Магнитолы JVC KD-S735R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
ESP
A
Ñ
OL
Indicación
Para:
Valores preajustados
BAS
TRE
LOUD
SCM OFF
(Sonido plano)
00
00
ON
BEAT
Música de
+02
00
ON
rock o de
discoteca
SOFT
Música de
+01
–03
OFF
fondo suave
POP
Música liviana
+04
+01
OFF
Llamada de los modos de sonido
Cuando “SCM LINK” está a “LINK ON”,
seleccione la fuente.
Se llama el modo de sonido almacenado en la
memoria para la fuente que se ha seleccionado.
Notas:
• Podrá ajustar el sonido preajustado para adaptarlo
a su gusto y almacenarlo en la memoria.
Si desea ajustar y almacenar su modo de sonido
original, consulte “Cómo almacenar sus propios
ajustes de sonido”en la página 20.
• Para ajustar los niveles de refuerzo de los graves y
agudos o para activar/desactivar temporalmente la
función de sonorided, consulte la página 18. (Los
ajustes realizados por usted se cancelan si
selecciona otra fuente).
Cada vez que cambia la
fuente de reproducción, el
indicador SCM parpadea en
la pantalla.
SCM
Ej.: Cuando usted selecciona “BEAT”
(BEAT)
(SOFT)
(POP)
SCM OFF
Utilización de la memoria de
control de sonido (SCM)
Usted puede seleccionar y almacenar un ajuste
de sonido preestablecido para cada fuente de
reproducción
(SCM avanzado)
.
Selección y almacenamiento de los
modos de sonidos
Una vez que seleccione un modo de sonido,
será almacenado en la memoria y llamado cada
vez que seleccione la misma fuente y se
visualiza en la pantalla.
El modo de sonido se puede almacenar para
cada una de las siguientes fuentes—FM1, FM2,
FM3, AM y CD.
• Si en lugar de almacenar separadamente el
modo de sonido para cada fuente de
reproducción, desea utilizar un mismo modo
de sonido para todas las fuentes, consulte
“Cancelación del SCM avanzado—SCM LINK”
en la página 23.
Seleccione el modo de sonido deseado.
Cada vez que pulsa el botón, el modo de sonido
cambia de la siguiente manera:
• Cuando “SCM LINK” está a “LINK ON”, el
modo de sonido seleccionado podrá ser
almacenado en la memoria para la fuente
actual, y el efecto será aplicado sólo a la
fuente actual.
• Cuando “SCM LINK” está ajustado a “LINK
OFF”, el efecto del modo de sonido
seleccionado será aplicado a cualquier fuente.
SP18-20.KD-S735R[E_EX]f.p65
30/8/02, 6:12 PM
19
Содержание
- 81 ОПЕРАЦИИ С; ТЕХНИЧЕСКОЕ; СОДЕРЖАНИЕ
- 82 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея; Панель управления
- 83 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.
- 84 Прослушивание радио; ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.
- 85 Нажмите и держите кнопку
- 86 Ручное программирование
- 88 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 89 Резервный прием PTY; Резервный прием ТА
- 92 Установка уровня громкости ТА; Название станции
- 94 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 95 в течение более 2
- 96 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука
- 99 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Основная процедура; Установка часов; Установите систему часов.
- 102 Освободите панель управления.
- 103 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Как обращаться с компакт-дисками; Конденсация влаги
- 104 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 105 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 106 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего