Магнитолы JVC KD-G447 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
ENGLISH
Disc operations
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA
formats.
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are
used interchangeably) are recorded in “folders.”
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and
“EJECT appear alternately on the display. Press
0
to
eject the disc.
• While fast-forwarding or reversing on an MP3 or
WMA disc, you can only hear intermittent sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same type as
those which are detected first if a disc includes both
audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on
this unit because of their disc characteristics, or for
the following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation has occurred on the lens
inside the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
– The files on the CD-R/CD-RW are written using the
“Packet Write” method.
– There are improper recording conditions (missing
data, etc.) or media conditions (stained, scratched,
warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time since the
reflectance of CD-RWs is lower than that of regular
CDs.
More about this unit
Basic operations
Turning on the power
• By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn
on the power. If the source is ready, playback also
starts.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a track,
playback will start from where it had been stopped
previously next time you turn on the power.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
– When SSM is over, the station stored in No. 1 will
be automatically tuned in.
• When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
FM RDS operations
• Network-Tracking Reception requires two types of
RDS signals—PI (Programme Identification) and AF
(Alternative Frequency) to work correctly. Without
receiving these data correctly, Network-Tracking
Reception will not operate correctly.
• If a Traffic Announcement is received by TA Standby
Reception, the volume level automatically changes to
the preset level (TA VOL) if the current level is lower
than the preset level.
• When Alternative Frequency Reception is activated
(with AF selected), Network-Tracking Reception is
also activated automatically.
• If you want to know more about RDS, visit
<http://www.rds.org.uk>.
Содержание
- 26 РУCCKИЙ; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 27 CОДЕРЖАНИЕ
- 28 Расположение кнопок; Окно дисплея; Панель управления —
- 29 Основные настройки; Настройка часов; Завершите процедуру.; Начало работы; Основные операции; Настройте громкость.
- 30 Для восстановления эффекта стерео; Сохранение радиостанций; Автоматическое; Выберите необходимый диапазон FM (FM1; Начните поиск радиостанции.; Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную
- 31 Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Выберите один из типов любимых; Запоминание станций в ручном; Прослушивание; Выберите необходимую радиостанцию; Частота
- 32 Использование функции; Резервный прием TA; Включение функции резервного приема TA; Резервный прием PTY; Запустите поиск любимой; Сохранение любимых программ; Выберите запрограммированный
- 33 Для отключения резервного приема PTY; Отслеживание той же программы; Коды PTY; Частота радиостанции
- 34 Для отключения устройства USB
- 35 Другие основные функции; Быстрый пропуск дорожек во; Для отмены блокировки
- 36 Изменение информации на; При воспроизведении звукового; Выбор режимов воспроизведения
- 37 Настройки звучания; Настройка звучания
- 38 Общие настройки — PSM
- 40 Другие операции с внешним устройством
- 41 Установка литиевой батареи-; Основные элементы и функции
- 42 Операции с дисками; Общие сведения; Включение питания; Операции с тюнером
- 44 Общие настройки—PSM
- 45 Очистка разъемов; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Обслуживание; Не используйте следующие диски:
- 46 Симптомы; Устранение проблем
- 48 Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
- 49 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
- 74 Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства; Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?; Повторно налаштуйте систему; Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”; © 2007 Victor Company of Japan, Limited