Лодочные моторы Evinrude 150 л с 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
75
Проверка
Готовы
ли
Вы
к
управлению
лодкой
?
1.
Прочитали
ли
Вы
это
Руководство
от
начала
до
конца
?
2.
Готовы
ли
Вы
взять
на
себя
ответственность
за
безопасную
эксплуатацию
лодки
и
мотора
?
3.
Понятны
ли
Вам
все
предупреждения
о
безопасности
,
указанные
в
этом
Руководстве
?
4.
Понимаете
ли
Вы
,
что
это
Руководство
содержит
необходимую
информацию
,
которая
поможет
предотвратить
травмы
и
повреждение
имущества
?
5.
Готовы
ли
Вы
следовать
рекомендациям
этого
Руководства
и
пройти
курс
безопасности
,
перед
тем
как
начать
пользоваться
Вашей
лодкой
и
мотором
?
6.
Знаете
ли
Вы
,
кому
задавать
вопросы
,
касающиеся
Вашей
лодки
и
мотора
?
7.
Знаете
ли
Вы
местные
правила
судовождения
?
8.
Знаете
ли
Вы
,
что
человеческая
ошибка
может
быть
вызвана
небрежностью
,
усталостью
,
пе
-
регрузкой
,
озабоченностью
,
неаккуратным
обращением
с
изделием
,
наркотиками
и
алкоголем
?
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В
рамках
настоящего
Руководства
невозможно
привести
все
опасные
ситуации
,
которые
могут
Вам
встретиться
,
однако
,
понимание
информации
и
соблюдение
основных
рекомен
-
даций
,
содержащихся
в
настоящем
Руководстве
,
совершенно
необходимо
во
время
отды
-
ха
на
воде
.
Будьте
внимательны
и
осторожны
—
это
залог
Вашей
безопасности
.
'13 Evinrude 115-300.rus.indd 75
'13 Evinrude 115-300.rus.indd 75
03.06.2013 10:43:37
03.06.2013 10:43:37
Содержание
- 3 Evinrude
- 5 Steve Laham
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8 ОПАСНО; ВАЖНО
- 9 ОБЩИЕ
- 11 Bombardier Recreational Products Inc
- 12 Authorized Representative:
- 14 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; НАВЕСНЫЕ
- 15 Положение рукоятки переключения
- 16 ОСНОВНЫЕ; Поз
- 17 Правый борт; ЕММ
- 20 МАСЛО; ТРЕБОВАНИЯ; Масла; или; Масло; Другие; ТС; СИСТЕМА
- 21 ПРОКАЧКА
- 23 ЗАПРАВКА
- 25 ПРИСА ДКИ; ТОПЛИВНАЯ
- 27 МЕРЫ; ЗАПУСК; Выключатель
- 30 ДИСТАНЦИОННОЕ; EVINRUDE ICON; ICON
- 31 RPM Tune; SYNC
- 33 Переключение; Регулирование
- 34 ПОДЪЁМ
- 35 Подъем
- 38 КОНТРОЛЬ
- 39 SAFE –; EMM; SAFE; «CHECK ENGINE»; CHECK ENGINE; Контроль
- 40 ПЕРЕГРЕВ; Сброс
- 42 МЕЛКОВОДЬЕ; БУКСИРОВКА
- 43 ПЕРЕВОЗКА; Транспортировочный
- 44 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 48 РЕГЛАМЕНТ
- 49 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 50 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ; Замена
- 51 Обслуживание; Evinrude Anticorrosion spray; ОСТОРОЖНО; Рабочие
- 52 КРАТКОВРЕМЕННЫЕ
- 53 Хранение; КОНСЕРВАЦИЯ; SystemCheck; Подготовка; +4 Fuel Conditioner; Мотор
- 55 OFF
- 57 Water Temp
- 60 УСТАНОВКА; ВЫСОТА
- 61 Установка; Технические
- 62 Triple Guard; ЗАРЯДНОЕ
- 63 ВИНТ; Выбор
- 64 Ремонт
- 65 РЕГУЛИРОВКИ; Корректирующий; Кулачковый
- 66 ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 73 EVINRUDE
- 75 BRP; Сведения
- 77 Проверка
- 87 ɉɈȾɌȼȿɊɀȾȿɇɂȿɉɈɅɍɑȿɇɂəɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ