЖ; Установка устройства; Подключение всасывающей линии; На входе насоса рекомендуем; Монтаж напорной линии
- 170 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Проверка давления воздуха в баке; Включение насоса; ТРЕВОГА; Отключение насоса
- 171 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Насос остановится автоматически.
- 172 ХРАНЕНИЕ; При этом вода из напорного бака; УТИЛИЗАЦИЯ
- 173 СВЕТОДИОДЫ
- 175 ГАРАНТИЯ
- 176 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС