Музыкальные центры JVC MX-GA77 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Polski
Automatyczny wybór stacji nadającej określony
typ programu
Funkcja Enhanced Other Networks umożliwia
tymczasowe dostrojenie tunera do częstotliwości stacji
nadającej właśnie żądany rodzaj programu (NEWS lub
INFO).
Uaktywnianie funkcji Enhanced Other Networks
Funkcja Enhanced Other Networks uwzględnia
wyłącznie zaprogramowane stacje FM nadające sygnały
RDS. Stosowne informacje zamieszczono w części
„Programowanie stacji” na stronie 12.
• Dla poniższych czynności przewidziany jest określony
limit czasowy. Jeżeli operacja zostanie anulowana przez
urządzenie, należy powrócić do punktu
1
.
1
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
1 sekundę przycisk RDS MODE.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„E.SELECT”.
2
Za pomocą przycisku SELECT
+ lub SELECT – wybierz
żądany rodzaj informacji.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
rodzaju informacji Enhanced Other Networks
według następującego schematu:
NEWS
: Wiadomości
INFO
: Programy, których zadaniem jest udzielanie
szeroko rozumianych porad.
E.OFF
: Funkcja nieaktywna.
Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik wybranego
rodzaju informacji (NEWS lub INFO).
Funkcja jest teraz aktywna. Patrz „Sposób działania
funkcji Enhanced Other Networks”.
Aby anulować funkcję,
powtórz czynność opisaną
w punkcie
1
, a w punkcie
2
wybierz opcję „E.OFF”.
Wskaźnik rodzaju informacji (NEWS lub INFO) zgaśnie.
uwagi
RDS MODE
E.OFF
NEWS
INFO
SELECT
Sposób działania funkcji Enhanced Other Networks:
PRZYPADEK 1
Żadna stacja nie nadaje wybranego typu programu
Tuner nie zmienia aktualnie odbieranej stacji.
«
Jeśli któraś stacja rozpocznie nadawanie wybranego
typu programu, tuner automatycznie dostroi się do jej
częstotliwości. Wskaźnik wybranego rodzaju
informacji będzie migać.
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie
dostroi się do częstotliwości poprzednio odbieranej
stacji. Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie
aktywna.
PRZYPADEK 2
Jedna ze stacji rozpoczyna nadawanie wybranego typu
programu
Tuner dostroi się do jej częstotliwości. Wskaźnik
wybranego rodzaju informacji będzie migać.
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie
dostroi się do częstotliwości poprzednio odbieranej
stacji. Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie
aktywna.
PRZYPADEK 3
Aktualnie odbierana stacja na zakresie FM
rozpoczyna nadawanie wybranego typu programu
Tuner będzie w dalszym ciągu odbierać tę stację, lecz
wskaźnik wybranego rodzaju informacji zacznie migać.
«
Po zakończeniu programu wskaźnik przestanie migać.
Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie
aktywna.
Więcej informacji na temat funkcji Enhanced Other
Networks
• Dane Enhanced Other Networks transmitowane przez
niektóre stacje radiowe mogą być niezgodne z urządzeniem.
W takim wypadku funkcja Enhanced Other Networks nie
będzie działać prawidłowo.
• Podczas odbierania programu wyszukanego przez funkcję
Enhanced Other Networks stacja nie zmieni się, nawet jeśli
w tym samym czasie inna stacja rozpocznie nadawanie tego
samego typu programu.
• Jeśli tuner na przemian wybiera stację dostrojoną za pomocą
funkcji Enhanced Other Networks i stację wybraną wcześniej
przez użytkownika, funkcję należy anulować, postępując
w sposób opisany po lewej stronie.
• Funkcja Enhanced Other Networks zostaje anulowana po
zmianie źródła sygnału na CD, TAPE lub AUX.
• Zmiana zakresu na AM (MW) powoduje tymczasowe
wyłączenie funkcji.
13_14MXGT88&GA77[EV].p65
19/03/2003, 15:53
14
Содержание
- 5 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ PRO LASEROVÉ PRODUKTY; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
- 102 Русский; Вступление; Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.; Это Руков одс тво орг анизовано след ующим образ ом:; Предостережения; Установка; Прочая информация
- 103 Нас т ройка на радиост анцию; Содержание
- 105 Окно дисплея
- 106 Пульт дистанционного управления
- 107 Распаковка; Первые шаги; Подключение антенн; Антенна FM; Подключение внешней антенны FM
- 108 Подключение динамиков
- 109 Подключение других устройств; Подключение а удио устройства; с оедините гнезда аудио выхода на; ТЕПЕРЬ Вы може те подключить к розе тке; нажмите кнопку CANCEL/; Для запуска демонстрационного режима
- 110 Включение и выключение питания; Настройка часов; Основные операции; Для проверки текущего времени; Выбор источника сигнала
- 111 Настройка громкости; Для временного снижения громкости; Для вос становления исходной громкос ти,; нажмите кнопк у снова.; Усиление низких частот; На дисплее заг орится индикатор TURBO.
- 112 Выбор режима звучания; На о сновном ус тройс тве:
- 113 Для прекращения поиск а нажмите,; Изменение режима приема в диапазоне FM; Для вос становления стерео фонического э ффекта,; Прослушивание радиопередач
- 114 Расширенное С етевое Вещание:; Изменение информации RDS; О знаках, отображае мых на дисплее; Прием радиостанций FM с RDS; Для прекращ ения поиска:
- 115 Для включения функции Расширенной Се ти Вещания:; Нажмите и удержив айте в течение; Для отключения этой функции,; повторите проце дуру с; ВАРИАНТ 1
- 116 О дисках МР3; Воспроизведение компакт-дисков; Установка компакт-диска; Д е ржат ель дисков проверне т ся на 120° .; Воспроизведение всех дисков; зат ем
- 117 Нажмите одну из кнопок; вмес то; • Когда при в оспроизведении МР3 выбран режим; нажмите кнопку
- 118 Воспроизведение одного диска; Для прекращения в оспроизведения,; Для перехода к следующему диску в карусели; Для возобно вления воспроизведения,; Поиск определенной точки внутри фрагмента
- 119 Для перехода к другому альбому на диске МР3; TRACK
- 120 Переключение режима воспроизведения МР3; • Режим TRAC K; Поворот регулят ора; ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного; Вы може те нач ать воспроизведение; ТОЛЬКО на основном устройстве:
- 121 Программа м оже т содержать до 32; Для прекр ащения воспроизведения,; Для внесения изменений в программу; Для пров ерки программы во вре мя в оспроизведения,
- 122 Для включения повторного воспроизведения,; Запрет на выброс диска—Фиксация карусели; Для запрещ ения удаления диска,; Для отмены запрета и ос во бождения карусели,
- 123 Воспроизведение кассеты; Воспроизведение кассет
- 124 ••••• Перезапись касс е т, пластинок или дисков без; Защита Ваших записей; Для чистки г оловок, тонв ала и прижимного валика; Запись; Запись кассеты в деке В; Для прекращ ения записи,
- 125 Дублирование кассет; Для прекращения д ублиров ания,; Синхронизированная запись компакт-диска; Для у даления кассе ты,
- 126 Использование ежедневного таймера; Как работает ежедневный таймер; Использование таймеров
- 128 Использование таймера записи; Как работает таймер записи
- 129 Использование таймера самоотключения; Как работает таймер самоотключения; нажмите кнопк у SLEEP один раз , и на; Для отмены настройки,; по следовате льно нажимайте; Приоритет таймеров; ••••• Таймер Записи им ее т преимуще ство над
- 130 Техническое обслуживание; Чистка устройства; ••••• Загрязнение корпус а; - НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никаких сильных химика тов,; Как обращаться с компакт-дис ками; Чистка дисков; Как обращаться с кассетами; Не прикасайте сь к пов е рхности пленки.
- 131 Описание кодов PTY; Дополнительная информация
- 132 Выявление неисправностей
- 133 Технические характеристики