Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................... 6 ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ................................................. 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНО...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы надеемся, что; Перед использованием варочной поверхности просим Вас
4 ВВЕДЕНИЕ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы надеемся, что индукционная варочная поверхность оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации изделия, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данног...
Страница 4 - Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие вопросы.
5 ВВЕДЕНИЕ При покупке снимите упаковку и убедитесь, что изделие не повреждено, полностью укомплектовано и торговой организацией правильно заполнен гарантийный талон. Убедитесь, что параметры электрической сети соответствуют параметрам варочной поверхности, указанным в руководстве по эксплуатации и ...
Страница 5 - ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Информация о технике безопасности; Важные указания по технике безопасности
6 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Информация о технике безопасности – Перед проведением любых работ с варочной поверхностью или уходом за ней отключите изделие от электросети. – Необходимым и обязательным условием эксплуатации варочной поверхно - сти является наличие подключения к надлежащей сист...
Страница 6 - Опасность для здоровья!
7 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Опасность для здоровья! Лица, использующие кардиостимуляторы, могут эксплуатировать данную варочную поверхность только с разрешения своего лечащего врача. Опасность контакта с горячей поверхностью! – Доступные части поверхности могут сильно нагреваться в процессе...
Страница 7 - Подключение к электросети
8 – Удалите всю упаковку. – Не устанавливайте и не подключайте варочную поверхность, если она имеет повреждения. – Следуйте приложенным инструкциям по установке. – Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними прибора - ми и предметами мебели. – Поверхности срезов столешницы необходимо п...
Страница 8 - Эксплуатация
9 Эксплуатация Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки (кроме наклеек, содержащих техническую информацию) и защитную пленку (если она имеется). – Используйте варочную поверхность в жилых помещениях в местах, предназ- наченных для приготовления пищи. – Не изменяйте параметры данног...
Страница 10 - Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями; ной с его эксплуатацией.
11 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями Данная варочная поверхность может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, от...
Страница 11 - Обзор варочной поверхности; шенствованием нашей продукции, поэтому оставляем за собой право; ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
12 Обзор варочной поверхности Все размеры указаны приблизительно. Мы постоянно работаем над совер- шенствованием нашей продукции, поэтому оставляем за собой право изменять технические характеристики и конструкцию без предварительного уведомления Изображения устройства приведены для справки, разные м...
Страница 13 - Технические характеристики; Варочная поверхность
14 ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Технические характеристики Модель EVI 641С BL/WH/IV/GR Тип Индукционная варочная поверхность Нагревательный элемент Индукция Материал Стеклокерамика Управление Сенсорное, таймер Цвет Черный/белый/ivory/серый Мощность 7000 Вт Количество конфорок 4 Ближняя левая конфорка ...
Страница 14 - Эксплуатация варочной поверхности; Преимущества индукционных варочных поверхностей; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
15 Эксплуатация варочной поверхности Приготовление пищи на индукционных варочных поверхностях — это безопас - ный, передовой, наиболее эффективный и экономичный способ приготовления. В индукционных поверхностях происходит нагрев непосредственно самого дна посуды благодаря электромагнитному полю, кот...
Страница 16 - Обнаружение посуды конфоркой; от 6 мм; Диаметр зоны нагрева, мм; Flex Zone; Правильное использование посуды
17 Обнаружение посуды конфоркой Каждая конфорка имеет минимальный предел обнаружения стоящей на ней посуды, зависящий от материала, из которого изготовлена применяемая посуда. Следует использовать конфорку, которая больше всего соответствует диаметру посуды. Ставьте посуду только по центру конфорки....
Страница 17 - Рекомендации по весу посуды; Использование сенсорного управления; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ
18 Рекомендации по весу посуды Для варочных поверхностей, имеющих рабочую поверхность из стеклоке - рамики шириной 600 мм , максимальный вес, распределенный на все четыре зоны нагрева, не должен превышать 20 кг . Не рекомендуется использование посуды весом более 5 кг (общего веса с продуктами), даже...
Страница 18 - Начало приготовления
19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Начало приготовления 1. Коснитесь сенсора ВКЛ/ВЫКЛ. После включения питания раздастся один звуковой сигнал, на всех индикаторах появится символ « - » или « -- », указывая на то, что индукционная варочная поверхность в режиме ожидания. 2. Установите пригодную по...
Страница 19 - минут
20 Окончание приготовления 1. Прикоснитесь к сенсору зоны нагрева, которую Вы хотите выключить, и используйте сенсоры настройки мощности. 2. Для выключения индукционной варочной панели используйте сенсор ВКЛ/ВЫКЛ . Остерегайтесь горячей поверхности! Индикатор « Н » означает, что данная зона еще горя...
Страница 20 - минут; Особенности использования функции Boost; или ниже
21 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Функция Boost активна 5 минут , после уровень мощность выбранной зоны нагрева будет 9 . Для отмены Boost дважды коснитесь желаемой степени нагрева на соот - ветствующем слайдере. Коснитесь сенсора настройки мощности выбранной зоны, индикатор уровня мощности буд...
Страница 21 - Выбор расширенной зоны приготовления (Flex Zone); зательно ставьте кастрюли по центру варочной зоны.; ВНИМАНИЕ; Примеры расположения посуды; зывать мощность нагрева Flex Zone.
22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Выбор расширенной зоны приготовления (Flex Zone) Вы можете использовать зоны нагрева независимо друг от друга или объе - динять в зависимости от потребностей приготовления пищи в любое время. Flex Zone состоит из двух независимых индукторов, которыми можно упра...
Страница 22 - Отключение Flex Zone; настройки; Функция поддержания температуры; секунд; Блокировка панели управления
23 Отключение Flex Zone Для отмены объединения прикоснитесь к сенсору настройки мощности одной из объединенных зон, затем сенсора . Функция поддержания температуры Для активации функции поддержания температуры выберите активную зону нагрева (индикатор будет мигать), затем коснитесь сенсора в течение...
Страница 23 - Функция паузы «Stop&Go»; Отключение блокировки; Lo
24 Функция паузы «Stop&Go» Позволяет одним касанием приостановить и продолжить работу с сохране - нием температурных режимов и таймера. Все сенсоры кроме ВКЛ/ВЫКЛ , блокировки и сенсора паузы будут забло - кированы. Эту функцию можно использовать при включенной варочной поверхности. Коснитесь се...
Страница 24 - Защита от перегрева; секунды; Обнаружение мелких предметов; минуту; Автоматическое отключение; Степень нагрева; минуты
25 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Защита от перегрева В варочную поверхность встроен датчик температуры, который анализи- рует температуру внутри нее. В случае повышения температуры выше задан - ной отметки варочная поверхность автоматически выключается. Защита от выкипания Если жидкость остает...
Страница 25 - тельное касание «-» или «+» измени время таймера на 10 минут.; ПРИМЕЧАНИЕ; в течение 5 секунд; Использование таймера
26 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Одно касание «-» или «+» изменит время таймера на 1 минуту. Дли- тельное касание «-» или «+» измени время таймера на 10 минут. Если установленное время превышает 99 минут, таймер автоматически вернется к значению 0 минут. ПРИМЕЧАНИЕ 3. Когда время установлено, ...
Страница 26 - Таймера; Настройка таймера для зоны нагрева; секунд
27 5. Для отмены таймера сенсора « - » возле индикатора Таймера . Затем, используя сенсор « - » или слайдер измените время настройки до « 00 ». Зна - чение будет мигать, затем будет подсвечен символ « -- ». Настройка таймера для зоны нагрева Выберите зону нагрева, для которой будет установлен таймер...
Страница 27 - Красная точка рядом с индикатором степени нагрева; Если вы хотите изменить время таймера, отмените его и выполните; Настройка таймера для отключения нескольких нагрева; описанные выше, для каждой из выбранных зон.; с меньшим временем до отключения.; мени раздастся звуковой сигнал, будет показан индикатор «
28 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Красная точка рядом с индикатором степени нагрева означает, что данная зона выбрана. ПРИМЕЧАНИЕ Если вы хотите изменить время таймера, отмените его и выполните действия с шага 1. ПРИМЕЧАНИЕ Настройка таймера для отключения нескольких нагрева Для настройки тайме...
Страница 28 - ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ; ствующая зона выключается автоматически.; Информация по установке и подключению; Монтаж варочной поверхности в кухонный шкаф или столешницу; Отверстие для варочной поверхности должно находиться минимум в; устанавливать в ванной или душевой.; Модель
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ 3. Когда время, показанное на дисплее таймера, заканчивается, соответ - ствующая зона выключается автоматически. Информация по установке и подключению Монтаж варочной поверхности в кухонный шкаф или столешницу Вырежьте отверстие в рабочей поверхности, пользуя...
Страница 29 - Столешница, изготовленная из материала, содержащего древесные; Забор воздуха
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Столешница, изготовленная из материала, содержащего древесные волокна, может набухать при намокании. Поэтому нанесите на торцевую поверхность выреза для варочной поверхности специальный клей или гер- метик, защищающий эту поверхность от пара или конденсирующе...
Страница 30 - Соблюдайте минимальный зазор между задней частью мебельного
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ 1. Соблюдайте минимальный зазор между задней частью мебельного шкафа и стеной. ( рис. а ). 2. Убедитесь, что отверстие в верхней части задней части кухонного шкафа не заблокировано. ( рис. б ). 3. Если зазор между задней стенкой кухонного шкафа менее 20 мм , ...
Страница 31 - поверхностью и духовым шкафом или ящиком.; Ящик
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Для обеспечения хорошей вентиляции необходим зазор между варочной поверхностью и духовым шкафом или ящиком. мин. 600 < 600 мин. 30 г д �$ �$ �$ �$ 59�$�z m min. �$ �$ 15 �$�z m �$ �$ �$ �$ �$ �$ �$ �$ Ящик Духовой шкаф мин. 20 мин. 20 мин. 5 мин. 20 мин. 2...
Страница 32 - камер не рекомендуется.; Перед установкой варочной панели убедитесь, что:
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Не закрывайте необходимые для вентиляции промежутки между нишей для встраивания и духовым шкафом (если он присутствует). Вблизи варочной поверхности не должно быть огнеопасных и горючих материалов, таких как масло, ткань и т.д., которые могут воспламениться. ...
Страница 33 - Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком или; Регулировка положения крепежных скоб
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ – Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком или шкафом, с нижней стороны панели должна быть установлена теплозащитная перегородка. – Автоматический выключатель находится в легкодоступном месте для пользователя. Регулировка положения крепежных ...
Страница 34 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Подключение варочной поверхности; с параметрами; или; исключающей возможность подключения других электроприборов.
35 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Подключение варочной поверхности Варочная поверхность должна подключаться только к сети электропитания с параметрами 220–240 В, 50/60 Гц. Подключение должно проводиться в соответствии с электрической схемой. Подключение должен производить квалифицированный специал...
Страница 35 - Очистка и уход; Настройка степени нагрева; Настройка
36 Осторожно! Частое ослабление и затягивание винтов в распределитель - ной коробке приводит к ухудшению прочности затяжки. Таким образом, реко - мендуется количество ослаблений и затягиваний винтов свести к минимуму. Все кабели должны быть правильно проложены и прочно закреплены. Изготовитель не не...
Страница 36 - Рекомендации по приготовлению; от 2 до 8 минут
37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Рекомендации по приготовлению – Соблюдайте осторожность в процессе жарки, т. к. масло и жир нагрева- ются очень быстро. При очень высокой температуре масло и жир самовос - пламеняются, что создает серьезный риск возникновения пожара. – Начинайте приготовление на ...
Страница 37 - ОЧИСТКА И УХОД; Риск повреждения поверхностей!
38 ОЧИСТКА И УХОД Очистка и уход Риск повреждения поверхностей! – Не используйте для чистки варочной поверхности струи пара. – Не рассыпайте сахар или сладкие смеси на поверхность во время приго - товления. – Не ставьте материалы или вещества, которые могут расплавиться (пласт - масса или алюминиева...
Страница 39 - Советы по устранению неисправностей; Проблема; Правильный; СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
40 Советы по устранению неисправностей Просмотр этого раздела, поможет самостоятельно устранить некоторые неполадки. Если устранить неполадки самостоятельно не получается, следует обратиться за помощью к специалисту или в сервисный центр. Проблема Возможная причина Решение Варочная поверхность не вк...
Страница 41 - Индикация неисправностей и проверка; следующие коды неисправностей:; Код
42 Индикация неисправностей и проверка В таблице ниже приведены наиболее часто встречающиеся неисправности. Не производите демонтаж варочной поверхности самостоятельно. В против - ном случае Вы можете подвергнуть опасности себя и повредить изделие. При возникновении сбоя в работе индукционной варочн...
Страница 42 - Информация по гарантии; Предупреждения по транспортировке и обработке; ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИИ
43 Информация по гарантии Сохраняйте гарантийный талон на варочную поверхность. На элементы и аксессуары, приобретаемые в дополнение, гарантия не распространяется. Материалы, которые необходимо заменить с течением времени и в зави- симости от интенсивности использования, как указано в руководстве по...
Страница 43 - Соблюдайте следующие меры:; Срок службы — 10 лет.; Обслуживание и запасные детали; ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ
44 Соблюдайте следующие меры: Приобретая варочную поверхность, получите гарантийный талон. Если Вам требуется обслуживание изделия, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Срок службы — 10 лет. Производитель гарантирует, что в течение этого периода запасные детали для изделия будут доступны. Об...
Страница 45 - ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ; Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года No 49
46 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об утилизации отходов электронно - го и электрического оборудования (RAEE)» УТИЛИЗАЦИЯ ОЭЭО (RAEE): Знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или на его упаковк...
Страница 46 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; Техника; LEX; соответствует стандартам устойчивого развития
47 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз - действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потребле...