Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................... 6 ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ................................................. 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНО...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы надеемся, что; Перед использованием варочной поверхности просим Вас
4 ВВЕДЕНИЕ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы надеемся, что индукционная варочная поверхность оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации изделия, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данног...
Страница 4 - Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие вопросы.
5 ВВЕДЕНИЕ При покупке снимите упаковку и убедитесь, что изделие не повреждено, полностью укомплектовано и торговой организацией правильно заполнен гарантийный талон. Убедитесь, что параметры электрической сети соответствуют параметрам варочной поверхности, указанным в руководстве по эксплуатации и ...
Страница 5 - ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Информация о технике безопасности; Важные указания по технике безопасности
6 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Информация о технике безопасности – Перед проведением любых работ с варочной поверхностью или уходом за ней отключите изделие от электросети. – Необходимым и обязательным условием эксплуатации варочной поверхно - сти является наличие подключения к надлежащей сист...
Страница 6 - Опасность для здоровья!
7 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Опасность для здоровья! Лица, использующие кардиостимуляторы, могут эксплуатировать данную варочную поверхность только с разрешения своего лечащего врача. Опасность контакта с горячей поверхностью! – Доступные части поверхности могут сильно нагреваться в процессе...
Страница 7 - Подключение к электросети
8 – Удалите всю упаковку. – Не устанавливайте и не подключайте варочную поверхность, если она имеет повреждения. – Следуйте приложенным инструкциям по установке. – Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними прибора - ми и предметами мебели. – Поверхности срезов столешницы необходимо п...
Страница 8 - Эксплуатация
9 Эксплуатация Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки (кроме наклеек, содержащих техническую информацию) и защитную пленку (если она имеется). – Используйте варочную поверхность в жилых помещениях в местах, предназ- наченных для приготовления пищи. – Не изменяйте параметры данног...
Страница 10 - Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями; ной с его эксплуатацией.
11 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями Данная варочная поверхность может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, от...
Страница 11 - Обзор варочной поверхности; ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
12 Обзор варочной поверхности Все размеры указаны приблизительно. Мы постоянно работаем над совер- шенствованием нашей продукции, поэтому оставляем за собой право изменять технические характеристики и конструкцию без предварительного уведомления Изображения устройства приведены для справки, разные м...
Страница 12 - Технические характеристики; Варочная поверхность
13 ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Технические характеристики Модель EVI 320A BL/WH/IV Тип Варочная панель Нагревательный элемент Индукция Материал Стеклокерамика Цвет Черный/белый/ivory Мощность 3500 Вт Управление Сенсорное, таймер Количество конфорок 2 Конфорка (1) 1500 Вт/Boost 1800 Вт, 160 мм Конфорк...
Страница 13 - ОБЗОР; Boost
14 Модель 430 LEX EVI A BL/WH/IV 1 – Зона нагрева 1800 Вт , Boost 2200 Вт , 180 мм 2 – Зона нагрева 1500 Вт , Boost 1800 Вт , 160 мм 3 – Зона нагрева 1800 Вт , Boost 2200 Вт , 200 мм 4 – Стеклокерамическая основа 5 – Панель управления Панель управления : 1 – Сенсор включения / выключения 2 – Сенсор ...
Страница 15 - oost
16 Модель LEX EVI 640A BL/WH/IV /GR 1 – Зона нагрева 1800 Вт , Boost 2200 Вт , 200 мм 2 – Зона нагрева 1500 Вт , Boost 1800 Вт , 160 мм 3 – Зона нагрева 1800 Вт , Boost 2200 Вт , 200 мм 4 – Зона нагрева 1500 Вт , Boost 1800 Вт , 160 мм 5 – Стеклокерамическая основа 6 – Панель управления Панель управ...
Страница 18 - Комплектность; Датчик распознавания наличия посуды,
19 Комплектность – Варочная поверхность – Уплотнитель – Крепеж – Гарантийный талон – Упаковка ОБЗОР ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Технические характеристики Модель EVI 640A BL/WH/IV /GR , EVI 640 R1 BL/ EVI 640 R2 BL Варочная Тип панель Нагревательный элемент Индукция Материал Стеклокерамика Цвет Черный/белы...
Страница 19 - Эксплуатация варочной поверхности; Преимущества индукционных варочных поверхностей; мм; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
20 Эксплуатация варочной поверхности Приготовление пищи на индукционных варочных поверхностях — это безопас - ный, передовой, наиболее эффективный и экономичный способ приготовления . В индукционных поверхностях происходит нагрев непосредственно самого дна посуды благодаря электромагнитному полю, ко...
Страница 21 - Обнаружение посуды конфоркой; от 6 мм; Диаметр зоны нагрева, мм; Правильное использование посуды
22 Обнаружение посуды конфоркой Каждая конфорка имеет минимальный предел обнаружения стоящей на ней посуды, зависящий от материала, из которого изготовлена применяемая посуда. Следует использовать конфорку, которая больше всего соответствует диаметру посуды. Ставьте посуду только по центру конфорки....
Страница 22 - Рекомендации по весу посуды; Использование сенсорного управления; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ
23 Рекомендации по весу посуды Для варочных поверхностей, имеющих рабочую поверхность из стеклоке - рамики шириной 300 мм , максимальный вес, распределенный на две зоны нагрева, не должен превышать 12 кг . Не рекомендуется использование посуды весом более 5 кг (общего веса с продуктами), даже на сам...
Страница 23 - Начало приготовления; минуту
24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Начало приготовления 1. Коснитесь сенсора ВКЛ/ВЫКЛ. После включения питания раздастся один звуковой сигнал, на всех индикаторах появится символ « - » или « -- », указывая на то, что индукционная варочная поверхность в режиме ожидания. 2. Установите пригодную по...
Страница 24 - Окончание приготовления; минут
25 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Окончание приготовления 1. Прикоснитесь к сенсору зоны нагрева, которую Вы хотите выключить, и используйте сенсоры настройки мощности. 2. Для выключения индукционной варочной панели используйте сенсор ВКЛ/ВЫКЛ . Остерегайтесь горячей поверхности! Индикатор « Н ...
Страница 25 - «ВКЛ/ВЫКЛ», который дает Вам возможность экстренно выключить вароч-; ВНИМАНИЕ; Блокировка панели управления; ВКЛ; Включение блокировки; Отключение блокировки; секунды
2 6 Особенности использования функции Boost Для EVI 320A перед использованием Boost в одной зоне убедитесь , что другая зона работает на уровне мощности 7 или ниже . Для EVI 430A и EVI 640 зоны были разделены на две группы . В группе перед использованием Boost в одной зоне убедитесь , что другая зон...
Страница 26 - Функция паузы «Stop&Go»; секунды; Обнаружение мелких предметов; Автоматическое отключение
27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Функция паузы «Stop&Go» Позволяет одним касанием приостановить и продолжить работу с сохра - нением температурных режимов и таймера. В режиме паузы активны только сенсоры паузы, блокировки и отключения. Эту функцию можно использовать при включенной варочной...
Страница 27 - Степень нагрева; минуты; Использование таймера; тельное касание «-» или «+» измени время таймера на 10 минут.; ПРИМЕЧАНИЕ; секунд
28 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Степень нагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 // Допустимое время работы (часов) 8 8 8 4 4 4 2 2 2 2 Как только с зоны нагрева убрали подходящую посуду, индукционная варочная панель сразу прекратит нагрев и автоматически выключится через 2 минуты . Использование таймера Та...
Страница 28 - Настройка таймера для зоны нагрева; Таймер; течение
29 4. Звуковой сигнал прозвучит в течение 30 секунд и после на индикаторе будет показано « -- ». 5. Для отмены таймера коснитесь сенсора « Таймер ». Затем, используя сенсор « - », измените время настройки до « 00 ». Значение будет мигать, затем будет подсвечен символ « -- ». Настройка таймера для зо...
Страница 29 - Настройка таймера для отключения нескольких нагрева; зоны; Примечание
30 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ 5. Когда время, показанное на дисплее таймера, заканчивается, соответ - ствующая зона выключается автоматически. По истечении заданного време - ни раздастся звуковой сигнал, будет показан индикатор « Н » на отключенной зоне. Другие зоны нагрева продолжат работа...
Страница 30 - ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ; Информация по установке и подключению; Монтаж варочной поверхности в кухонный шкаф или столешницу; см; ВАЖНО
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ 3. Когда время, показанное на дисплее таймера, заканчивается, соответ - ствующая зона выключается автоматически . Информация по установке и подключению Монтаж варочной поверхности в кухонный шкаф или столешницу Вырежьте отверстие в рабочей поверхности, пользу...
Страница 31 - Модель; При любых условиях следите за тем, чтобы забор и отвод воздуха для; Забор воздуха
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Модель L, мм W, мм H, мм D, мм A, мм B, мм X, мм EVI 320A 288 /290 520 61 57 268 +2 500 +2 мин. 50 EVI 430A 450 520 59 55 425 +2 490 +2 мин. 50 EVI 640A 590 520 59 55 560 +2 490 +2 мин. 50 Столешница, изготовленная из материала, содержащего древесные волокна,...
Страница 33 - панелью и духовым шкафом или ящиком.; Ящик
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Для обеспечения хорошей вентиляции необходим зазор между варочной панелью и духовым шкафом или ящиком. мин. 600 < 600 мин. 30 г д Для EVI 640 �$ �$ �$ �$ 59�$�z m min. �$ �$ 15 �$�z m �$ �$ �$ �$ �$ �$ �$ �$ Ящик Духовой шкаф мин. 20 мин. 20 мин. 5 мин. 20...
Страница 34 - камер не рекомендуется.; Перед установкой варочной панели убедитесь, что:
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ Не закрывайте необходимые для вентиляции промежутки между нишей для встраивания и духовым шкафом (если он присутствует). Вблизи варочной поверхности не должно быть огнеопасных и горючих материалов, таких как масло, ткань и т.д., которые могут воспламениться. ...
Страница 35 - Регулировка положения крепежных скоб
36 ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ – если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком или шка - фом, с нижней стороны панели должна быть установлена теплозащитная перегородка; – автоматический выключатель находится в легкодоступном месте для пользователя. Регулировка положения крепежн...
Страница 36 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Подключение варочной поверхности; с параметрами
37 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Подключение варочной поверхности Варочная поверхность должна подключаться только к сети электропитания с параметрами 230 В , 50/60 Гц . Подключение должно проводиться в соответствии с электрической схемой. Подключение должен производить квалифицированный специалис...
Страница 38 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Рекомендации по приготовлению; Очистка и уход; Настройка степени нагрева; Настройка
39 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Рекомендации по приготовлению Очистите варочную поверхность (см. раздел « Очистка и уход »). Ознакомьтесь с разделом « Использование сенсорного управления », для правильного управления варочной поверхностью. Настройка степени нагрева Ниже приведена таблица с рекоменд...
Страница 39 - Томление, приготовление риса; от 2 до 8 минут; Быстрое обжаривание при постоянном помешивании
40 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Томление, приготовление риса Томление происходит при температуре, близкой к температуре кипения (примерно при 85 °С ), когда пузырьки лишь время от времени поднимаются к поверхности жидкости. Томление — вот ключ к приготовлению вкуснейших супов и нежных рагу, так как...
Страница 40 - Риск повреждения поверхностей!; ОЧИСТКА И УХОД
41 Очистка и уход Риск повреждения поверхностей! – Не используйте для чистки варочной поверхности струи пара. – Не рассыпайте сахар или сладкие смеси на поверхность во время приго - товления. – Не ставьте материалы или вещества, которые могут расплавиться (пласт - масса или алюминиевая фольга) во вр...
Страница 42 - Советы по устранению неисправностей; Проблема; Правильный; СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
43 Советы по устранению неисправностей Просмотр этого раздела, поможет самостоятельно устранить некоторые распространенные неполадки. Если устранить неполадки самостоятельно не получается, следует обратиться за помощью к специалисту или в сервисный центр. Проблема Возможная причина Решение Варочная ...
Страница 44 - Индикация неисправностей и проверка; Код; NTC
45 Индикация неисправностей и проверка В таблице ниже приведены наиболее часто встречающиеся неисправности . Не производите демонтаж варочной поверхности самостоятельно . В против - ном случае Вы можете подвергнуть опасности себя и повредить изделие . При возникновении сбоя в работе индукционной вар...
Страница 45 - Информация по гарантии; Предупреждения по транспортировке и обработке; ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИИ
46 Информация по гарантии Сохраняйте гарантийный талон на варочную поверхность. На элементы и аксессуары, приобретаемые в дополнение, гарантия не распространяется. Материалы, которые необходимо заменить с течением времени и в зави- симости от интенсивности использования, как указано в руководстве по...
Страница 46 - Соблюдайте следующие меры:; Срок службы — 10 лет.; Обслуживание и запасные детали; ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ
47 Соблюдайте следующие меры: Приобретая варочную поверхность, получите гарантийный талон. Если Вам требуется обслуживание изделия, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Срок службы — 10 лет. Производитель гарантирует, что в течение этого периода запасные детали для изделия будут доступны. Об...
Страница 47 - ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ; Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года No 49
48 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об утилизации отходов электронно - го и электрического оборудования (RAEE)» УТИЛИЗАЦИЯ ОЭЭО (RAEE): Знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или на его упаковк...
Страница 48 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; Техника; LEX; соответствует стандартам устойчивого развития
49 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз - действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потребле...