Страница 2 - ВВЕДЕНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Благодарим за выбор нашей газовой варочной панели.Чтобы правильно пользоваться данным прибором и предотвратить любой потенциальный риск, перед эксплуатацией прибора прочитайте данные инструкции.Храните инструкции в месте, где вы сможете их легко найти.Если вы не уверены в какой-либо инфор...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
2 СОДЕРЖАНИЕ Прибор должен быть установлен согласно существующим требованиям и должен использоваться только в хорошо проветриваемых помещениях ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................... 3 Инструкции по технике безопасности .........
Страница 4 - ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Инструкции по технике безопасности
3 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Инструкции по технике безопасности - Перед установкой или эксплуатацией прибора постарайтесь найти время, чтобы прочесть данную инструкцию по эксплуатации. - Инструкция должна храниться вместе с прибором, чтобы в дальнейшем можно было обратиться за любой справкой. Если п...
Страница 5 - эксплуатировать только в хорошо проветриваемом помещении.; Осторожно; то специальное разрешение.
4 Установка Внимание - Данный прибор следует устанавливать в соответствии с действующими правилами и эксплуатировать только в хорошо проветриваемом помещении. - Перед установкой убедитесь, что газо- и электроснабжение соответствуют типу, указанному на паспортной табличке. - В случае, если данный при...
Страница 6 - прибору мокрыми руками.
5 Безопасность взрослых и детей Внимание - Не позволяйте детям играть с прибором или рядом с ним. Когда прибор используется, он нагревается. Детей следует держать в стороне от прибора, пока он не остынет. Осторожно - Данный прибор предназначен для эксплуатации взрослыми людьми.- Дети могут травмиров...
Страница 7 - использования в коммерческих или промышленных целях.
6 Осторожно - Этот прибор предназначен только для бытового приготовления пищи. Он не предназначен для использования в коммерческих или промышленных целях. - Длительное интенсивное использование прибора может потребовать дополнительной вентиляции, например открытия окна или увеличения уровня принудит...
Страница 8 - мойки под высоким давлением.; Экологическая информация; электронного оборудования)
7 Очистка и обслуживание Внимание - Ни в коем случае не используйте абразивные или едкие чистящие средства.- Данный прибор должен ремонтироваться или обслуживаться только авторизованным сервисным персоналом с использованием только разрешенных оригинальных запасных частей. Осторожно - Прежде чем прис...
Страница 9 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ; Описание прибора; Дополнительные принадлежности
8 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Описание прибора Модель HU641BAG HU641DAG Решетка Чугун Решетка для сковороды Wok Недоступно Верхняя плита Нержавеющая сталь Размеры (Ш*Г*В) 590*510*90 Устройство розжига Непрерывный розжиг Подключение газа Резьба G1/2 Электропитание 220~240 В...
Страница 10 - Порядок использования прибора; Черный круг: газ выключен; часовой стрелки до максимального положения.
9 Порядок использования прибора Рядом с каждой ручкой на панели управления будут отображаться следующие символы: Черный круг: газ выключен Большое пламя: максимальное значение Малое пламя: минимальное значение • Минимальное значение находится в конце поворота ручки управления против часовой стрелки....
Страница 11 - Рекомендация по безопасности и энергосбережению; Диаметр дна кастрюли должен соответствовать диаметру горелки.; Не используйте посуду, перекрывающую край горелки.; расходуется энергия
10 Рекомендация по безопасности и энергосбережению • Будьте осторожны! При использовании слишком больших кастрюль поверхность и изделие вокруг них может перегреваться. Пользуйтесь кастрюлями, описанными ниже: Диаметр дна кастрюли должен соответствовать диаметру горелки. ГОРЕЛКИ КАСТРЮЛИ мин. макс. К...
Страница 12 - Ставьте посуду на подставку.; течение определенного периода после использования.
11 НЕТ ДА Не ставьте посуду на одной стороне горелки, так как она может опрокинуться. Всегда ставьте посуду прямо над горелками, не на одну сторону. На горелках вблизи ручек управления не используйте посуду большого диаметра, которая при размещении на середине горелки может касаться ручек управления...
Страница 13 - Очистка и техническое обслуживание; Пригодны для использования; Решетка, ручки управления
12 Очистка и техническое обслуживание • Очистка должна выполняться только тогда, когда прибор полностью остынет. • Перед началом любого процесса очистки следует отключить прибор от электросети. • Очищайте прибор регулярно, желательно после каждого использования. • Абразивные чистящие средства или ос...
Страница 14 - Очистить полностью будет трудно, если она сильно загрязнена.; Внимание; • Будьте осторожны. Вода может быть горячей.; ГОРЕЛКИ; выхода пламени чистые и абсолютно сухие.; После очистки в правильном порядке поставьте детали на место.
13 (Примечание) Проводите чистку верхней крышки (нержавеющая) сразу после использования. Очистить полностью будет трудно, если она сильно загрязнена. • Не допускайте длительного контакта с деталями из нержавеющей стали таких жидкостей как уксус, кофе, молоко, соленая вода, лимонный или томатный сок....
Страница 15 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИИ; Инструкции по использованию; давление газа) совместимы с настройкой прибора.
14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИИ Инструкции по использованию Внимание • Не вносите изменения в конструкцию прибора.• Установку данного прибора должен выполнять уполномоченный технический персонал или монтажник. • Перед установкой убедитесь, что местные условия распределения (основные качества и давление га...
Страница 16 - Выбор места для установки; менее 50 мм от внешних краев варочной панели.
15 Выбор места для установки Данный прибор должен встраиваться в комплект кухонного оборудования или столешницу размером 600 мм, при условии, что обеспечены следующие минимальные расстояния: • Края варочной панели должны быть на расстоянии не менее 60 мм от боковой или задней стенки.• 700 мм между с...
Страница 17 - Установка прибора; Губчатый материал; Не используйте силиконовый герметик для герметизации прибора.
16 Установка прибора Губчатый материал Толщина губчатого материала составляет 3 мм. Ширина губчатого материала – 10 мм. Прикрепите уплотнитель по краю отверстия в столешнице • Не используйте силиконовый герметик для герметизации прибора. В дальнейшем будет сложно достать прибор из проема, особенно е...
Страница 18 - Подключение газа; должна проводиться только квалифицированным специалистом.
17 Подключение газа • Данный прибор должен устанавливаться и подключаться в соответствии с правилами установки, действующими в стране, в которой прибор будет эксплуатироваться. • Данный прибор поставляется для работы на сжиженном углеводородном (СНГ) и природном газе. Конверсия для эксплуатации на с...
Страница 19 - Категория газа, тип газа и страна назначения (для всех моделей)
18 Категория газа, тип газа и страна назначения (для всех моделей) I 3+(28-30/37) G30 Бутан при 28-30 мбар и G31 Пропан при 37 мбар BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI I 3B/P(30) G30 Бутан и G31 Пропан при 30 мбар BE, CY, DK, EE, GB, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR,...
Страница 20 - обозначенной буквой Е или символом заземления.
19 Технические характеристики газа № модели Тип газа и давление Электропитание Приток тепла и обозначенный размер выходного отверстия (мм) Общий приток тепла Рабочая горелка Скоростная горелка Среднескоростная Дополнительная скоростная HU641BAG класс : 3 Class 3 220-240V~ 50/60Hz / 3.0kW (219g/h) 1....
Страница 21 - Регулировка газа; Примите меры предосторожности во время операций и регулировок,; Инжектор
20 Регулировка газа • Примите меры предосторожности во время операций и регулировок, выполняемых при конверсии с одного газа на другой. • Все работы должны выполняться квалифицированным техническим специалистом. • Перед началом работ отключите подачу газа и электроэнергии к прибору. 1. Замена инжект...
Страница 22 - Регулировка минимального уровня пламени; настройке на паспортной табличке.
21 2. Регулировка минимального уровня пламени ① Поверните газовые краны до минимума ② Снимите с крана ручку и поставьте небольшую плоскую отвертку в центр стержня крана. ③ Регулировка считается правильной, когда пламя имеет длину около 3 – 4 мм. - Для бутан-пропановой фракции (СНГ) регулировочный ви...
Страница 23 - Выявление и устранение неисправностей; Проблема
22 Выявление и устранение неисправностей • Ремонт должен выполняться техническим персоналом, имеющим на то специальное разрешение. Неправильный ремонт может привести к серьезной опасности как для вас, так и для других людей. • Тем не менее некоторые незначительные проблемы можно решить следующим обр...