Страница 2 - Уважаемый покупатель
Просьба внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в настоящемРуководстве по эксплуатации.Прежде всего, необходимо четко выполнять требования безопасности,приведенные на первых страницах Руководства.Просьба сохранить данное Руководство по эксплуатации для использования вдальнейшем в справочных ц...
Страница 3 - Содержание
3 Содержание Безопасность................................................................ 4-7Пригодная посуда ......................................................... 8-9Описание изделия .......................................................... 10 Зоны нагрева и управление зонами нагрева ............
Страница 4 - Безопасность; Безопасность при работе с электрическим током
4 Безопасность Меры обеспечения безопасности, предусмотренные для настоящего изделия,соответствуют требованиям принятых технических стандартов и стандартовМеждународной электротехнической комиссии. При этом производителиданного изделия предусматривают дополнительное ознакомление пользователясо следу...
Страница 5 - Обеспечение безопасности детей
5 Обеспечение безопасности детей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования детали могут сильно нагреваться. Держите малолетних детей на расстоянии от прибора.Данное изделие не предназначено для использования детьми или лицами сограниченными физическими способностями за исключением случаев, когдатакое и...
Страница 6 - Техника безопасности при уходе за варочной панелью; Как избежать повреждения изделия
6 Безопасность Техника безопасности при уходе за варочной панелью • Во время каждой чистки ваша панель должна находиться в выключенном состоянии.• Из соображений безопасности запрещается использовать для чистки изделия паровой эжектор или устройство для чистки, подающее чистящее вещество подвысоким ...
Страница 7 - Утилизация старых изделий
7 Утилизация старых изделий Внимание: Перед тем, как приступить к утилизации старого изделия, убедитесь в том, что оно не является источником потенциальнойопасности, обеспечив невозможность его дальнейшего использования. Для этого поручите лицу, имеющему необходимую квалификацию,отключить изделие от...
Страница 8 - Пригодная посуда; Кастрюли и сковороды
8 Пригодная посуда Кастрюли и сковороды Чем выше качество используемой посуды, тем лучше результатыприготовления пищи.• Вы можете получить представление о посуде высокого качества, осмотрев ее основание. Основание посуды должно быть максимально толстым и плоским. • При покупке новых кастрюль или ско...
Страница 10 - Описание изделия; Зоны нагрева и управление зонами нагрева
10 Описание изделия Зоны нагрева и управление зонами нагрева Зона нагрева 1200 Вт 15 см Зона нагрева 2200 Вт (Двойной) 22 см Сенсорная панель управления Включение/выключение электропитания (кнопка «Вкл./Выкл.») Двойной Режим паузы Таймер Уменьшение значения таймера Увеличение значения таймера Зона н...
Страница 11 - Основные функции и характеристики варочной панели
11 Основные функции и характеристики варочной панели • Зоны нагрева: Данное изделие имеет стеклокерамические зоны нагрева. • Сенсорное управление: Управление варочной панелью осуществляется при помощи сенсорных органов управления. • Простота ухода: Преимуществом стеклокерамической варочной панели и ...
Страница 12 - Инструкции по эксплуатации; Перед тем, как использовать изделие впервые; Эксплуатация варочной панели
12 Инструкции по эксплуатации Перед тем, как использовать изделие впервые Первая чистка Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью сосредством для чистки керамических поверхностей кухонных плит. Важная информация: Не пользуйтесь очистителями на основе каустической соды или абразив...
Страница 13 - Выбор зоны нагрева
13 При деактивации любой зоны нагрева на варочной панели, на дисплеепоявится символ или , указывая на количество остаточного тепла,присутствующего в деактивированной зоне нагрева. Выбор зоны нагрева Чтобы установить и отрегулировать уровень мощности нагрева, необходимыйдля приготовления пищи (от до ...
Страница 15 - Выбор режима двойной
15 Выбор режима двойной Выставьте мощность левой передней конфорки на желаемом уровне.Выключение другого нагревателя (спереди слева, Dual), нажмитеклавишу . В случае отключения режима тройной конфорки, мощностьконфорки автоматически возвращается на последний заданныйуровень. Если активированы все об...
Страница 16 - Блокировка от детей
16 Инструкции по эксплуатации Блокировка от детей Данная функция блокирует панель управления, что предусмотрено в качествемеры безопасности для детей. Чтобы деактивировать режим блокировки от детей, повторно нажмите даннуюкнопку. Режим «Овал» Данная кнопка активирует левую область правой задней зоны...
Страница 17 - Таймер
17 Таймер С помощью встроенного таймера можно задать время приготовления пищи влюбой зоне нагрева.По истечении времени, отведенного на процедуру приготовления, зона нагреваавтоматически деактивируется.1. С помощью кнопок выбора зон нагрева, выберите желаемую зону и установите требуемый уровень мощно...
Страница 19 - Режим паузы
19 Режим паузы Нажатие кнопки режима паузы переводит активированную конфорку в режимработы на малой мощности.После деактивации режима паузы, мощность каждой конфорки автоматическивозвращается на предварительно заданный уровень.
Страница 20 - Таблица с режимами приготовления пищи и рекомендации; Таблица настройки зон нагрева
20 Таблица с режимами приготовления пищи и рекомендации Таблица настройки зон нагрева Уровень мощности нагрева 9 7-9 6-7 4-5 3-4 2-3 1-2 0 Нагревание Сильное подрумянивание Жарка вофритюре Выпечка Жарка Кипячение Варка на пару Тушение Размягчение Используется для Доведения жидкости до кипения.Подрум...
Страница 21 - Автоматический временной ограничитель
21 В случае использования любого элемента варочной панели в течениепродолжительного периода времени, не меняя заданных настроекактивируется автоматический временной ограничитель.В этом случае мощность используемого элемента автоматически переходит науровень .Нажатие кнопок или возвращает конфорку в ...
Страница 22 - Чистка и уход
Легкое загрязнение 1. Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью с небольшим количеством средства для чистки керамических поверхностейкухонных плит. 2. Вытрите поверхность насухо чистой тканью. Проследите за тем, чтобы на поверхности варочной панели не было остатков чистящего сред...
Страница 24 - Инструкции по установке; Технические характеристики
24 Инструкции по установке Технические характеристики Важная информация! Новые изделия устанавливаются и подключаются только лицензированными специалистами. Просьба четко следовать инструкциям, приведенным в настоящемРуководстве, так как гарантия на данное изделие не распространяется наповреждения, ...
Страница 26 - Электрические соединения
26 Инструкции по установке Электрические соединения Перед подсоединением варочной панели к электрической сети убедитесь втом, что номинальное напряжение устройства (обозначено на паспортнойтабличке), соответствует напряжению в сети.Паспортная табличка расположена на нижней чacти корпусa варочной пан...
Страница 29 - Сборка
29 Сборка <Рис. 2> Удалите крепление с принадлежностей для вентиляции. <Рис. 3> Обеспечьте требующиеся минимальные просветы/припуски междуизделием и поверхностями/краями элементов кухонной мебели всоответствии с рисунком 3. Мин. 50 мм Мин. 50 мм Мин. 50 мм Мин. 5 мм Kрепление Принадлежно...
Страница 33 - Выявление и устранение неисправностей
33 Выявление и устранение неисправностей Сбои в работе изделия зачастую вызваны вполне объяснимыми причинaми.Перед тем, как обратиться в службу сервисного обслуживания просьбавнимательно ознакомиться с информацией, приведенной ниже: Описание неполадки Варочная панель неработает. Зона нагрева невключ...
Страница 36 - Обслуживание; Упаковка и старые изделия
36 Обслуживание Упаковка и старые изделия Во время транспортировки к вам ваша новая варочная плита находилась всоответствующей предохранительной упаковке.Все материалы, использованные в предохранительной упаковке, являютсяэкологически безопасными и подлежат переработке во вторичное сырье.Утилизирова...