REXEL (2104152) - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Ламинаторы REXEL (2104152) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 30
Загружаем инструкцию
background image

P

17

Registe este produto on-line em www.rexeleurope.com

sugestões de funcionamento

NÃO INTRODUZA UMA CAPA Sign Cover VAZIA NA MÁQUINA.
Nunca introduza a capa Sign Cover na máquina pela sua 

extremidade não selada. Isto pode provocar o encravamento da 

máquina. Introduza sempre pela extremidade selada. 
Antes de selar termicamente documentos importantes ou únicos, 

teste sempre a máquina SignMaker passando por esta um 

documento de teste e uma capa Sign Cover.
Assim que a selagem térmica terminar, retire o documento selado 

da traseira da máquina e coloque-o sobre uma superfície plana e 

fria para arrefecer e evitar que o documento fique ondulado.
Não obstrua as ranhuras de ventilação, pois isto provocará o 

sobreaquecimento da máquina.

restrições de corte -   

porta-lâminas

Não corte as capas Sign Cover antes de selar.
Não corte filmes metálicos ou que contenham vidro, etc.
O porta-lâminas deve ser operado por um adulto ou sob a 

supervisão de um adulto.
Use sempre ambas as mãos quando utilizar o porta-lâminas.
Não toque no gume da lâmina.

resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE)

No fim da sua vida útil o seu produto é considerado um REEE. Por 

isso, é importante notar que:
O REEE não deve ser eliminado como resíduo urbano não 

triado. Ele deve ser recolhido seletivamente para que possa ser 

desmontado e os seus componentes e materiais possam ser 

reciclados, reutilizados e valorizados (como combustível para a 

recuperação de energia na produção de eletricidade). 
As autoridades locais criaram pontos de recolha públicos para a 

recolha de REEE, sem encargos para si.
Queira entregar o seu REEE na instalação de recolha mais 

próxima do seu escritório ou casa.
Se tiver dificuldade em localizar uma instalação de recolha, o 

retalhista que lhe vendeu o produto é responsável por assegurar a 

retoma do seu REEE.

Se já não está em contacto com o seu retalhista, queira contactar 

a ACCO que o auxiliará a resolver este assunto.
A reciclagem de REEE segue uma abordagem orientada para a 

proteção do ambiente e da saúde humana, a preservação das 

matérias-primas e a melhoria do desenvolvimento sustentável, 

e para assegurar um melhor fornecimento de mercadorias na 

União Europeia. Isto será alcançado mediante a recuperação de 

matérias-primas secundárias valiosas e a redução da quantidade 

de resíduos a eliminar. Pode contribuir para o sucesso destes 

objetivos entregando o seu REEE numa instalação de recolha.
O seu produto está marcado com o símbolo de REEE (contentor 

de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o 

REEE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado.

garantia

A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. 

Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efetuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, 

segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou utilização imprópria não estão abrangidos por esta garantia. 

É necessária a apresentação de prova da data de compra. As reparações ou alterações efetuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO 

Brands Europe anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos esteja de acordo com 

as especificações indicadas. Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumidores ao abrigo da legislação nacional aplicável que 

regula a venda de mercadorias.

funcionamento 

SignMaker

1

Ligue o cabo à fonte de alimentação apropriada (fig. A).

2

Ligue a máquina no interruptor situado no lado desta (fig. A).

3

Posicione o documento que deseja selar termicamente 

dentro de uma capa Rexel Sign Cover de forma que ele fique 

alinhado com a extremidade selada e centrado entre as 

margens esquerda e direita (fig. B). 

4

Quando o LED indicador de Máquina Pronta (4) acender, 

introduza a capa Sign Cover e o respetivo conteúdo a direito 

na máquina pela extremidade selada (fig. C).

5

O documento selado sairá pela traseira da máquina. Assim 

que o documento acabar de sair, retire-o da traseira da 

máquina (fig. D).

6

Depois de terminada esta operação desligue a máquina 

premindo o interruptor ligar/desligar do lado da máquina 

para a posição Off (desligar) (fig. E).

Porta-lâminas  

1

Certifique-se de que a máquina SignMaker está colocada 

sobre uma superfície estável antes de usar a lâmina de corte 

(fig. F).

2

Deslize o porta-lâminas (12) que aloja as lâminas de corte 

para uma das extremidades do carril (fig. G).

3

Coloque o material a aparar na posição desejada usando o 

guia transparente (régua) e segure em posição o documento 

selado (fig. H).

4

Para cortar, prima com firmeza o porta-lâminas de corte (11) 

e deslize-o ao longo do carril (fig. J).

5

Quando a lâmina deixar de cortar corretamente, use o seletor 

(18) e o botão (19) da lâmina de corte para selecionar uma 

nova lâmina (fig. K).
NOTA:  Para evitar uma aresta de corte defeituosa não 

retorne o porta-lâminas de corte (11) para a sua 

posição inicial.

Quando a tira de corte original ficar gasta é possível utilizar 

nova tira armazenada no interior do carril de alumínio. Para 

substituir a tira: retire cuidadosamente o clipe do carril (8) do 

lado direito da máquina e retire a tira de corte verde do carril.
Retire a régua de guia e substitua a tira de corte gasta. 

Coloque a régua e o carril de novo na sua posição original 

e prima o clipe do carril em posição, para prender com 

segurança.

Cortador de cantos

1

O cortador de cantos está armazenado no corpo principal da 

máquina SignMaker, sob a máquina (fig. L).

2

Se o seu documento selado possuir arestas vivas depois de 

cortado, basta introduzi-lo no guia do cortador de cantos 

e premir o topo (alavanca) do cortador. Isto arredonda os 

cantos de Sign Cover (fig. M).

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к REXEL (2104152)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"