Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................. 5 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................................ 8 УСТАН...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; Перед использованием микроволновой печи внимательно; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что
4 ВВЕДЕНИЕ Перед использованием микроволновой печи внимательно прочтите данное руководство, сохраните его. При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также этот документ. При утере руководства получить новое можно на официальном сайте. Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобрет...
Страница 4 - Техника безопасности; Общая информация; ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; Не включайте устройство, если оно повреждено, — обратитесь в автори; Установка и подключение; водителя ответственность за возможные негативные последствия.; ВНИМАНИЕ
5 Техника безопасности Общая информация – При покупке проверьте упаковку, микроволновую печь и комплектующие на наличие повреждений. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Не включайте устройство, если оно повреждено, — обратитесь в автори - зованный сервисный центр. ВНИМАНИЕ – Запрещается самостоятельно разбирать, р...
Страница 5 - Эксплуатация; комнатной температуре не менее 4 часов.; Во время работы микроволновой печи ее дверца должна быть закрыта.
6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ – Розетка должна быть расположена так, чтобы любой пользователь смог быстро вынуть из нее вилку при аварийной ситуации. – Не устанавливайте устройство в местах со слишком высокой/низкой темпе - ратурой воздуха, во влажных или пыльных помещениях, рядом с источниками воды, а так...
Страница 6 - Пожарная безопасность; бензин) и не применяйте их для чистки микроволновой печи.; рочными панелями, духовыми шкафами и другими источниками тепла.
7 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ – Не оставляйте без присмотра продукты готовящиеся в посуде, в составе которой есть пластик или бумага. – Не готовьте в закрытой посуде. – Снимайте проволочные зажимы с пакетов для запекания, прежде чем помес- тить их в рабочую камеру. Пожарная безопасность Не используйте и не...
Страница 7 - ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ; Безопасное обращение с некоторыми продуктами; Обзор микроволновой печи
8 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Безопасное обращение с некоторыми продуктами – Нельзя варить или разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе: они могут взорваться даже после отключения нагрева. При приготовлении яичницы- глазуньи нужно наколоть желток. – Взбалтывайте и перемешивайте содержимое емкос...
Страница 8 - Микроволновая печь; Технические характеристики; Модель
9 ОБЗОР МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Комплектация: – Микроволновая печь – Решетка – Руководство по эксплуатации – Гарантийный талон Технические характеристики Модель LEX BIMO 25.03 BLACK/WHITE/INOX Тип установки Встраивание Цвет Черный/белый/сталь Отделка Cтекло/нержавеющая сталь Объем 25 л Управление Сенсорн...
Страница 9 - УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Для всех размеров допустимы только плюсовые отклонения. Размеры; ПРИМЕЧАНИЕ; тесь разделом «Техника безопасности» данного руководства.; Сборка и встраивание; Недостаток вентиляции может привести к повреждениям и травмам.
10 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Для всех размеров допустимы только плюсовые отклонения. Размеры указаны в мм. Размеры в таблице и на рисунках являются конструктивными. Возможно небольшое различие между фактическими и конструктивными размерами. Данные приведены только для справки. Внешний вид, цвет и комп...
Страница 12 - Подключение; установить розетку или заменить соединительный кабель.
13 3. Поместите микроволновую печь в кухонный модуль, выровняв ее по центру ниши. Следите за тем, чтобы не защемить сетевой кабель. 4. Закрепите печь в модуле 2 винтами 3 × 20 мм в верхней части и 1 вин - том 4 × 45 мм в нижней. Подключение Микроволновая печь снабжена вилкой и должна подключаться то...
Страница 13 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Панель управления; тующие неисправны или повреждены.; – Синий = нулевая фаза
14 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панель управления 1. Дисплей Кнопки настройки: 2. Выбор мощности микроволн/включение гриля или разморозки 3. Настройка часов/таймера 4. Увеличение веса продуктов/времени приготовления 5 . Уменьшение веса продуктов/времени приготовления 6. Запуск/остановка приготовления, сброс настрое...
Страница 14 - Настройка текущего времени; звуковых сигналов; Режим микроволн; Мощность
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Работа микроволновой печи с пустой камерой может привести к ее пере- греву и повреждению. ВНИМАНИЕ Настройка текущего времени Формат времени — 24-часовой . 1. В режиме ожидания нажмите кнопку Часы/Таймер . 2. Используйте кнопки + и – , чтобы установить часы. 3. Снова нажмите кнопку Ч...
Страница 15 - Гриль и комбинированный режим; звуковых сигнала; Разморозка; dEF; Отложенный старт и таймер; 0 звуковых сигналов
16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2. Используйте кнопки + и – , чтобы установить длительность приготов- ления. Максимальное время — 60 минут . 3. Нажмите кнопку Старт/Стоп , чтобы начать приготовление. Гриль и комбинированный режим Гриль лучше всего подходит для мяса и птицы, а также создания на блюде хрустящей короч...
Страница 16 - Блокировка панели управления; на 2 секунды; Автопрограммы; программ; Рекомендации; Код
17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Экспресс-программа Если Вам требуется быстро подогреть блюдо или Вы не хотите настраивать параметры, нажмите кнопку Старт/Стоп на панели управления. Устройство будет работать в режиме микроволн на полной мощности (Р-1) 60 секунд . Блокировка панели управления В режиме ожидания одновр...
Страница 17 - ВЫБОР ПОСУДЫ; минимум; Выбор посуды; Материалы, которые можно использовать
18 ВЫБОР ПОСУДЫ 3. Накрывайте продукты во время приготовления: это поможет предотвратить пересушивание продуктов и разбрызгивание жидкостей в камере печи, а также будет способствовать более равномерному приготовлению. 4. Переворачивайте такие продукты, как курица, гамбургеры и стейки, чтобы ускорить...
Страница 19 - ЧИСТКА И УХОД; Материалы, которые не следует использовать; Нельзя готовить в любой поврежденной посуде.; Чистка и уход; или привести к опасной для пользователя ситуации.
20 ЧИСТКА И УХОД Материалы, которые не следует использовать 1. Запрещено использовать металлическую посуду и аксессуары, посуду с металлическим декором или росписью. Исключение может составлять только посуда, специально маркированная производителем как пригодная для микро - волновой печи. 2. Нельзя ...
Страница 20 - Попадание влаги на электрические компоненты может привести к по; Хранение
21 ЧИСТКА И УХОД Попадание влаги на электрические компоненты может привести к по - ражению током. Не используйте очистители высокого давления или паро - струйные очистители. Поцарапанное стекло дверцы может треснуть. Не используйте скребки для стекла, жесткие мочалки и губки, а также едкие и абразив...
Страница 21 - Осторожно переместите изделие к транспортному средству.; Что делать в случае неисправности; дить только квалифицированный персонал сервисных центров.; ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ
22 5. Осторожно переместите изделие к транспортному средству. 6. Аккуратно расположите и надежно закрепите микроволновую печь в транс - портном средстве. 7. Убедитесь, что в процессе транспортировки ни один из элементов прибора не был поврежден. Что делать в случае неисправности Убедитесь в том, что...
Страница 23 - Гарантия — 36,6 месяцев; ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИИ
24 Информация по гарантии Сохраняйте гарантийный талон. На элементы и аксессуары, приобретаемые дополнительно, гарантия не действует. Материалы, которые необходимо заменить с течением времени и в зависимости от интенсивности использования, не подпадают под действие гарантии. Данная гарантия не распр...
Страница 25 - ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ
26 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об утилизации отходов электронного и электрического оборудования (RAEE)»: знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или на его упаковке, означает, что по заверш...
Страница 26 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; Техника; LEX; соответствует стандартам устойчивого развития
27 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз - действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потребле...