Мойки высокого давления Karcher HD 20/15-4 CAGE PLUS*EU-I 1.367-131 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 6
Déverrouiller l'encoche de sécurité à la
poignée-pistolet en pressant.
Actionner la manette de la poignée-pis-
tolet.
Danger
Á cause des vibrations, une durée d'utilisa-
tion plus long de l'appareil peut amenée
aux troubles de l'irrigation sanguine dans
les mains.
Il est impossible de définir une durée d'utili-
sation universelle. Celle-ci dépend en effet
de plusieurs facteurs d'influence :
–
Mauvaise circulation sanguine de l'utili-
sateur (doigts souvent froids, sensation
de picotement dans les doigts).
–
Température ambiante faible. Porter
des gants chauds pour protéger les
mains.
–
Une préhension ferme peut entraver la
circulation sanguine.
–
Il est conseiller de ponctuer le travail de
pauses plutôt que d'assurer un service
ininterrompu.
En cas d'utilisation régulière et de longue
durée de l'appareil et en cas d'apparition
répétée des symptômes caractéristiques
(par exemple, une sensation de picotement
dans les doigts, les doigts froids), nous re-
commandons de consulter un médecin.
몇
Avertissement
Le jet d'eau sortant de la buse haute pres-
sion provoque une force de réaction sur la
poignée-pistolet. Veiller à adopter un posi-
tion stable et à tenir la poignée et la lance à
deux mains.
L'appareil est équipé avec des injecteurs
suivants:
–
Injecteur de force, 25° angle de jet
–
Injecteur de rotor
–
Pour les travaux courants de nettoyage
–
Pour les salissures tenaces
Danger
Lors du réglage de la régulation de quanti-
té/de pression, veiller que le raccord vissé
de la lance ne se desserre pas.
La pression d'utilisation et le débit peuvent
être réglés ou à l'unité de pompe ou à la pi-
gnée-pistolet.
Une réduction de la pression/du débit ne
peut être effectué que au deux régulateurs
en même temps. C'est pourquoi que la pro-
cédure suivante doit être respecté impéra-
tivement:
Régler le réglage de la pression/du dé-
bit à la poignée-pistolet sur la pression
d'utilisation et la unité de charge maxi-
male (+).
Régler la pression d'utilisation et le dé-
bit à l'unité de pompe, tournant le régu-
lateur de pression/de débit.
Lire la pression d'utilisation au mano-
mètre.
Tirer la manette de la poignée-pistolet.
Régler le réglage de la pression/du dé-
bit à l'unité de pompe, tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre à la
pression d'utilisation et le débit maxi-
male.
Régler la pression d'utilisation et le dé-
bit à la poignée-pistolet, tournant le ré-
gulateur de pression/de débit (+/-).
Tirer la manette de la poignée-pistolet.
Relâcher la manette de la poignée-pis-
tolet.
L'appareil se met hors service après 30
secondes.
Verrouiller la manette de la poignée-
pistolet au moyen du cran de sécurité.
Fonctionnement à haute pression
Injecteur de force
Injecteur de rotor
Régler la pression de service et le
débit
Réglage de la pression/ du débit à l'unité
de pompe
Réglage de la pression/ du débit à la poi-
gnée-pistolet.
Interrompre le fonctionnement
30
FR













