Мультиварки Marta MT-4317 Ночной циркон - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

MT-4317
6
ESP
1)
Indicadores de fases SMART
2)
Programas de usuario
3)
Indicadores de tiempo
4)
Ajuste de tiempo
5)
Encendido pospuesto
6)
Indicador de temperatura
7)
Menú SELECCIÓN DEL PRODUCTO
8)
Indicadores de programas
9)
ON-OFF autocalentamiento
10)
Ajustes de temperatura
11)
Indicador de actividad de los avisos
acústicos
12)
Presión – Confirmación de acción / Inicio del
programa. Rotación – navegación y ajuste
de valores.
13)
Ajustes de tiempo / Encendido pospuesto
14)
Cancelación de acciones
LTU
1)
SMART etapų indikatoriai
2)
Naudotojų programos
3)
Laiko indikatoriai
4)
Laiko nustatymas
5)
Atidėtas paleidimas
6)
Temperatūros indikatorius
7)
Meniu PRODUKTO PASIRINKIMAS
8)
Programų indikatoriai
9)
ĮJ-IŃJ automatinis ńildymas
10)
Temperatūros nustatymai
11)
Garso signalų aktyvumo indikatorius
12)
Paspausti – Patvirtinti veiksmą / Pradėti
programą. Sukti – navigacija ir reikńmės
nustatymas.
13)
Laiko nustatymai / Atidėtas paleidimas
14)
Atńaukti
LVA
1)
SMART etapu indikatori
2)
Lietotāja programmas
3)
Laika indikatori
4)
Laika iestatīńana
5)
Atliktais starts
6)
Temperatūras indikators
7)
Izvēlne PRODUKTA IZVĒLE
8)
Programmu indikatori
9)
Autouzsildes IESL-IZSL
10)
Temperatūras iestatījumi
11)
Skaņas ziņojumu aktivitātes indikators
12)
Nospieńana – Darbību apstiprināńana/
Programmas starts. Pagrieńana – navigācija
un lielumu regulēńana.
13)
Laika iestatījumi/ Atliktais starts
14)
Darbību atcelńana
ISR
SMART
ןווחמ
יבלש
תוינכות
שמתשמ
םירוטקידניא
לש
ןמז
ןונווכ
ןמז
הלחתה
ההשומ
ןווחמ
הרוטרפמט
טירפת
תריחב
רצומה
ןווחמ
תינכת
הלעפה
–
יוביכ
םומיחה
יטמוטואה
ןונווכ
הרוטרפמט
תוליעפ
תוארתה
תוילוק
ןווחמ
הציחל– תוינכות לחתה / הלועפה תורשאתה
בוביס- .םיכרע לש המאתהו טווינ
ןונווכ
תועש
\
הלחתה
ההשומ
הלועפ לטב
EST
1)
SMART etappide indikaatorid
2)
Kasutusprogrammid
3)
Aja indikaatorid
4)
Kellaaja seadmine
5)
Ajatatud start
6)
Temperatuuriindikaator
7)
Menüü TOIDUAINE VALIK
8)
Programmide indikaatorid
9)
Autosoojenduse SISSE-VÄLJALÜLITAMISE
10)
Temperatuuriseaded
11)
Helioperatsioonide aktiivsuse indikaator
12)
Vajutamine – teo kinnitamine / Programmi
start. Pöörlemine – tähenduste navigatsioon
ja reguleerimine.
13)
Kellaaja seadistus / Ajatatud start
14)
Tegude ärajätmine.
DEU
1)
Phasenanzeige SMART
2)
Benutzerprogramme
3)
Zeitanzeige
4)
Zeiteinstellung
5)
Timerfunktion
6)
Temperaturanzeige
7)
Menü PRODUKT-VORWAHL
8)
Programmanzeige
9)
EIN-AUS Automatik Aufwärmen
10)
Temperatureinstellung
11)
Aktivitätsanzeige
von
akustischen
Warnsignalen
12)
Drücken – Bestätigung / Programmstart
Drehen
–
Navigieren
und
Parametereinstellung
13)
Zeiteinstellung / Timer
14)
Abbrechen
POL
1)
Wskaźniki etapów SMART
2)
Programy użytkownika
3)
Wskaźniki czasu
4)
Ustawienie czasu
5)
Opóźniony start
6)
Wskaźnik temperatury
7)
Menu WYBÓR PRODUKTU
8)
Wskaźniki programów
9)
WŁ-WYŁ podgrzewanie automatyczne
10)
Ustawienia temperatury
11)
Wskaźnik
aktywności
sygnałów
dźwiękowych
12)
Naciśnięcie - Potwierdzenie operacji / Start
programu. Obrót – nawigacja i ustawienie
wartości.
13)
Ustawienia czasu / Opóźniony start
14)
Anuluj operacje
UZB
1)
SMART bosqichlari indikatorlari
2)
Foydalanuvchi dasturlari
3)
Vaqt indikatorlari
4)
Vaqtni sozlash
5)
Ishga tushirishni kechiktirish
6)
Harorat indikatori
7)
MAHSULOTNI TANLASH menyusi
8)
Dasturlar indikatorlari
9)
Avtomatik isitishni YOQ-O'CH
10)
Harorat sozlanmalari
11)
Tovushli bildirishnomalarning faolligi
indikatori
12)
Bosish – Harakatni tasdiqlash / Dasturni
ishga tushirish. Aylantirish – navigatsiya va
qiymatlarni sozlash.
13)
Vaqtni sozlash / Ishga tushirishni kechiktirish
14)
Harakatlarni bekor qilish
Содержание
- 4 ДИСПЛЕЙ И ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / DISPLAY AND CONTROL PANEL
- 7 новые кулинарные возможности с мультиварками MARTA!
- 8 SMART
- 9 Готовьте любимые блюда в одно касание!; ЭКСПРЕСС
- 10 и ТЕМПЕРАТУРА; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; предназначен для промышленного применения.
- 11 Необходимо хранить прибор в недоступном для детей месте.; РАБОТА МУЛЬТИВАРКИ; Никогда не включайте мультиварку с пустой чашей.
- 12 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распакуйте прибор и удалите все этикетки.; ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ; ДИСПЛЕЙ; LED дисплей мультиварки имеет оранжевую подсветку.
- 13 ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
- 17 Температура в этих программах не изменяется.
- 18 ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ; АВТОПОДОГРЕВ/ПОДОГРЕВ
- 19 ПРИМЕЧАНИЕ
- 20 Температура в этих программах не меняется.; ОТМЕНА ДЕЙСТВИЙ; в спящий режим нажатием и удержанием кнопки
- 21 Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.; Неполадка
- 22 ХРАНЕНИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ; ПОДОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
- 24 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Вы забыли закрыть крышку прибора или закрыли ее неплотно, поэтому
- 27 Вы передержали готовую выпечку в закрытой мультиварке.; Выпечка не поднялась; Яйца с сахаром были плохо взбиты.; ПАРООБРАЗОВАНИЯ; Фрикадельки / котлеты
- 28 Рекомендации по использованию
- 29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; изделия вместе с обычным бытовым мусором.; ИРЛАНДИИ; Производственный филиал:; Проверяйте в момент получения товара.; Уполномоченное изготовителем лицо /; Сделано в Китае