Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................. 5 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................................ 8 УСТАН...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что; Перед использованием микроволновой печи внимательно
4 ВВЕДЕНИЕ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что данная микроволновая печь оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильного и безопасного использования устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данного р...
Страница 4 - Техника безопасности; Общая информация; ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; Не включайте устройство, если оно повреждено, — обратитесь в автори; Установка и подключение; водителя ответственность за возможные негативные последствия.; ВНИМАНИЕ
5 Техника безопасности Общая информация – При покупке проверьте упаковку, микроволновую печь и комплектующие на наличие повреждений. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Не включайте устройство, если оно повреждено, — обратитесь в автори - зованный сервисный центр. ВНИМАНИЕ – Запрещается самостоятельно разбирать, р...
Страница 5 - Эксплуатация; комнатной температуре не менее 4 часов.; Во время работы микроволновой печи ее дверца должна быть закрыта.
6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ – Розетка должна быть расположена так, чтобы любой пользователь смог быстро вынуть из нее вилку при аварийной ситуации. – Не устанавливайте устройство в местах со слишком высокой/низкой темпе - ратурой воздуха, во влажных или пыльных помещениях, рядом с источниками воды, а так...
Страница 6 - Пожарная безопасность; бензин) и не применяйте их для чистки микроволновой печи.; рочными панелями, духовыми шкафами и другими источниками тепла.; Безопасное обращение с некоторыми продуктами
7 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ – Не оставляйте без присмотра продукты готовящиеся в посуде, в составе которой есть пластик или бумага. – Не готовьте в закрытой посуде. – Снимайте проволочные зажимы с пакетов для запекания, прежде чем помес- тить их в рабочую камеру. Пожарная безопасность Не используйте и не...
Страница 7 - ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ; Обзор микроволновой печи; будут учтены в новой версии руководства по эксплуатации.; ПРИМЕЧАНИЕ
8 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Обзор микроволновой печи Изображения устройства приведены для справки, разные модели могут отличаться. 1. Система фиксации дверцы 2. Дверца 3. Вентиляционные отверстия 4. Панель управления 5. Решетка для гриля 5 – Перед приготовлением прокалывайте продукты, которые покрыты...
Страница 8 - Микроволновая печь; Технические характеристики; Модель
9 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Комплектация: – Микроволновая печь – Решетка – Руководство по эксплуатации – Гарантийный талон Технические характеристики Модель LEX BIMO 20.07 BLACK/WHITE/INOX Тип установки Встраивание Цвет Черный/белый/сталь Отделка Cтекло/нержавеющая сталь Объем 20 л Управление Сенсорн...
Страница 9 - УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Сборка и встраивание; тесь разделом «Техника безопасности» данного руководства.; Недостаток вентиляции может привести к повреждениям и травмам.
10 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Установка и подключение – Снимите всю упаковку снаружи и внутри изделия. – Убедитесь в том, что устройство и комплектующие не повреждены. Если Вы заметили повреждения, не устанавливайте и не используйте прибор — обрати - тесь в сервисный центр. – Выбирая место для установк...
Страница 10 - Размеры на схемах указаны в милиметрах.
11 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 2. Убедитесь, что кухонный модуль, в который будет установлена микровол- новая печь, имеет подходящие размеры и вырез для вентиляции во всю ширину. Размеры на схемах указаны в милиметрах. A. Вариант встройки в подвесную полку без задней стенки
Страница 12 - Подключение; установить розетку или заменить соединительный кабель.
13 3. Поместите микроволновую печь в кухонный модуль, выровняв ее по центру ниши. Следите за тем, чтобы не защемить сетевой кабель. 4. Закрепите печь в модуле 2 винтами 3 × 22 мм в верхней части и 1 винтом 3 × 35 мм в нижней. Подключение Микроволновая печь снабжена вилкой и должна подключаться тольк...
Страница 13 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Панель управления; тующие неисправны или повреждены.; – Синий = нулевая фаза
14 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панель управления 1. Дисплей Кнопки настройки: 2. Выбор мощности микроволн, автопрограмм, включение гриля или размо - розки 3. Настройка часов/таймера 4. Увеличение веса продуктов/времени приготовления 5 . Уменьшение веса продуктов/времени приготовления 6. Запуск/остановка приготовле...
Страница 14 - Настройка текущего времени; звуковых сигналов
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Работа микроволновой печи с пустой камерой может привести к ее пере- греву и повреждению. ВНИМАНИЕ Настройка текущего времени Формат времени — 24-часовой . 1. В режиме ожидания нажмите кнопку Часы/Таймер . 2. Используйте кнопки + и – , чтобы установить часы. 3. Снова нажмите кнопку Ч...
Страница 15 - Гриль и комбинированный режим; звуковых сигнала; Разморозка; dEF; Режим микроволн; Код на дисплее
16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2. Используйте кнопки + и – , чтобы установить длительность приготовления. Максимальное время — 60 минут . 3. Нажмите кнопку Старт/Стоп , чтобы начать приготовление. Гриль и комбинированный режим Гриль лучше всего подходит для мяса и птицы, а также создания на блюде хрустящей корочки...
Страница 16 - Отложенный старт и таймер; 0 звуковых сигналов; Блокировка панели управления; на 2 секунды; Автопрограммы; программ; Код
17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Отложенный старт и таймер 1. Нажмите Часы/Таймер 2 раза . 2. Используйте кнопки + и – , чтобы выбрать время окончания приготовления. 3. Выберите режим приготовления и мощность нагрева с помощью кнопки СВЧ/Гриль . 4. Используйте кнопки + и – , чтобы установить длительность приготовлен...
Страница 17 - ВЫБОР ПОСУДЫ; Рекомендации; минимум; Выбор посуды; Материалы, которые можно использовать; Примечание; Только экранирование. Небольшие тонкие кусочки
18 ВЫБОР ПОСУДЫ Рекомендации 1. Тщательно распределяйте продукты. Более крупные кусочки кладите по краям блюда. Старайтесь не накладывать кусочки один на другой. 2. Соблюдайте время приготовления, указанное в рецепте. Сначала устанав - ливайте время меньше указанного, затем (если нужно) увеличивайте...
Страница 19 - ЧИСТКА И УХОД; Материалы, которые не следует использовать; Нельзя готовить в любой поврежденной посуде.; Чистка и уход; или привести к опасной для пользователя ситуации.
20 ЧИСТКА И УХОД Материалы, которые не следует использовать 1. Запрещено использовать металлическую посуду и аксессуары, посуду с металлическим декором или росписью. Исключение может составлять только посуда, специально маркированная производителем как пригодная для микро - волновой печи. 2. Нельзя ...
Страница 20 - Попадание влаги на электрические компоненты может привести к по; Хранение
21 ЧИСТКА И УХОД Попадание влаги на электрические компоненты может привести к по - ражению током. Не используйте очистители высокого давления или паро - струйные очистители. Поцарапанное стекло дверцы может треснуть. Не используйте скребки для стекла, жесткие мочалки и губки, а также едкие и абразив...
Страница 21 - Что делать в случае неисправности; дить только квалифицированный персонал сервисных центров.; ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ
22 1. Убедитесь, что в рабочей камере нет продуктов. 2. Зафиксируйте все хрупкие детали скотчем. 3. Плотно закройте дверцу и закрепите ее клейкой лентой. 4. Правильно упакуйте устройство, оберните его в полиэтиленовую (пузыр- чатую) пленку с прокладками из гофрированного картона в хрупких местах. 5....
Страница 23 - Гарантия — 36,6 месяцев; ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИИ
24 Информация по гарантии Сохраняйте гарантийный талон. На элементы и аксессуары, приобретаемые дополнительно, гарантия не действует. Материалы, которые необходимо заменить с течением времени и в зависимости от интенсивности использования, не подпадают под действие гарантии. Данная гарантия не распр...
Страница 25 - ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ
26 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об утилизации отходов электронного и электрического оборудования (RAEE)»: знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или на его упаковке, означает, что по заверш...
Страница 26 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; Техника; LEX; соответствует стандартам устойчивого развития
27 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз - действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потребле...