Насосы AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Commissioning
467 771_a
83
Pumba sisselülitamine
vt jn A–E
TÄHELEPANU!
Sukelpump ei tohi sisse imeda
tahkeid osakesi. Transporditavas vedeli-
kus sisalduv liiv ja teised abrasiivsed ai-
ned lõhuvad sukelpumba.
1. Keerake elektrijuhe
(1)
täielikult lahti.
2. Kindlustage, et ühenduspistik oleks paigal-
datud kohta, kus see ei saa vedelikuga kokku
puutuda.
3. Muutke klemmi positsiooni ja tagage ujukilüliti
(5)
individuaalne lülitus.
4. Kinnitage ujukilüliti juhe pumba kere
(4)
külge.
➯
Ujukilüliti juhtme soovituslik pikkus on
u 120 mm.
ADVICE
Mudase, liivase või kivise aluspõhja
korral kasutage sobivat plaati, et
tagada pumba stabiilne asend.
5. Asetage sukelpump ettevaatlikult transpord-
itavasse vedelikku. Seejuures hoidke sukel-
pumpa kergelt viltu, et võimalik pumbas olev
õhk välja pääseks.
6. Õhutage
sukelpump
DRAIN
10000
INOX/15000 INOX selleks ettenähtud kohas
(jn D–9)
.
7. Pistke pistik pistikupessa.
➯
Sukelpump lülitub ujukilüliti kaudu teatud
veetaseme saavutamisel sisse ning vee-
taseme langemisel väljalülitamiskõrgu-
sele uuesti välja.
Pumba seiskamine
1 Tõmmake pistik pistikupesast välja.
HOOLDUS JA KORRASHOID
Pumba puhastamine
ADVICE
Kui pumbaga on pumbatud kloori sisal-
davat basseinivett või vedelikke, millest
jäävad pumpa jäägid, tuleb pump puhta
veega läbi loputada.
1. Vajadusel puhastage imemisjala avasid puhta
veega.
LADUSTAMINE
ADVICE
Kui esineb jäätumisoht, tuleb süsteem
täielikult veest tühjaks lasta.
KÄITLEMINE
Kasutuskõlbmatuid seadmeid, pa-
tareisid või akusid ei tohi ära visata
koos majapidamisprügiga.
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi-
statud materjalidest, mis on võimalik ring-
lusse võtta ja neid tuleb sellest lähtuvalt
käidelda.
Содержание
- 107 Случаи неправильного применения; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Тепловая защита; УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Электрическая безопасность
- 108 МОНТАЖ; Монтаж напорной линии; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Безопасность; Отключение насоса
- 109 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Очистка насоса; ХРАНЕНИЕ; УТИЛИЗАЦИЯ; Вышедшие из строя приборы,
- 110 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 111 ГАРАНТИЯ