Лодочные моторы Evinrude 150 л с 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
71
СВЕДЕНИЯ
О
ГАРАНТИИ
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ
НА
ПОДВЕСНЫЕ
МОТОРЫ
EVINRUDE
,
ИС
-
ПОЛЬЗУЕМЫЕ
В
АФРИКЕ
,
НА
БЛИЖНЕМ
ВОСТОКЕ
,
ЛАТИНСКОЙ
АМЕРИКЕ
,
ОСТРОВАХ
ТИ
-
ХОГО
ОКЕАНА
,
АЗИИ
,
АЛБАНИИ
,
БЫВШЕЙ
ЮГОСЛАВСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
МАКЕДОНИИ
,
СЕР
-
БИИ
И
ЧЕРНОГОРИИ
,
БОСНИИ
И
ГЕРЦЕГОВИНЕ
И
СНГ
1.
ПРЕДМЕТ
ОГРАНИЧЕННОЙ
ГАРАНТИИ
Компания
Bombardier Recreational Products Inc. (
далее
«
BRP
»)
гарантирует
отсутствие
дефектов
ма
-
териалов
и
производства
в
подвесных
моторах
Evinrude
®
(
далее
«
изделие
»)
на
условиях
и
в
течение
срока
,
указанных
ниже
,
когда
они
продаются
авторизованными
дилерами
/
дистрибьюторами
Evinrude
и
используются
,
в
любой
момент
в
течение
гарантийного
периода
,
на
следующих
территориях
:
•
Африка
;
•
Средний
восток
(
за
исключением
Турции
);
•
Латинская
Америка
(
включая
,
но
не
ограничиваясь
на
Карибские
острова
,
Багамские
острова
и
Бермудские
острова
);
•
островах
Тихого
океана
(
исключая
Гавайи
);
•
Азия
(
кроме
Японии
),
•
Албания
,
бывшая
Югославская
Республика
Македония
,
Сербия
и
Черногория
;
•
Босния
и
Герцеговина
,
или
•
Содружество
Независимых
Государств
(
бывший
Советский
Союз
) (
за
исключением
Литвы
,
Лат
-
вии
и
Эстонии
).
Все
оригинальные
запасные
части
Evinrude/Johnson
®
и
аксессуары
,
включая
,
но
не
ограничиваясь
,
винты
,
приборы
,
топливные
резервуары
,
пульты
дистанционного
управления
,
провода
и
выключа
-
тели
,
установленные
уполномоченным
дистрибьютором
/
дилером
на
момент
продажи
,
или
не
по
-
ставляется
вместе
с
продуктом
,
несут
стандартную
ограниченную
гарантию
BRP
для
оригинальных
запасных
частей
и
аксессуаров
Evinrude/Johnson
.
Обращайтесь
к
авторизованному
дистрибьюто
-
ру
/
дилеру
для
получения
полной
копии
таких
ограниченных
гарантий
.
2.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
,
НЕ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
ГАРАНТИЕЙ
Гарантийные
обязательства
BRP
ни
при
каких
обстоятельствах
не
распространяются
на
нижесле
-
дующие
случаи
:
•
Замена
компонентов
подверженных
естественному
износу
;
•
Детали
и
услуги
в
ходе
регламентного
технического
обслуживания
,
включая
(
без
ограничений
):
выполнение
требований
ТО
,
замену
масла
в
двигателе
и
других
узлах
,
смазку
,
регулировку
кла
-
панов
,
тяг
и
приводов
,
замену
предохранителей
,
цинковых
анодов
,
термостатов
,
ремней
газора
-
спределительного
механизма
,
втулок
стартера
,
щёток
электродвигателя
трима
,
фильтров
,
винтов
,
втулок
винтов
и
свечей
зажигания
.
•
Повреждения
,
связанные
с
неправильной
установкой
(
или
не
установкой
),
техническим
обслужи
-
ванием
,
консервацией
и
/
или
хранением
изделия
,
с
нарушением
процедур
и
рекомендаций
,
кото
-
рые
изложены
в
настоящем
Руководстве
.
•
Повреждения
,
возникшие
в
результате
демонтажа
деталей
,
неправильного
ремонта
,
эксплуатации
и
технического
обслуживания
,
недопустимых
изменений
в
конструкции
,
использования
деталей
или
принадлежностей
,
не
произведённых
или
не
разрешённых
к
использованию
компанией
BRP
,
по
обоснованному
мнению
которой
эти
детали
или
принадлежности
несовместимы
с
данным
из
-
делием
или
серьёзно
ухудшают
его
работоспособность
,
технические
характеристики
или
эксплу
-
атационную
долговечность
,
или
возникшие
в
результате
ремонта
,
выполненного
лицом
или
орга
-
низацией
,
которые
не
являются
авторизованным
дилером
.
•
Повреждения
,
возникшие
в
результате
неправильного
,
недопустимого
,
ненормального
или
не
-
брежного
использования
изделия
,
использования
изделия
для
участия
в
гонках
,
а
также
в
ре
-
зультате
неправильной
эксплуатации
или
эксплуатации
с
нарушением
рекомендаций
,
изложен
-
ных
в
настоящем
Руководстве
.
•
Повреждения
вследствие
внешних
воздействий
,
аварий
,
затопления
,
всасывания
воды
,
пожара
,
хищения
,
актов
вандализма
и
иных
непреодолимых
обстоятельств
.
•
Повреждения
,
возникшие
в
результате
эксплуатации
изделия
с
использованием
ненадлежащих
сортов
топлива
,
масла
и
/
или
смазок
или
с
использованием
сортов
топлива
,
масла
и
/
или
смазок
,
несовместимых
с
данным
изделием
(
см
.
Руководство
по
эксплуатации
).
•
Повреждения
вследствие
ржавления
и
коррозии
.
'13 Evinrude 115-300.rus.indd 71
'13 Evinrude 115-300.rus.indd 71
03.06.2013 10:43:37
03.06.2013 10:43:37
Содержание
- 3 Evinrude
- 5 Steve Laham
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8 ОПАСНО; ВАЖНО
- 9 ОБЩИЕ
- 11 Bombardier Recreational Products Inc
- 12 Authorized Representative:
- 14 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; НАВЕСНЫЕ
- 15 Положение рукоятки переключения
- 16 ОСНОВНЫЕ; Поз
- 17 Правый борт; ЕММ
- 20 МАСЛО; ТРЕБОВАНИЯ; Масла; или; Масло; Другие; ТС; СИСТЕМА
- 21 ПРОКАЧКА
- 23 ЗАПРАВКА
- 25 ПРИСА ДКИ; ТОПЛИВНАЯ
- 27 МЕРЫ; ЗАПУСК; Выключатель
- 30 ДИСТАНЦИОННОЕ; EVINRUDE ICON; ICON
- 31 RPM Tune; SYNC
- 33 Переключение; Регулирование
- 34 ПОДЪЁМ
- 35 Подъем
- 38 КОНТРОЛЬ
- 39 SAFE –; EMM; SAFE; «CHECK ENGINE»; CHECK ENGINE; Контроль
- 40 ПЕРЕГРЕВ; Сброс
- 42 МЕЛКОВОДЬЕ; БУКСИРОВКА
- 43 ПЕРЕВОЗКА; Транспортировочный
- 44 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 48 РЕГЛАМЕНТ
- 49 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 50 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ; Замена
- 51 Обслуживание; Evinrude Anticorrosion spray; ОСТОРОЖНО; Рабочие
- 52 КРАТКОВРЕМЕННЫЕ
- 53 Хранение; КОНСЕРВАЦИЯ; SystemCheck; Подготовка; +4 Fuel Conditioner; Мотор
- 55 OFF
- 57 Water Temp
- 60 УСТАНОВКА; ВЫСОТА
- 61 Установка; Технические
- 62 Triple Guard; ЗАРЯДНОЕ
- 63 ВИНТ; Выбор
- 64 Ремонт
- 65 РЕГУЛИРОВКИ; Корректирующий; Кулачковый
- 66 ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 73 EVINRUDE
- 75 BRP; Сведения
- 77 Проверка
- 87 ɉɈȾɌȼȿɊɀȾȿɇɂȿɉɈɅɍɑȿɇɂəɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ