МФУ HP LaserJet 3015 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
C
Заявление об ограниченной
гарантии
HP
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ на устройство
HP LaserJet 3015
"all-in-one"
ИЗДЕЛИЕ
HP
HP LaserJet 3015 "all-in-one"
СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Один год
Компания
HP
гарантирует Вам
,
конечному пользователю
,
что оборудование
,
дополнит
µ »
ьные
принадлежности и расходные материалы
HP
не будут содержать дефектов
,
связанных с материалами и
производством продукта
,
в течение указанного выше периода времени
,
начиная с даты приобретения
.
Если
HP
получит уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии
, HP
по своему
усмотрению выполнит ремонт или заменит изделия
,
оказавшиеся дефектными
.
Изделия
,
используемые
для замены
,
могут быть новыми или эквивалентными новым по своим функциональным возможностям
.
HP
гарантирует
,
что в течение указанного выше периода времени
,
начиная с даты приобретения
,
в
работе программного обеспечения
HP
не будет сбоев при выполнении программных инструкций
вследствие дефектов
,
связанных с материалами и производством продукта
,
при условии его надлежащей
установки и использования
.
Если
HP
получит уведомление о подобных дефектах в период действия
гарантии
, HP
заменит программное обеспечение
,
не выполняющее программных инструкций вследствие
подобных дефектов
.
Компания
HP
не гарантирует
,
что работа продуктов
HP
будет бесперебойной или безошибочной
.
Если
HP
не сумеет в разумный срок отремонтировать или заменить изделие таким образом
,
чтобы оно
соответствовало условиям гарантии
,
то при своевременном возврате изделия Вы получаете право на
возмещение суммы
,
уплаченной при покупке
.
Изделия
HP
могут содержать восстановленные компоненты
,
эквивалентные новым по своим рабочим
характеристикам
,
либо компоненты
,
использовавшиеся в течение непродолжительного времени
.
Гарантия не действует в случае дефектов
,
возникших вследствие
(
а
)
неправильного или недостаточного
обслуживания или калибровки
, (
б
)
использования программ
,
интерфейсов
,
деталей или расходных
материалов
,
не поставляемых компанией
HP, (
в
)
несанкционированной модификации или неправильного
использования
, (
г
)
эксплуатации с нарушением опубликованных здесь требований к условиям
окружающей среды
,
указанных для данного изделия
,
или
(
д
)
неправильно выбранного места для
установки или обслуживания
.
В ПРЕДЕЛАХ
,
ДОПУСТИМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
,
ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ВЫРАЖАЮТ И НЕ
ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НИ В УСТНОЙ
,
НИ В ПИСЬМЕННОЙ
ФОРМЕ
.
В ЧАСТНОСТИ
,
КОМПАНИЯ
HP
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ
,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
.
В некоторых
странах
/
регионах
,
штатах или провинциях ограничения срока действия подразумеваемой гарантии
запрещены
,
поэтому к Вам могут не относиться упомянутые выше ограничения и исключения
.
Кроме
предоставляемых данной гарантией конкретных юридических прав
,
Вы можете иметь другие права
,
различающиеся в зависимости от страны
/
региона
,
штата или провинции
.
RUWW
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ на устройство
HP LaserJet 3015 "all-in-one"
141
Содержание
- 5 Содержание; Знакомство с устройством
- 12 Определение содержимого комплекта; Содержимое комплекта
- 13 Характеристики устройства
- 14 Определение аппаратных компонентов; Аппаратные компоненты
- 15 Определение компонентов панели управления устройства
- 16 Определение компонентов программного обеспечения
- 17 Характеристики носителя для печати; Поддерживаемый формат и плотность носителя
- 23 Поддерживаемые операционные системы; Поддерживаемые
- 24 Разделы панели инструментов; Другие ссылки
- 26 Использование панели управления устройства; Печать страницы конфигурации; Печать карты меню панели управления устройства
- 27 Восстановление начальных значений параметров по умолчанию; Изменение языка на экране панели управления устройства; Изменение формата носителя по умолчанию
- 28 Изменение размера бумаги по умолчанию; Использование регуляторов громкости устройства; Изменение громкости предупреждающего сигнала; Изменение громкости при работе в режиме факса
- 29 Изменение громкости звонка факса
- 31 Печать
- 32 Печать с использованием подачи вручную
- 33 Остановка или отмена задания печати
- 34 Драйверы принтера; Изменение параметров печати; Изменение параметров по умолчанию для всех приложений; Изменение параметров задания печати
- 35 Описание параметров качества печати; Временное изменение параметров качества печати
- 36 Использование режима
- 37 Доступ к функции оптимизации
- 38 Характеристики носителя устройства
- 39 Инструкции по использованию носителя для печати
- 40 Этикетки; Прозрачная пленка
- 41 Конструкция конверта; Конверты с двусторонними швами
- 42 Карточки и плотный носитель; Конструкция карточек; Инструкции по печати на карточках
- 44 Печать на конвертах; Печать одного конверта
- 45 Печать на нескольких конвертах
- 47 Печать на прозрачной пленке и этикетках; Печать на прозрачной пленке или этикетках
- 49 Печать на фирменных бланках и печатных формах; Печать на фирменных и печатных бланках
- 50 Печать на носителе нестандартного формата или карточках
- 51 Двусторонняя печать вручную
- 53 Печать нескольких страниц на одном листе носителя; Печать нескольких страниц на одном листе
- 54 Печать буклетов
- 56 Печать фоновых изображений; Использование функции фоновых изображений
- 58 Загрузка оригиналов для копирования
- 60 Запуск задания копирования; Отмена задания копирования
- 61 Настройка качества копирования; Настройка качества копирования для текущего задания; Настройка качества копирования по умолчанию
- 62 Настройка параметра контрастности для текущего задания; Настройка параметра контрастности по умолчанию
- 63 Уменьшение или увеличение копий
- 64 Уменьшение или увеличение копий для текущего задания; Изменение размера копии по умолчанию
- 66 Изменение параметра по умолчанию для сортировки копий
- 67 Изменение числа копий по умолчанию
- 68 Копирование двусторонних оригиналов
- 69 Сканирование
- 70 Загрузка оригиналов для сканирования
- 72 Знакомство со способами сканирования
- 73 Отмена задания сканирования
- 74 Сканирование с помощью панели управления устройства; Программирование клавиши; Сканирование в сообщение электронной почты; Сканирование в папку
- 76 Сканирование в файл; Сканирование в другую программу
- 77 Сканирование в программу
- 82 Разрешение и цветопередача сканера
- 83 Цвет
- 85 Использование факса
- 87 Очистка и обслуживание
- 88 Очистка внешней поверхности устройства; Очистка корпуса
- 89 Очистка пути прохождения носителя
- 91 Устранение неисправностей
- 92 Устройство не включается; Питание поступает в устройство
- 93 Черные линии или точки; Тусклый экран панели управления устройства
- 94 Распечатываются пустые страницы; Снята защитная лента с картриджа; Документ содержит пустые страницы
- 95 Страницы не печатаются
- 96 Плохое качество печати
- 97 Сообщения об ошибках на экране; Принтер не отвечает
- 98 Проблемы при обработке бумаги; Перекос печатного изображения
- 99 Распечатанная страница отличается от изображения на экране; Имеются ли искажения; Не распечатывается графика или текст
- 100 Плохое качество графических изображений
- 101 Происходит замятие носителя в принтере; Устранение замятия носителя
- 103 Устранение других замятий носителя
- 104 Советы по предотвращению замятия носителя
- 105 Неприемлемое качество печати; Светлая или блеклая печать; Крапинки тонера
- 106 Пропадания печати; Вертикальные линии
- 107 Серый фон; Смазывание тонера
- 109 Деформация символов; Перекос страниц
- 110 Скручивание или волны; Складки или морщины
- 111 Разбрасывание тонера по контуру символов
- 112 Разрешение общих сообщений об ошибках; Открыта дверца или нет картриджа; Критические сообщения об ошибках
- 113 Предупреждения
- 115 Копия не выводится; Носитель для печати загружен во входной лоток
- 117 Неприемлемое качество копии; Предупреждение проблем
- 120 Наличие дефектов в копии; Белые или блеклые вертикальные полосы; Пустые страницы
- 122 Уменьшенный формат
- 123 Отсканированное изображение плохого качества; Не перекошено ли изображение
- 124 Графическое изображение отличаются от оригинала
- 125 Часть изображения не отсканирована; Правильно ли загружен исходный документ
- 126 Сканирование выполняется слишком долго; Не настроена ли программа на цветное сканирование
- 127 Появляются сообщения об ошибках; Общие сообщение об ошибках при сканировании
- 128 Неприемлемое качество сканирования
- 136 Батарея для
- 140 Требования; Регулирующая информация для стран
- 141 Положения безопасности; Безопасность при работе с лазерными устройствами; Canada DOC regulations
- 144 Декларация соответствия
- 145 Защита окружающей среды; Образование озона; Экономия тонера
- 147 Ограничения материала; Nederlands
- 148 Дополнительная информация
- 149 Таблицы безопасности материалов
- 151 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ на устройство
- 154 Таблица деталей и дополнительных принадлежностей
- 157 Переработка картриджей
- 159 Обслуживание и поддержка
- 160 Обслуживание оборудования; Возврат устройства; Инструкции по повторной упаковке
- 161 Снятие входного лотка для носителя
- 162 Расширенная гарантия
- 163 Форма информации об обслуживании
- 165 Глоссарий
- 169 Указатель