Страница 2 - Содержание
Содержание 2 Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6 Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7 Управление стиральной машиной .................................................................. 14...
Страница 4 - Сервисная служба
Содержание 4 Что делать, если ... ............................................................................................. 71 Не запускается ни одна программа стирки ...................................................... 71Сообщение о неисправности после прерывания программы......................
Страница 5 - Язык
Содержание 5 Выход из меню настроек .................................................................................. 101Управление / инд-ция ..................................................................................... 102 Язык .............................................................
Страница 6 - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
Ваш вклад в охрану окружающей среды 6 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
Страница 7 - Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Эта стиральная машина предназначена для использования в
Указания по безопасности и предупреждения 7 Данная стиральная машина отвечает нормам технической бе-зопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация можетпривести к травмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В...
Страница 8 - Если у Вас есть дети
Указания по безопасности и предупреждения 8 Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлятьстиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация безприсмотра или руководства со стороны ответственного лица. Если у Вас есть дети Д...
Страница 11 - Правильная эксплуатация; Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,
Указания по безопасности и предупреждения 11 Правильная эксплуатация Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги мо-гут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при тем-пературах ниже нуля градусов снижается. Перед вводом ...
Страница 13 - Принадлежности
Указания по безопасности и предупреждения 13 Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за содержания в них соединений серы. Не разрешается примене-ние обесцвечивающих средств в стиральной машине. В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не- медленно промыть их большим колич...
Страница 14 - Управление стиральной машиной; Панель управления; Сенсорная кнопка; Сенсорный дисплей и сенсорные кнопки
Управление стиральной машиной 14 Панель управления a Сенсорная кнопка Переключает на один уровень меню назад. b Сенсорный дисплей c Сенсорная кнопка Старт/Стоп Касание сенсорной кнопки Старт/Стоп запускает выбранную программу или прерывает выполняемую. Сенсорная кнопка горит пульсирующим све-том...
Страница 15 - Главное меню
Управление стиральной машиной 15 Главное меню После включения стиральной маши-ны на дисплее появляется индикацияглавного меню. Из главного меню можно попасть вовсе важные подменю. Прикосновением к сенсорной кноп-ке можно в любое время перейти назад в главное меню. Ранее уста-новленные значения не ...
Страница 16 - Примеры управления; Списки, предлагаемые для выбора
Управление стиральной машиной 16 Примеры управления Списки, предлагаемые для выбора Меню программ (простой выбор) 11:02 2:39 2:59 1:59 1:09 ч ч ч ч Хлопок Хлопок Тонкое бельё Смешанная Программы Помощь Можно перелистывать меню вправои влево, проводя по экрану пальцем.Положите палец на с...
Страница 17 - Установка числовых значений; ОК; Показать функцию «Помощь»; Выход из меню
Управление стиральной машиной 17 Установка числовых значений В некоторых меню можно устанавли-вать числовые значения. 12 00 11 59 10 58 13 01 14 02 Время на дисплее OK Введите числа, проводя пальцем подисплею вверх или вниз. Положитепалец на цифру, которую нужно из-менить, и проведите им в нужном на...
Страница 18 - Первый ввод в эксплуатацию; Повреждения вследствие не-
Первый ввод в эксплуатацию 18 Повреждения вследствие не- правильной установки и подключе-нияНеправильные установка и поклю-чение стиральной машины могутпривести к повреждениям прибо-ра.Обратите внимание на информа-цию в главе «Монтаж». Эта стиральная машина прошлаполную функциональную проверку,поэ...
Страница 19 - Доступность соединения Wi-Fi
Первый ввод в эксплуатацию 19 Miele@home Ваша стиральная машина оснащенаинтегрированным Wi-Fi модулем. Для использования вам потребуется: – сеть Wi-Fi – приложение Miele@mobile – учётная запись Miele. Учётную за- пись вы можете создать в прило-жении Miele@mobile. Приложение Miele@mobile поможетвам у...
Страница 20 - Нажмите кнопку; Если вы хотите перенести на-; Подтвердите его сенсорной кнопкой
Первый ввод в эксплуатацию 20 Включение стиральной ма-шины Нажмите кнопку . На дисплее появляется текст привет-ствия. Вы увидите на дисплее последова-тельность из 6 этапов ввода в эксп- луатацию. 1. Установка языка текстовыхсообщений На дисплее для вас появится напоми-нание о необходимости устан...
Страница 21 - OK
Первый ввод в эксплуатацию 21 3. Установка формата вре-мени Текущее время может отображатьсяв формате 24 ч или 12 ч. Выберите нужный формат времении подтвердите выбор сенсорнойкнопкой OK . На дисплее появится меню установкитекущего времени. Установка текущего времени Это напоминание появляется, то...
Страница 22 - (диапазон жёсткости воды
Первый ввод в эксплуатацию 22 5. Ввод в эксплуатацию сис-темы TwinDos пропустить дальше Настроить TwinDos? Коснитесь сенсорной кнопки даль- ше , чтобы настроить систему TwinDos сразу. Совет: Если вы хотите перенести на- стройку на более позднее время,коснитесь сенсорной кнопки пропус- тить . На ...
Страница 24 - Настройки для отсека; UltraPhase 2
Первый ввод в эксплуатацию 24 Настройки для отсека Дозировка средства UltraPhase 2для (диапазон жёсткости воды II) задана предварительно. 45 4443 46 47 Дозир. для отсека мл 11:02 OK Подтвердите установленное значе-ние сенсорной кнопкой OK или от- корректируйте значение. UltraPhase 2 Диапаз...
Страница 25 - необходимо
Первый ввод в эксплуатацию 25 6. Запуск программы калиб-ровки Для оптимального расходования во-ды, электроэнергии и оптимальногорезультата стирки важно, чтобыстиральная машина выполнила ка-либровку. Для этого необходимо запустить программу Хлопок без белья. Запуск другой программы возможентолько пос...
Страница 26 - Экологичная стирка; Расход моющих средств
Экологичная стирка 26 Расход электроэнергии и во-ды – Используйте возможность макси- мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды врасчёте на общее количество бе-лья будет в этом случае оптималь-ным. – При неполной загрузке функция автоматического контроля...
Страница 27 - EcoFeedback; – Перед началом выполнения про-; Откройте раскрывающееся меню.
Экологичная стирка 27 EcoFeedback В раскрывающемся меню вы увидитеинформацию о расходе электроэнер-гии и воды вашей стиральной маши-ны. На дисплее отображается следующаяинформация: – Перед началом выполнения про- граммы прогноз о расходе элект-роэнергии и воды. – Во время выполнения программы или в ...
Страница 30 - Выбор программы; Коснитесь сенсорной кнопки; персональные программы
2. Выбор программы 30 Включение стиральной ма-шины Нажмите кнопку . Включается подсветка барабана. Подсветка барабана выключаетсяавтоматически через 5 минут. Совет: Для того чтобы снова вклю- чить подсветку барабана, откройтераскрывающееся меню в меню «Об-зор» и коснитесь сенсорной кнопки . На...
Страница 31 - Выбор программных установок; Выбор температуры; Выбрать моющее средство
3. Выбор программных установок 31 Выбор температуры Вы можете изменить температуру,предварительно установленную впрограмме стирки. Фактическая температура во времястирки может отличаться от выбран-ной. Сочетание расхода электроэнер-гии и времени стирки обеспечиваютоптимальный результат стирки. Кос...
Страница 32 - Выбор опций; Выбор пятен; Таймер
3. Выбор программных установок 32 Выбор опций Вы можете дополнить программыстирки с помощью опций. Коснитесь сенсорной кнопки Оп- ции . Выберите одну или несколько оп-ций. Не все опции можно комбинироватьдруг с другом, например, ECO и Ко- роткая . Некомбинируемые опции не светятся на дисплее и и...
Страница 33 - Загрузка белья в машину; Открывание дверцы; В раскрывающемся меню; Закрывание дверцы; Закройте дверцу легким толчком.
4. Загрузка белья в машину 33 Открывание дверцы Возьмитесь за скрытую ручку и по-тяните дверцу на себя. Проверяйте, нет ли в барабане ма-шины животных или постороннихпредметов, прежде чем загружатьбелье. При максимальной загрузке расходэлектроэнергии и воды в расчёте наобщее количество белья будет...
Страница 34 - Дозировка моющих средств; Включение дозирования TwinDos; Изменение дозировки TwinDos; Выключение дозирования TwinDos
5. Дозировка моющих средств 34 У Вас есть разные возможности до-зирования моющих средств для сти-ральной машины. TwinDos Эта стиральная машина оснащенасистемой TwinDos. Система TwinDos должна быть акти-вирована, как описано в главе «Пер-вый ввод в эксплуатацию». Принцип действия UltraPhase 1 иUltraP...
Страница 35 - Степень загрязнения
5. Дозировка моющих средств 35 Степень загрязнения Загрязнение белья подразделяетсяна 3 степени: – лёгкая Загрязнения и пятна не видны. – обычн. Загрязнения видны и/или имеетсянекоторое количество небольшихпятен. – сильная Очень заметны загрязнения и/илипятна. Дозирование моющих средств с по-м...
Страница 36 - Добавление моющего средства
5. Дозировка моющих средств 36 Отсек для моющих средств идобавок Вы можете использовать любые мо-ющие средства, предназначенныедля бытовых стиральных машин. Об-ратите внимание на указания произ-водителя средства по применению идозировке. Проследите за тем, чтобы дозиро-вание TwinDos было выключено. ...
Страница 37 - Советы по дозировке
5. Дозировка моющих средств 37 Советы по дозировке При дозировке моющего средстваучитывайте степень загрязнённостибелья и объём загрузки. При не-большом объёме загрузки уменьшитеколичество моющего средства (на-пример, при половинной загрузкеуменьшите количество моющегосредства на ⅓). При недостатке ...
Страница 38 - Опасность для здоровья
5. Дозировка моющих средств 38 Дозирование с помощьюкапсул Если в настройках программы вы вы-брали пункт CapDosing , то моющее средство для этой программы стиркидозируется через капсулу.Для одной программы стирки можновыбрать только одну капсулу.Существует 3 вида капсул: = Средства для ухода за те...
Страница 39 - Подача воды в ячейке
5. Дозировка моющих средств 39 Закройте крышку и плотно её при-жмите. Закройте отсек для моющихсредств и добавок. При закладывании капсулы в отсекдля моющих средств она открыва-ется. Если капсула будет удаленаиз отсека без использования, то еёсодержимое может вытечь.Утилизируйте открытую капсулу...
Страница 40 - Запуск программы - завершение программы; Запуск программы; Завершение программы
6. Запуск программы - завершение программы 40 Запуск программы Когда сенсорная кнопка Старт/Стоп будет гореть пульсирующим светом,можно будет запустить выполнениепрограммы. Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп . Дверца заблокируется (это можно уз-нать по символу на дисплее), и на- чнётся програ...
Страница 41 - Отжим
Отжим 41 Окончательный отжим в про-грамме стирки При выборе программы на дисплеевсегда отображается оптимальнаяскорость окончательного отжима. В некоторых программах стиркиможно выбрать более высокую ско-рость отжима. В таблице указана максимальнаяскорость отжима, которую можновыбрать. Программа Об/...
Страница 42 - Запуск окончательного отжима; Промежуточный отжим
Отжим 42 Отказ от окончательного от-жима (опция «Без слива») В опции «Без слива» после заверша-ющего цикла полоскания бельёостаётся лежать в воде. Таким обра-зом, уменьшается образование скла-док, если бельё не будет сразу выну-то из машины по окончании програм-мы. Выберите опцию Без слива . Запус...
Страница 44 - QuickPower
Обзор программ 44 Стирка QuickPower 60 °C – 40 °C максимум 5,0 кг Изделия Для слегка или нормально загрязнённых текстильных изделий, которые также можно стирать в программе Хлопок Совет Белье стирается особенно быстро и тщательно благодаря усилен-ному увлажнению и специальному ритму стирки. Автомати...
Страница 45 - Шёлк
Обзор программ 45 Сорочки От 60 °C до хол. максимум 1,0 кг/2,0 кг Изделия Сорочки и блузки из хлопка и смешанных волокон Совет – Предварительно обработать воротнички и манжеты в зависи- мости от степени загрязнения. – Для сорочек и блузок из шёлка используйте программу Шёлк . – Если предварительно...
Страница 46 - Верхняя одежда
Обзор программ 46 Верхняя одежда От 40 °C до хол. максимум 2,5 кг Изделия Функциональная одежда, например, куртки и брюки из мембран- ных материалов, например, Gore-Tex®, SYMPATEX®,WINDSTOPPER® и т.д. Совет – Застегнуть липучки и застежки-молнии. – Не использовать кондиционер. – При необходимости ве...
Страница 47 - Перины
Обзор программ 47 Перины От 60 °C до хол. максимум 2,5 кг 1 перина 2,20 м x 2,00 м Изделия Одеяла и подушки с наполнением из пера или пуха Совет – Перед стиркой удалите воздух из белья, чтобы избежать чрез- мерного пенообразования. Для этого вложите белье в тесныйбельевой мешок или завяжите лентой, ...
Страница 48 - Гардины
Обзор программ 48 Гардины От 40 °C до хол. максимум 2,0 кг Изделия Гардины, для которых производитель разрешает машинную стир- ку Совет – Для удаления пыли автоматически выбирается опция Предва- рительная стирка . – Для гардин из мнущегося материала уменьшите скорость отжи- ма или отключите его. – У...
Страница 49 - Чистка и уход; Очистка машины
Обзор программ 49 Чистка и уход У стиральной машины имеется 2 программы по уходу за ней. 1. Очистка машины для очистки стиральной машины. 2. Очистка TwinDos для ухода за отсеками TwinDos / . Дополнительную ин- формацию вы найдёте в главе «Чистка и уход», разделе «Очистка системыTwinDos». Очистка...
Страница 50 - Опции; – Использовать жидкое моющее
Опции 50 Вы можете дополнить программыстирки с помощью опций. Quick Выполнение программы сокращает-ся. Усиливается механическое воз-действие при стирке, и повышаетсярасход электроэнергии. Eco Опция Eco помогает экономитьэлектроэнергию. Температура стиркибудет пониженной, а продолжитель-ность стирки,...
Страница 51 - глажки
Опции 51 Замачивание Для особенно сильно загрязнённогобелья с пятнами, содержащими бел-ковые вещества.Вы можете выбрать время замачива-ния от 30 минут до 6 часов с шагом в30 минут, как описано в главе «Уста-новки». Заводская настройка состав-ляет 30 минут. Интенсивная Для особенно загрязнённого и из...
Страница 52 - Обзор программ стирки и опций
Обзор программ стирки и опций 52 Quick Eco Больше воды Дополнитель- ный цикл по- лоскания SingleWash Хлопок X X X X X Хлопок X – X X X Смешанная (Деликатная) X X X X X Тонкое бельё X X X X X Стирка QuickPower – – – X Автоматическая плюс X X X X X Шерсть – – – – X Шёлк – – – – X Экспресс 20 ...
Страница 54 - Выполнение программы; Основная стирка
Выполнение программы 54 Основная стирка Полоскание Отжим Уровень воды Ритм стирки Уровень воды Циклы по- лоскания Хлопок 2-5 1)2)3) Хлопок 2-5 2)3) Смешанная (Деликатная) 2-4 2)3) Тонкое белье 2-4 2)3) Стирка QuickPower 1 Автоматическая + 2-4 2)3) Ш...
Страница 55 - Шерсть
Выполнение программы 55 = низкий уровень воды = средний уровень воды = высокий уровень воды = интенсивный ритм = нормальный ритм = чувствительный ритм = ритм раскачивания = ритм ручной стирки = выполняется – = не выполняется Стиральная машина оснащена элек-тронным управлением с фун...
Страница 56 - Принцип действия
Выполнение программы 56 PowerWash 2.0 Разработанная компанией Miele тех-нология PowerWash 2.0 применяетсяпри небольшой и средней загрузке вследующих программах стирки: – Хлопок – Смешанная – Сорочки – Автоматическая плюс Принцип действия При обычном способе для стирки ис-пользуется больше воды, чем ...
Страница 57 - Изменение хода программы; Выбор другой программы; Прерывание программы
Изменение хода программы 57 Прерывание программы В любое время после запуска про-граммы стирки можно отменить еёвыполнение. Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп . На дисплее появится: Вы хотели бы прервать программу? Выберите да. На дисплее появится: Программа прервана . Стиральная машина о...
Страница 58 - Символы по уходу
Символы по уходу 58 Стирка Число на символе (см. рисунок) ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изде-лие. нормальная механическая на-грузка щадящая механическая на-грузка особо щадящая механическаянагрузка Ручная стирка Стирка не разрешена Пример выбора программ Про...
Страница 59 - Персональные программы; Возможность 1
Персональные программы 59 Создать персональную про-грамму Индивидуально составленную про-грамму стирки можно сохранить подсобственным названием. Есть 2 возможности создания персо-нальных программ. Возможность 1 На дисплее отображается главноеменю. Коснитесь сенсорной кнопки Персональн. программы ....
Страница 60 - Ассистент стирки; Вы можете также дополни-
Ассистент стирки 60 Ассистент стирки поможет вам пристирке одежды и белья с разнымиуказаниями по уходу на ярлыках. Спомощью меню выбора текстильныхизделий составляется программастирки, подходящая для вашей пар-тии белья. Перелистните главное меню на вто-рую страницу. Коснитесь сенсорной кнопки А...
Страница 61 - Настройка таймера
Таймер 61 С помощью таймера можно выбратьвремя до запуска программы, а так-же время окончания программы. Выможете отложить запуск программымаксимум на 24 часа. Настройка таймера Коснитесь сенсорной кнопки Таймер . Выберите опцию Окончание в или Запуск в . Установите часы и минуты и под-тверд...
Страница 62 - SmartStart
Таймер 62 SmartStart С помощью функции SmartStart вы определяете период времени, когдаработа стиральной машины будетзапускаться автоматически. Запусквыполняется с помощью сигнала,например, от вашего предприятияпо энергоснабжению, когда тарифна электроэнергию будет наиболеевыгодным. Эта функция актив...
Страница 63 - Моющие средства; Дозировка зависит от:; – степени загрязненности белья; Смягчитель воды; Уровни жесткости воды; Помощь при дозировке
Моющие средства 63 Правильный выбор моющихсредств Вы можете использовать любые мо-ющие средства, предназначенныедля бытовых стиральных машин. Ука-зания по применению и дозировкеприводятся на упаковке моющегосредства. Дозировка зависит от: – степени загрязненности белья – количества белья – жесткости...
Страница 64 - Больше воды
Моющие средства 64 Отдельное использованиекондиционера, добавки дляпридания формы или накрах-маливание Крахмал необходимо подготовить,как указано на упаковке. Совет: При ополаскивании с конди- ционером активировать опцию Больше воды . Дозирование через отсек для мою-щих средств и добавок Наполните...
Страница 65 - Рекомендации по выбору моющих средств Miele
Моющие средства 65 Рекомендации по выбору моющих средств Miele Моющие средства Miele были специально разработаны компанией Miele длястиральных машин Miele. Эти моющие средства Вы сможете заказать в ин-тернет-магазине или приобрести их через сервисную службу или торговогопартнера Miele. Miele UltraPh...
Страница 67 - Опасность поражения элект-
Чистка и уход 67 Очистка корпуса и панели уп-равления Опасность поражения элект- рическим током из-за напряжениясети.Даже у выключенного приборакомпоненты находятся под сете-вым напряжением.Перед чисткой и уходом выньтевилку сетевого кабеля из сети. Повреждения вследствие по- падания воды.При оч...
Страница 68 - Очистка сифона и канала в ячейке
Чистка и уход 68 Очистка сифона и канала в ячейке / Жидкий крахмал способствуетсклеиванию. Сифон в ячейке / перестаёт правильно работать, и она может переполниться.Особенно тщательно очищайте си-фон после неоднократного при-менения жидкого крахмала. 1. Вытяните сифон из ячейки и промойте п...
Страница 69 - Очистка системы TwinDos; Запуск программы чистки и ухода
Чистка и уход 69 Очистка барабана (Гигиена Info) При стирке с низкими температурамии/или с использованием жидких мою-щих средств существует опасностьпоявления микроорганизмов и запа-хов в стиральной машине. Очищайтестиральную машину с помощью про-граммы Очистка машины . Это должно происходить сразу ...
Страница 70 - Перекройте водопроводный кран.
Чистка и уход 70 Чистка фильтра в системеподачи воды Для защиты заливного клапана сти-ральная машина оснащена фильт-ром. Фильтр, находящийся в резьбо-вом соединении заливного шланга,необходимо проверять через каждые6 месяцев. При частых перебоях вводоснабжении этот период можетбыть сокращен. Перек...
Страница 71 - Не запускается ни одна программа стирки; Проблема; Закройте дверцу ещё раз.
Что делать, если ... 71 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Страница 72 - Сообщение о неисправности после прерывания программы
Что делать, если ... 72 Сообщение о неисправности после прерывания программы Проблема Причина и устранение Ошибка слива во-ды. Очистите слив-ной фильтр и насос.Проверьте сливнойшланг. Заблокирован или нарушен слив воды.Сливной шланг расположен слишком высоко. Очистите сливной фильтр и сливной на...
Страница 73 - Сообщение о неисправности по окончании программы
Что делать, если ... 73 Сообщение о неисправности по окончании программы Проблема Причина и устранение Проверить дози-ровку При стирке образовалось слишком много пены. Проверьте дозированное количество моющихсредств. При автоматическом дозировании моющихсредств проверьте установленную дозировк...
Страница 74 - в конце программы не
Что делать, если ... 74 Сообщение о неисправности по окончании программы Проблема Причина и устранение Доп. обдавание во-дой: очиститефильтр и форсункуили удалите посто-ронние предметыиз корпуса насоса Насосы засорены. Очистите насосы (см. описание в главе «Что де-лать, если . . .», разделе «Отк...
Страница 75 - Сообщения или неполадки системы TwinDos
Что делать, если ... 75 Сообщения или неполадки системы TwinDos Проблема Причина и устранение Возможно лишь не-сколько цикловстирки. Подготовь-те новый картридждля отсека . Моющее средство в картридже скоро будет из-расходовано. Ещё можно выполнить прим. от 4 до8 циклов стирки. Приобретите новы...
Страница 76 - Неполадки с системой TwinDos; Система TwinDos активируется.
Что делать, если ... 76 Неполадки с системой TwinDos Проблема Причина и устранение В моющем средствевидны темные пятна. В моющем средстве образовалась плесень. Вылейте жидкое моющее средство и тщательноочистите емкость. При стирке не дозиро-валось моющее сред-ство и/или кондицио-нер. Система TwinD...
Страница 77 - Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
Что делать, если ... 77 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины Проблема Причина и устранение От стиральной маши-ны идет неприятныйзапах. Не принималось во внимание появление сообще-ния «Гигиена Инфо». В течение длительного вре-мени не запускалась программа стирки при тем-пературе выше...
Страница 78 - не было активировано или после послед-
Что делать, если ... 78 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины Проблема Причина и устранение В отсеке для моющихсредств и добавокскопилось много ос-татков моющихсредств. Недостаточен напор воды. Почистите фильтр в системе подвода воды. При необходимости выберите опцию Больше воды ...
Страница 79 - Неудовлетворительный результат стирки
Что делать, если ... 79 Неудовлетворительный результат стирки Проблема Причина и устранение После стирки жидкиммоющим средствомбелье недостаточночистое. Жидкие моющие средства не содержат отбелива-телей. Поэтому ими не всегда можно удалить пят-на от фруктов, кофе или чая. Используйте 2-фазную сист...
Страница 80 - Дверца не открывается.; Замок дверцы заблокирован.
Что делать, если ... 80 Дверца не открывается. Проблема Причина и устранение Дверцу нельзяоткрыть во время про-цесса стирки. Во время процесса стирки барабан заблокировал-ся. Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп , что- бы продолжить выполнение программы. Программа будет отменена, дверца разблокир...
Страница 83 - – в сервисные центры Miele.; Гарантия; Гарантийный срок составляет 2 года.
Сервисная служба 83 Сервисная служба При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele потелефону: – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефон сервисной службы MieleВы найдете в конце данного до...
Страница 84 - Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
Сервисная служба 84 Сертификат соответствия RU C-DE.АЯ46.В.89790 с 21.11.2018 по 20.11.2023 Соответствует требованиям Техни-ческих регламентов Таможенногосоюза ТР ТС 004/2011 «О безопас-ности низковольтного оборудова-ния»; ТР ТС 020/2011 «Электромаг-нитная совместимость техническихсредств» Нижеследу...
Страница 85 - Монтаж; Вид спереди; Подключение к электросети
Монтаж 85 Вид спереди a Заливной шланг с системой защи-ты от протечек Waterproof b Подключение к электросети c Сливной шланг с изогнутым пере-ходником (принадлежность) (с ва-риантами подключения сливногошланга) d Панель управления e Отсек для моющих средств и до-бавок f Дверца g Крышка люка со сливн...
Страница 86 - Вид сзади; Сливной шланг
Монтаж 86 Вид сзади a Сливной шланг b Транспортировочные держателизаливного и сливного шлангов иэлектрокабеля c Подключение к электросети d Выступ крышки для перемещениямашины e Заливной шланг с системой защи-ты от протечек Waterproof f Стопоры транспортировочныхстержней g Транспортировочные держате...
Страница 87 - Поверхность для установки
Монтаж 87 Поверхность для установки В качестве поверхности для установ-ки лучше всего подходит бетонноеперекрытие. В отличие от деревян-ных перекрытий или перекрытий с«мягкими» свойствами оно в мень-шей степени подвержено вибрациямпри отжиме с помощью центрифуги.Обратите внимание: Устанавливайте с...
Страница 89 - Опасность получения травм
Монтаж 89 Опасность получения травм из-за острых краёв.При незакрытых отверстиях су-ществует опасность получениятравмы.Отверстия удалённых транспорти-ровочных креплений должны бытьзакрыты. Закройте отверстия с помощью за-глушек. Закрепите транспортировочныештанги на задней стенке стираль-ной м...
Страница 90 - Выравнивание машины
Монтаж 90 Выравнивание машины Стиральная машина должна стоятьвертикально и равномерно на четы-рех ножках, чтобы можно было га-рантировать ее безупречную работу. Неправильно выполненная установкаведет к повышению расхода воды иэлектроэнергии; возможно переме-щение машины при работе. Выкручивание и фи...
Страница 91 - Встраивание под столешницу
Монтаж 91 Встраивание под столешницу Опасность поражения элект- рическим током из-за открытойэлектропроводкиПри демонтированной крышкеможно прикоснуться к токоведу-щим деталям.Не демонтируйте крышку стираль-ной машины. Эту стиральную машину можно пол-ностью (с крышкой) задвигать подстолешницу, есл...
Страница 92 - Система защиты от протечек; Шланг подачи воды
Монтаж 92 Система защиты от протечек Данная система обеспечивает все-стороннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины. Система состоит из следующих час-тей: – шланга подачи воды – электроники и защиты от перелива воды – сливного шланга Система Waterproof (WPS) 3 5 4 2 1 6 a Д...
Страница 93 - Электроника
Монтаж 93 Электроника и защита от пере- лива воды у стиральной машины – Защита от вытекания воды При негерметичности стиральноймашины вытекающая вода собира-ется в поддоне, встроенном в дно . Благодаря наличию поплавко- вого выключателя происходит отключение электромагнитных кла-панов . Даль...
Страница 94 - Залив воды
Монтаж 94 Залив воды Опасность поражения элект- рическим током.В заливном шланге имеется элект-рический кабель, находящийся поднапряжением.Никогда не монтируйте заливнойшланг в месте, где образуютсябрызги воды, например, в ваннойили душе. Не погружайте защитный корпусэлектромагнитных клапанов шлан...
Страница 95 - Техническое обслуживание
Монтаж 95 Техническое обслуживание В случае замены используйте только систему Waterproof Miele . Повреждения вследствие на- личия загрязнений в воде.Для защиты электромагнитныхклапанов стиральная машина ос-нащена сетчатым фильтром в на-кидной гайке защитного корпуса ушланга подачи воды.Не удаляйте...
Страница 96 - Слив воды; Возможные варианты слива воды:
Монтаж 96 Слив воды Моющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1 м.Чтобы слив воды проходил беспре-пятственно, шланг должен быть про-ложен без перегибов.При необходимости длину сливногошланга можно увеличить до 5 м. При-надлежность для этого можно приоб-рести в фирменных магазинах...
Страница 98 - Параметры расхода
Параметры расхода 98 Загрузка Электро- энергия Вода Продолжи- тельность Остаточ- ная влаж- ность кг кВт ч Литры Ч.:мин. % Хлопок 90°C 9,0 2,60 65 2:29 50 60°C 9,0 1,45 65 2:29 50 60°C 4,5 1,10 52 2:19 50 * 9,0 0,74 54 2:59 44 * 4,5 0,55 49 2:59 44 40°C 9,0 1,03 75 2:39 46 40°C 4,5 0,70 52 2:29 4...
Страница 99 - Указание для сравнительных испытаний; При использовании способа стирки
Параметры расхода 99 Указание для сравнительных испытаний * тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных энергопот- ребления для наклейки согласно распоряжению 1061/2010 При использовании способа стирки PowerWash 2.0 температуры, измерен- ные температурным датчиком в баке во время фазы...
Страница 100 - Технические характеристики
Технические характеристики 100 Высота 850 мм Ширина 596 мм Глубина 636 мм Глубина при открытой дверце 1.054 мм Высота для встраивания под столешницу 850 мм Ширина для встраивания под столеш-ницу 600 мм Вес прим. 100 кг Загрузка 9 кг сухого белья Напряжение питающей сети См. типовую табличку Общая по...
Страница 101 - Установки; Вызов настроек; Выбор настроек; Изменение настроек
Установки 101 С помощью установок вы можетенастроить электронику стиральноймашины при изменении требованийк её работе. Изменить установки можно в любоевремя. Вызов настроек Включите стиральную машину. Перелистните главное меню на вто-рую страницу. Коснитесь сенсорной кнопки На- стройки . Диспл...
Страница 103 - Память; – Можно установить текущее время.; Яркость дисплея
Установки 103 Память Стиральная машина запоминает по-следние выбранные установки про-граммы стирки (температуру, ско-рость отжима и некоторые опции)после запуска программы. При повторном выборе программыстирки машина показываетсохранённые настройки.В заводской настройке функция па-мяти деактивирован...
Страница 105 - Время замачивания; Щадящий режим
Установки 105 Макс. уров. при пол. Уровень воды при полоскании мо-жет быть всегда установлен на мак-симальное значение. Эта функция имеет большое значе-ние для аллергиков, т.к. для них важ-но достичь очень хорошего качестваполоскания. Расход воды повышает-ся. В заводской настройке максималь-ный уров...
Страница 106 - Отображаются следующие данные:; – Соединение с Wi-Fi переходит на
Установки 106 Объед. быт. приб. в сеть Miele@home Активируйте подключение вашейстиральной машины к домашней се-ти Wi-Fi. Следующие пункты могут появитьсяв подменю: Настроить Это сообщение появляется только втом случае, если стиральная машинаещё не соединена с сетью Wi-Fi. Описание настройки вы найдё...
Страница 108 - RemoteUpdate
Установки 108 RemoteUpdate Функция RemoteUpdate позволяетобновить программное обеспечениевашей стиральной машины. В заводской настройке функцияRemoteUpdate деактивирована. Если функция RemoteUpdate не уста-новлена, можно пользоваться сти-ральной машиной, как обычно. Темне менее, компания Miele реком...
Страница 109 - Параметры прибора; Правовая информация; Требования к установке; Низкое давление воды
Установки 109 Параметры прибора Правовая информация Лицензии Open Source Здесь можно просмотреть инфор-мацию. Требования к установке Низкое давление воды При давлении воды менее 100 кПа(1 бар) стиральная машина преры-вает программу и показывает сооб-щение об ошибке Ошибка залива во- ды. Откройте вод...
Страница 110 - Дополнительно приобретаемые принадлежности; Интернет-магазин Miele; Моющее средство
Дополнительно приобретаемые принадлежности 110 Для этой стиральной машины Вы мо-жете приобрести моющие средства,средства для ухода за бельем, спе-циальные добавки и средства по ухо-ду за техникой. Вся продукция сов-местима со стиральными машинамиMiele. Эту и другую продукцию Вы можетезаказать в инте...
Страница 112 - Специальные добавки; Booster; Уход за прибором; TwinDosCare
Дополнительно приобретаемые принадлежности 112 Специальные добавки Booster – для удаления пятен – для цветного и белого белья – имеется в продаже в виде капсул для удобного порционного до- зирования Уход за прибором TwinDosCare – для промывания дозирующих тру- бок системы TwinDos – необходимо прим...
Страница 113 - Гарантия качества товара
Гарантия качества товара 113 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Страница 115 - Контактная информация о Miele
Контактная информация о Miele 115 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Страница 119 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...