Мойки высокого давления Bosch AdvancedAquatak 150 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

90
| Suomi
F 016 L81 291 | (20.07.2018)
Bosch Power Tools
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på
produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Miljøvern
Miljøfarlige kjemikalier må ikke komme inn i jord, grunnvann,
dammer, elver etc.
Ved bruk av rengjøringsmidler må informasjonene på
emballasjen og den foreskrevne konsentrasjonen overholdes
nøye.
Ved rengjøring av motorkjøretøy må de lokale forskriftene
følges: Det må forhindres at avsprøytet olje kommer inn i
grunnvannet.
Deponering
Hageredskaper, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.
Hageredskaper må ikke kastes i vanlig søppel!
Bare for land i EU:
I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om
brukte elektriske og elektroniske apparater og tilpasningen
til nasjonale lover må maskiner, som ikke lenger kan brukes,
samles sortert og leveres til miljøvennlig gjenvinning.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kuvatunnusten selitys
Yleiset varoitusohjeet.
Älä koskaan suuntaa vesisuih-
kua ihmisiin, eläimiin, itse lait-
teeseen tai sähköosiin.
Huom: Painesuihku voi väärin käytet-
tynä olla vaarallinen.
Voimassaolevien määräys-
ten mukaan ei laitetta saa
liittää juomavesiverkkoon ilman ta-
kaiskuventtiiliä. Käytä IEC 61770
mallin BA mukaista takaiskuventtii-
liä.
Vesi, joka virtaa takaiskuventtiilin
kautta ei enää ole juomavettä.
≥100 A
Advanced
Aquatak 150 on
tarkoitettu käytettäväksi virta-
lähteessä, jonka vaiheen lii-
täntävirta on ≥100 A ja nimellisjännite
230 V. Käänny epävarmoissa tapauk-
sissa sähköntoimittajasi puoleen.
Painepesurien turvallisuusohjeet
Lue kaikki turva- ja käyttö-
ohjeet.
Turvallisuusohjeiden
ja käyttöohjeiden noudattami-
sen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja
ohjekilvet antavat tärkeää tietoa
turvallisesta käytöstä.
Käyttöohjeessa olevien ohjeiden li-
säksi tulee ottaa huomioon yleiset
turvallisuus- ja tapaturmantorjun-
taohjeet.
Sähköliitäntä
u
Virtalähteen jännitteen tulee vastata
laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.
u
Suositellaan, että tämä laite liitetään
vain pistorasiaan, jota suojaa 30 mA
vikavirtasuojakytkin.
u
Virtalähteen verkkosuojakytkin tulee
soveltuvan vähintään C-karakteristii-
Содержание
- 154 Присоединение воды
- 155 Эксплуатация
- 156 При пользовании очи-
- 157 Применение по назначению
- 158 Технические данные; Монтаж и эксплуатация
- 159 Для Вашей безопасности; Работа с инструментом; Включение; Указания по работе; Общее
- 160 Рекомендуемый метод очистки; Резервуары для воды со спускным краном; Поиск неисправностей
- 161 Техобслуживание и сервис; Техническое обслуживание
- 162 Охрана окружающей среды; Українська; Вказівки з техніки безпеки
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)