Мультиварки Tefal RK901832 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

120
АСПАЗ РЕЖИМІ ФУНКЦИЯСЫ
Аспаз режимі функциясын таңдау үшін күту күйінде «DIY» (Аспаз
режимі) түймесін басыңыз, мультипісіргіш алдымен «DIY» (Аспаз
режимі) күйіне өтіп, экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп,
«Start» (Бастау) шамы жыпылықтайды.
4-ке дейін DIY (Аспаз режимі) бағдарламасын сақтауға болады
• Аспаз режимі параметрінің екі мүмкіндігі:
−
Бағдаламада температура мен уақыт тұрақты болуып қалуы
үшін «Temperature/Timer» (Температура/Таймер) түймесін
басып параметрлерді анықтаңыз.
−
Бағдарламаның негізіне мәзірдегі функция алынуы үшін
мәзір түймесімен қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз.
Мәзірден қажетті бағдарламаны таңдағаннан кейін,
«Temperature/Timer» (Температура/Таймер) түймесімен тиісті
мәндерді реттеуге болады.
• Әзірлеудің соңында мультиәзірлегіш үш рет дыбыстық сигнал
шығарады.
Ескертпе
• Бұл функцияда жылуды сақтау функциясы істемейді.
• DIY (Аспаз режимі) функциясында (тек бірінші параметрде)
пайдаланушы араластыру түймесін басу арқылы араластыру
функциясын кез келген уақытта белсендіре немесе тоқтата
алады, «араластыру» шамы қосулы және өшірулі болып
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
•
Тамақты еріту үшін жылыту функциясын ешқашан
пайдаланбаңыз.
•
Салқын тамақ мультипісіргіштің көлемінің 1/2-нен аспауы
керек. Тым көп тамақты дұрыстап жылыту мүмкін емес.
«Жылыту» функциясын қайта-қайта пайдалану немесе
тым аз тамақ тамақтың күюіне және түпте қатты қабаттың
құрылуына әкеледі.
•
Қою ботқаны жылытпау ұсынылады, өйткені ол тұтқыр
болып қалады.
•
Иісті болдырмау үшін ұзақ сақталған салқын тамақты
жылытпаңыз.
•
Күрішті жылыту үшін бастау алдында біраз су қосып,
күрішті араластыру ұсынылады.
•
Жылыту кезінде кейде тамақты араластырып тұру
ұсынылады.
Содержание
- 7 Внимательно прочитайте эти правила и
- 12 Защитим окружающую среду!; Защита окружающей среды – наша главная забота!
- 13 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочтите инструкции и соблюдайте порядок; Очистка прибора; РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
- 15 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
- 16 КЛАВИША МЕНЮ; Примечание; ФУНКЦИЯ ЗАПЕКАНИЕ/ВЫПЕЧКА
- 18 Рекомендации для приготовления на пару; ФУНКЦИЯ ТУШЕНИЯ / МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 19 ФУНКЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ КОРОЧКИ/ОБЖАРКИ; Используйте данную функцию только вместе с маслом и
- 20 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВАРЕНЬЯ; Примечание Для этого режима не предусмотрена функция; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ
- 21 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА
- 22 Фермент
- 23 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТВОРОГА; Время ферментации
- 24 ФУНКЦИЯ ПОДЪЕМА ТЕСТА; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЦЦЫ ИЛИ ДЕСЕРТА*
- 25 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА/КРУП; Примечание Всегда сначала засыпайте рис — в противном; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО
- 27 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЛЬМЕНЕЙ ИЛИ ПАСТЫ*
- 28 ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
- 29 ФУНКЦИЯ РАЗОГРЕВА
- 31 ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА
- 32 ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
- 35 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 37 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!; Прибор содержит материалы, пригодные для; Примечание: Если внутренняя чаша деформирована, не
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)