Мультиварки Marta MT-4317 Ночной циркон - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

MT-4317
5
ENG
1)
SMART program indicators
2)
4 User settings bar
3)
Time indicators (hours/minutes)
4)
Cooking time settings
5)
Delayed start indicator
6)
Cooking temperature indicator
7)
Sort of food submenu
8)
Indicators of automatic programs
9)
ON / OFF Keep warm / Reheat
10)
Temperature settings
11)
Sound OFF indicator
12)
Press to confirm settings / Start program,
Turn for navigation and values adjustment
13)
Cooking time/Delayed start button
14)
Cancel the action / Stop program
BLR
1)
Індыкатары этапаў SMART
2)
Карыстальніцкія праграмы
3)
Індыкатары часу
4)
Налады часу
5)
Адкладзены старт
6)
Індыкатар тэмпературы
7)
Меню ВЫБАР ПРАДУКТА
8)
Індыкатары праграм
9)
УКЛ-ВЫКЛ аўтападаграванне
10)
Налады тэмпературы
11)
Індыкатар актыўнасці гукавых абвестак
12)
Націсканне – Пацверджанне дзеяння /
Старт праграмы. Кручэнне – навігацыя і
рэгуляванне значэнняў.
13)
Налады часу/ Адкладзены старт
14)
Адмена дзеянняў
UKR
1)
Індикатори етапів SMART
2)
Програми користувачів
3)
Індикатори часу
4)
Налаштування часу
5)
Відкладений старт
6)
Індикатори температури
7)
Меню ВИБІР ПРОДУКТА
8)
Індикатори програм
9)
УВІМКН./ВИМКН. автоматичний підігрів
10)
Налаштування температури
11)
Індикатор активності звукових сповіщень
12)
Натискання - Підтвердження дії / Старт
програми. Обертання – навігація і
регулювання значень.
13)
Налаштування часу / Відкладений старт
14)
Скасування дій
KAZ
1)
SMART сатыларыны
ң
индикаторлары
2)
Пайдаланушылы
қ
ба
ғ
дарламалар
3)
Уа
қ
ыт индикаторлары
4)
Уа
қ
ытты те
ң
шеу
5)
Шегерілген старт
6)
Температура индикаторы
7)
Ӛ
НІМДІ ТА
Ң
ДАУ м
ә
зірі
8)
Ба
ғ
дарламалар индикаторлары
9)
Қ
ОСУ-
Ӛ
ШІРУ авто
қ
ыздыру
10)
Температура те
ң
шелімдері
11)
Дыбысты
қ
хабарламалар белсенділігіні
ң
индикаторы
12)
Басу –
Ә
рекетті растау / Ба
ғ
дарламаны
бастау. Айналдыру – шарлау ж
ә
не
м
ә
ндерді реттеу.
13)
Уа
қ
ыт те
ң
шелімдері / Шегерілген старт
14)
Ә
рекеттерді болдырмау
ITA
1)
Indicatori di stadi SMART
2)
Programmi di utente
3)
Indicatori di tempo
4)
Impostazione del tempo
5)
Partenza ritardata
6)
Indicatore di temperatura
7)
Menu di SELEZIONE DEL PRODOTTO
8)
Indicatori di programmi
9)
ON-OFF di riscaldamento automatico
10)
Impostazioni di temperatura
11)
Indicatore di funzione di avvisi sonori
12)
Premere: Confermare l‟azione / Iniziare il
programma. Ruotare: la navigazione e la
regolazione dei valori.
13)
Impostazioni di tempo / Partenza ritardata
14)
Cancellare l‟azione
FIN
1)
Vaiheen indikaattorit SMART
2)
Käyttäjän ohjelmat
3)
Ajan indikaattori
4)
Ajan säätö
5)
Lykätty käynnistys
6)
Lämpötilan indikaattori
7)
ELINTARVIKKEEN VALINTA-menu
8)
Ohjelmien indikaattorit
9)
Päälle/Pois päältä, lämpötilan ylläpito
10)
Lämpötilan säätö
11)
Äänimerkkien toiminnan indikaattorit
12)
Painaa painike – Asetuksen vahvistaminen
/Ohjelman käynnistys. Kiertokytkin –
navigointi ja arvojen säätö
13)
Ajan säätö / Lykätty käynnistys
14)
Asetusten peruutus
PRT
1)
Indicadores de etapas SMART
2)
Programas de usuário
3)
Indicadores de tempo
4)
Regulação de tempo
5)
Início retardado
6)
Indicador de temperatura
7)
Menu SELECIONAR PRODUTOS
8)
Indicadores de programas
9)
ON-OFF de aquecimento automático
10)
Ajustes de temperatura
11)
Indicador de função de alertas sonoros
12)
Pressionar: Confirmar acção / Iniciar o
programa. Rodar: navegação e ajuste de
valores.
13)
Regulação de tempo / início retardado
14)
Cancelar a acção
FRA
1)
Indicateurs des étapes SMART
2)
Programmes d'utilisateur
3)
Indicateurs de temps
4)
Ajustage de l'heure
5)
Départ différé
6)
Indicateur de température
7)
Menu CHOIX DU PRODUIT
8)
Indicateurs des programmes
9)
ON-OFF auto-chauffage
10)
Ajustage de la température
11)
Indicateur de l'activité des alertes sonores
12)
Appui – Confirmation de manipulation /
Démarrage du programme. Rotation –
recherche et réglage des significations.
13)
Ajustage de l'heure / Départ différé
14)
Annulation des manipulations
Содержание
- 4 ДИСПЛЕЙ И ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / DISPLAY AND CONTROL PANEL
- 7 новые кулинарные возможности с мультиварками MARTA!
- 8 SMART
- 9 Готовьте любимые блюда в одно касание!; ЭКСПРЕСС
- 10 и ТЕМПЕРАТУРА; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; предназначен для промышленного применения.
- 11 Необходимо хранить прибор в недоступном для детей месте.; РАБОТА МУЛЬТИВАРКИ; Никогда не включайте мультиварку с пустой чашей.
- 12 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распакуйте прибор и удалите все этикетки.; ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ; ДИСПЛЕЙ; LED дисплей мультиварки имеет оранжевую подсветку.
- 13 ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
- 17 Температура в этих программах не изменяется.
- 18 ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ; АВТОПОДОГРЕВ/ПОДОГРЕВ
- 19 ПРИМЕЧАНИЕ
- 20 Температура в этих программах не меняется.; ОТМЕНА ДЕЙСТВИЙ; в спящий режим нажатием и удержанием кнопки
- 21 Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.; Неполадка
- 22 ХРАНЕНИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ; ПОДОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
- 24 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Вы забыли закрыть крышку прибора или закрыли ее неплотно, поэтому
- 27 Вы передержали готовую выпечку в закрытой мультиварке.; Выпечка не поднялась; Яйца с сахаром были плохо взбиты.; ПАРООБРАЗОВАНИЯ; Фрикадельки / котлеты
- 28 Рекомендации по использованию
- 29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; изделия вместе с обычным бытовым мусором.; ИРЛАНДИИ; Производственный филиал:; Проверяйте в момент получения товара.; Уполномоченное изготовителем лицо /; Сделано в Китае