Музыкальные центры JVC MX-GB6 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– G-1 –
В соответствии с Законом Российской Федерации
“ О з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й ” с р о к с л у ж б ы
(годности) данного товара, “по истечении которого он
может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинить вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в
течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену
ра с ход н ы х м ат е р и а л о в и / и л и с о о т в е т с т ву ю щ е е
р е м о н т н о е о б е с п е ч е н и е в с п е ц и а л и з и р о в а н н о м
сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
х р а н и т ь с я в т е ч е н и е д ву х ( 2 ) л е т с о д н я е г о
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
д о п ол н и т е л ь н ы х ко с м е т и ч е с к и х м ат е р и а л о в ,
у п о м я н у т ы х в п р ед ы д у щ и х д ву х п у н к та х , н е
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое
он может получить в соответствии с законом о правах
потребителя или других законов, связанных с ним.
Upozornění — přepínač pohotovostního
stavu
STANDBY/ON!
Pro vypnutí zařízení jej odpojte od elektrické sítě.
Přepínačem pohotovostního stavu
STANDBY/ON
neodpojíte zařízení od elektrické sítě. Přepnutí zařízení do
a z pohotovostního stavu můžete ovládat také pomocí
dálkového ovladače.
Uwaga — przycisk
STANDBY/ON!
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć
przewód sieciowy. Przycisk
STANDBY/ON w żadnym
położeniu nie odłącza urządzenia od sieci. Zasilanie można
włączać i wyłączać zdalnie.
Óvintézkedés —
STANDBY/ON kapcsoló!
Áramtalanításhoz húzza ki a villásdugót. A
STANDBY/
ON kapcsoló, bármilyen állásban is van, nem szakítja meg
a hálózati csatlakozást. Az áramellátás távirányítóval
kapcsolható.
Внимание ––Кнопка
STANDBY/ON!
Отсоедините сетевую вилку для полного отключения
питания. Кнопка
STANDBY/ON в любой позиции не
отключает сеть питания. Питанием можно управлять
дистанционно.
Výstraha upozorněni a jiné
Ostrzeżenia i inne informacje
Figyelmeztetések, óvintézkedések és egyéb információk
Предупреждения, предостережения и другое
Safety_MXGB6EV.p65
04.3.11, 11:09 AM
1
Содержание
- 5 DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 102 усский; Вступление; О данном руководстве; • Процедуры, приведенные в этом руководстве, как; Предостережения; Установка; Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.; Источники питания
- 103 Содержание
- 104 Расположение кнопок и регуляторов; Передняя панель
- 106 Пульт дистанционного управления
- 107 Подключение внешней антенны FM; Первые шаги; Распаковка; Подключение антенн; Антенна FM
- 108 Отпустите зажим разъема.; Вставьте конец кабеля динамика в разъем.; Подключение динамиков
- 109 Подключение других устройств; Подключение аудио устройства; ТОЛЬКО на основном устройстве:; Для запуска демонстрационного режима
- 110 Основные операции; Включение и выключение питания; Для включения устройства,; Настройка часов
- 111 Усиление низких частот; Выбор источника сигнала; Для прослушивания радиопередач,; Настройка громкости; Для временного снижения громкости; Для восстановления исходной громкости,
- 112 Выбор режима звучания
- 113 Прослушивание радиопередач; Для прекращения поиска,; Для восстановления стереофонического эффекта,; Сохранение настроек на радиостанции в памяти; Настройка на запрограммированную радиостанцию
- 114 Изменение информации RDS; Прием радиостанций FM с RDS
- 115 Для включения функции Расширенной Сети Вещания; Для отключения этой функции; ВАРИАНТ 1
- 116 Воспроизведение компакт-дисков; Установка компакт-диска; Воспроизведение всех дисков
- 117 • Когда при воспроизведении МР3 выбран режим TRACK
- 118 Воспроизведение одного диска; Для прекращения воспроизведения,; Для перехода к следующему диску в карусели; Для возобновления воспроизведения,; Поиск определенной точки внутри фрагмента
- 119 Когда при воспроизведении МР3 выбран режим TRACK; Для перехода к другому альбому на диске МР3; Когда при воспроизведении МР3 выбран режим ALBUM; • Когда при воспроизведении МР3 выбран режим ALBUM
- 121 Программа; Для внесения изменений в программу; Для проверки программы во время воспроизведения,; Для удаления всей программы,
- 122 Запрет на выброс диска—Фиксация карусели
- 123 Воспроизведение кассет; Воспроизведение кассеты; Нажмите кнопку; Для удаления кассеты,
- 124 Запись на деку В; Для прекращения записи,; Запись; • Перезапись кассет, пластинок или дисков без; Защита Ваших записей; Для чистки головок, тонвала и прижимного валика
- 125 Синхронизированная запись компакт-диска; Дублирование кассет; Для прекращения дублирования,
- 126 Использование таймеров; Использование ежедневного таймера; Как работает ежедневный таймер
- 128 Использование таймера записи; Как работает таймер записи
- 129 Использование таймера самоотключения; Как работает таймер самоотключения; Нажмите кнопку SLEEP.; Для отмены настройки,; Приоритет таймеров
- 130 Техническое обслуживание; Как обращаться с кассетами; Чистка дисков; Чистка устройства; Должно быть удалено при помощи мягкой ткани.
- 131 Дополнительная информация
- 132 Выявление неисправностей
- 133 Технические характеристики