Мойки высокого давления Karcher K 2 Battery Set 11172200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 9
DANGER
Avant toute utilisation, contrô-
ler l’absence de dommage
sur le bloc secteur, le câble
de liaison, l'adaptateur d’bat-
terie et le bloc de la batterie.
Ne plus utiliser et remplacer
les appareils endommagés.
Ne pas ouvrir le chargeur. En
cas de dommage ou de dé-
faut, remplacer impérative-
ment le chargeur.
Ne pas utiliser l'appareil de
charge dans un environne-
ment où il y a un risque de ex-
plosion.
Ne jamais saisir la fiche sec-
teur ni la prise de courant
avec des mains humides.
Ne pas utiliser l'appareil de
charge en état sale ou mouil-
lé.
Ne pas charger des piles (cel-
lule primaire), risque d'explo-
sion.
몇
PRÉCAUTION
La tension de réseau doit cor-
respondre à la tension indi-
qué sur la plaque signalé-
tique de l'appareil de charge.
Ne utiliser l'appareil de
charge que pour le charge-
ment des groupes d'accumu-
lateurs autorisés.
Chargez la batterie unique-
ment avec le chargeur d'ori-
gine fourni ou avec un char-
geur autorisé par KÄRCHER.
ATTENTION
Ne pas porter le chargeur par
le câble de liaison.
Tenir le câble de liaison éloi-
gné de la chaleur, de bords
vifs, d’huile et des pièces de
l’appareil mobiles.
Ne pas couvrir le bloc sec-
teur.
Éviter les câbles de rallonge
équipés de prises multiples et
l’utilisation simultané de plu-
sieurs appareils.
Ne pas enrouler le câble de
liaison autour du bloc secteur
ou de l’adaptateur de batterie
pour éviter tout dommage.
Lire impérativement les
consignes de sécurité accom-
pagnant la batterie et les res-
pecter lors de l’utilisation !
Consignes de sécurité
chargeur
Symboles sur le chargeur
Protéger l'appareil de
charge de l'humidité et
déposer dans un endroit
sec. L'utilisation de l'ap-
pareil est appropriée uni-
quement pour l'intérieur,
ne pas exposer l'appareil
à la pluie.
Le chargeur dispose d’un
fusible de 1 ampère inté-
gré.
Le chargeur répond aux
exigences de la classe
de protection II.
Consignes de sécurité pour
la batterie
31
FR
Содержание
- 151 Прочие опасности
- 152 Работа с моющим
- 154 KÄRCHER
- 155 Использование по назначению; Монтаж
- 156 Аккумуляторный блок; Дисплей аккумуляторного блока; Начало работы
- 157 Эксплуатация
- 158 Транспортировка
- 159 Мойка и обслуживание
- 160 Дисплей сообщений об ошибках; Принадлежности и запасные детали; Специальные принадлежности; Гарантия
- 161 Технические данные; Заявление о соответствии ЕU
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)