Насосы AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

hu
Használati utasítás
98
DRAIN 1000 / 1200 / 1500 (INOX)
ÜZEMBE HELYEZÉS
Biztonság
FIGYELEM!
Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa,
hogy a merülőszivattyú esetleges meg-
hibásodása esetén ne önthessen el
semmit a szivattyúzott anyag, ezzel to-
vábbi károkat okozva.
Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú biztosan
álljon, vagy pedig kötélre függesztve üzemel-
tesse a merülőszivattyút.
Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj
között megfelelő legyen a távolság.
Soha ne üzemeltesse a merülőszivattyút zárt
nyomócsővel.
Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy
megfelelő méretűek legyenek.
Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le.
A szivattyú bekapcsolása
lásd: A–E ábra
FIGYELEM!
A merülőszivattyú nem szívhat be
szilárd anyagokat. Amennyiben a szállí-
tott anyagban homok vagy egyéb súroló
hatású anyagok találhatók, azok tönkre-
teszik a merülőszivattyút.
1. A csatlakozókábelt
(1)
teljesen tekerje le.
2. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos csat-
lakozók elárasztásbiztos területen legyenek.
3. Módosítsa a rögzítési helyzetet, és állítsa be
egyénként az úszókapcsoló
(5)
kapcsolási
pontjait.
4. Rögzítse az úszókapcsoló kábelét a szivatty-
útesten
(4)
.
➯
Ajánlott kábelhossz az úszókapcsolóhoz
kb. 120 mm.
ADVICE
Sáros, homokos vagy kavicsos talaj
esetén használjon egy megfelelő le-
mezt, hogy a merülőszivattyú bizto-
san álljon.
5. A merülőszivattyút lassan merítse a szál-
lítandó anyagba. Eközben tartsa kissé ferdén
a merülőszivattyút, hogy az esetleg beszorult
levegő távozhasson belőle.
6. A DRAIN 10000 INOX/15000 INOX típusú
merülőszivattyúkat légtelenítse a légtelenítő-
vel
(D-9 ábra)
.
7. Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba.
➯
Az úszókapcsoló automatikusan bekap-
csolja a merülőszivattyút egy megadott
vízszint elérésekor, majd kikapcsolja,
amikor a vízszint a kikapcsolási szintre
csökken.
A szivattyú kikapcsolása
1 Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
A szivattyú tisztítása
ADVICE
Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes
folyadékok továbbítása után a szivattyút
tiszta vízzel át kell mosni.
1. A szívótalp szívórését szükség esetén tiszta
vízzel tisztítsa meg.
TÁROLÁS
ADVICE
Fagyveszély esetén a rendszert teljesen
le kell üríteni.
HULLADÉKKEZELÉS
A használaton kívüli berendezéseket,
elemeket és akkumulátorokat ne hely-
ezze a háztartási hulladék közé.
A csomagolás, a gép és a tartozékok
újrahasznosítható anyagokból készültek,
ezért ennek megfelelően kell elvégezni a
hulladékkezelésüket.
Содержание
- 107 Случаи неправильного применения; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Тепловая защита; УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Электрическая безопасность
- 108 МОНТАЖ; Монтаж напорной линии; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Безопасность; Отключение насоса
- 109 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Очистка насоса; ХРАНЕНИЕ; УТИЛИЗАЦИЯ; Вышедшие из строя приборы,
- 110 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 111 ГАРАНТИЯ