Лодочные моторы Evinrude AA 4 6 л с 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
СНЯТИЕ
И
ПЕРЕВОЗКА
ПОДВЕСНОГО
МОТОРА
1.
Снятие
подвесного
мотора
①
Остановите
двигатель
.
②
Отсоедините
от
подвесного
мотора
топливо
-
провод
,
тяги
пульта
дистанционного
управ
-
ления
и
провода
АКБ
.
③
Снимите
подвесной
мотор
с
судна
и
полно
-
стью
слейте
воду
с
редуктора
.
ОСТОРОЖНО
Не
поднимайте
работающий
подвесной
мо
-
тор
,
в
противном
случае
двигатель
может
быть
повреждён
в
результате
перегрева
вследствие
нехватки
воды
в
системе
охлаж
-
дения
.
2.
Перевозка
подвесного
мотора
При
перевозке
мотор
должен
находиться
в
вертикальном
положении
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
●
Прежде
чем
приступить
к
перевозке
под
-
весного
мотора
или
поставить
на
хране
-
ние
мотор
и
топливный
бак
,
заверните
винт
вентиляционного
отверстия
топлив
-
ного
бака
и
топливный
кран
,
в
противном
случае
возможны
утечки
топлива
,
которые
могут
привести
к
возгоранию
.
●
Не
подвергайте
подвесной
мотор
ударам
во
время
транспортировки
.
Это
приведёт
к
повреждениям
.
3.
Хранение
подвесного
мотора
Хранение
подвесного
мотора
должно
осущест
-
вляться
в
вертикальном
положении
.
Примечание
Если
необходимо
положить
подвесной
мо
-
тор
,
расположите
его
таким
образом
,
чтобы
румпель
находился
снизу
,
см
.
рис
.
выше
.
При
транспортировке
поднимите
двигатель
подвесного
мотора
на
5–10
см
,
чтобы
из
-
бежать
утечки
масла
.
ОСТОРОЖНО
Не
перевозите
и
не
храните
подвесной
мо
-
тор
в
любом
указанном
ниже
положении
.
В
противном
случае
в
результате
утечки
масла
может
быть
повреждён
как
подвес
-
ной
мотор
,
так
и
другое
имущество
.
7
Содержание
- 3 EVINRUDE; Evinrude
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 ОПАСНО
- 10 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 13 Расположение; STOP; Значение
- 14 УСТАНОВКА; Установка; ОСТОРОЖНО
- 16 Рекомендуемые; КАЧЕСТВО; СПИРТОСОДЕРЖАЩИЕ
- 17 Рекомендуемое; outboard oil; BRP; ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ
- 18 Обкатка
- 19 Сигнальная лампа
- 20 Перед; Заправка
- 21 Поверните винт вентиляционного
- 24 Запуск
- 26 Прогрев
- 28 Передний
- 29 Остановка; Угол
- 30 Неправильный
- 31 Подъём
- 32 Эксплуатация
- 35 РЕГУЛИРОВКИ
- 36 Уход; Ежедневные
- 38 Крышка маслоналивной горловины
- 39 ЗАМЕНА
- 40 Упорная шайба
- 41 Момент; ⁄4–1⁄2; Периодические
- 43 Используйте
- 46 Evinrude HPF-PRO Gearcase Lubricant; Межсезонное; Двигатель
- 47 Предсезонная; КОНТРОЛЬНЫЕ
- 52 Гребной винт
- 58 Проверка
- 63 Прежний адрес/предыдущий владелец
