Beurer KS 59 XXL - Инструкция по эксплуатации

Кухонные весы Beurer KS 59 XXL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

75

2.

57

5 · 1

11

1  Irr

tum und Änderungen vorbehalt

en

1. Inbetriebnahme

3. Fehlermeldungen

G

 Commissioning

F

  Mise en service 

E

  Puesta en marcha 

I

  Messa in funzione 

T

  İlk çalıştırma 

r

  Ввод в эксплуатацию

Q

 Uruchomienie

G

  Error messages

F

  Messages d’erreur

E

  Avisos de errores

I

  Messaggi di erroree

T

  Hata mesajları

r

  Сообщения об ошибках

Q

  Komunikaty błędów

D

  Waage auf einen ebenen und 

 festen Untergrund stellen.

G

  Place the scale on a secure, flat 

surface. 

F

  Posez la balance sur un sol plat et 

dur. 

E

  Colocar la báscula sobre una 

 superficie plana y estable. 

I

  Posizionare la bilancia su un 

 fondo piano e solido. 

T

  Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey 

üzerine koyun. 

r

  Установить весы на прочную 

ровную поверхность. 

Q

  Ustawić wagę na twardym i 

 płaskim  podłożu. 

D

  Batterie einlegen oder Isolier-

schutzstreifen entfernen. 

G

  Insert batteries or remove insulat-

ing strip. 

F

  Insérez les piles ou retirez la 

 bande de protection isolante. 

E

  Colocar las pilas o quitar las tiras 

de protección de aislamiento. 

I

  Inserire le batterie o rimuovere la 

linguetta di protezione. 

T

  Pili takın veya izole koruma 

 bandını  çıkartın. 

r

  Вставьте батарейку или удалите 

защитную изоляционную полоску. 

Q

  Włożyć baterię lub usunąć 

ochronny pasek izolacyjny. 

D

  Einheit einstellen.

G

  Adjusting the unit.

F

  Régler l’unité.

E

  Ajustar la unidad.

I

  Impostazione dell’unità.

T

  Birimi ayarlama.

r

  Установите единицу измерения.

Q

  Ustawianie jednostki.

D

  Wiegen großer Gegenstände. 

Mit Memory Funktion: Anzeige 

des zuletzt gewogenen Wertes.

G

  Weighing large objects. 

With memory function: displays 

last measured value.

F

  Pesée de gros objets. 

Avec fonction mémoire : affichage 

des dernières valeurs mesurées.

E

  Pesar objetos grandes. 

Con función de memoria: indica-

ción del último valor pesado.

I

  Pesatura di oggetti di grandi di-

mensioni. 

Con funzione memoria: visualizza-

zione degli ultimi valori misurati.

T

  Büyük nesnelerin tartılması. 

Memory fonksiyonlu: Tartılan son 

değerin gösterimi.

 

r

 

Взвешивание крупных 

предметов. 

С функцией памяти: 

отображение последнего 

результата взвешивания.

Q

  Ważenie dużych przedmiotów. 

Z funkcją pamięci: wskazanie 

ostatniego wyniku ważenia. 

D

  Batterie leer. 

G

  Empty battery.

F

  Batterie vide.

E

  Pilas agotadas.

I

  Batterie esauste.

T

  Pil boş.

r

  Батарейка разряжена.

Q

  Zużyta bateria.

D

  Maximale Tragkraft überschritten. 

G

  Maximum weighing capacity 

 exceeded.

F

  Poids maximal dépassé.

E

  Capacidad de carga máxima 

 superada.

I

  Superamento della portata 

 massima.

T

  Maksimum taşıma kapasitesinin 

üzerine çıktınız.

r

  Превышен максимальный вес.

Q

  Przekroczono maksymalną 

nośność.

D

 Wichtige Hinweise

•  Belastbarkeit beträgt max. 20 kg (44 lb), Einteilung 1 g 

(0,1 oz).

•  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, 

Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu 

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 

etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die 

Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-

mals unter fließendem Wasser ab. 

•  Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-

magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt 

werden.

•  Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-

gesehen.

•  Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice 

oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.

•  Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berüh-

rung auf leitende Gegenstände reagieren. Sollten Sie 

leitende Gegenstände (z.B. Metall, wassergefülltes 

Gefäß) auf die Waage stellen, halten Sie Abstand zu 

den Sensortasten oder legen Sie einen dicken Unter-

setzer zwischen Waage und Gegenstand.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den   

Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren 

 Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff 

Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-

pflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf 

schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, 

Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält 

Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-  

und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC 

– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-

ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an 

die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 

Garantie

Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-

tionsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

 im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-

nung beruhen,

 für Verschleißteile,

 für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf be-

kannt waren,

 bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-

ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung 

eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch 

den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die 

Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren 

ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger 

 Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. 

Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur 

der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns auto-

risierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden 

dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.

2 x AAA

KS 59

D

 Haushaltswaage

 

 Gebrauchsanleitung

G

  Domestic scale

 

  Instruction for Use

F

  Balance domestique

 

  Mode d’emploi

E

  Báscula de cocina

 

  Instrucciones para el uso

I

  Bilancia domestica

 

  Instruzioni per l’uso

T

  Ev terazisi

 

  Kullanma Talimatı

r

  Бытовые весы

 

  Инструкция по применению

Q

  Waga domowa

 

  Instrukcja obsługi

D

  Wiegen bevor 0 g angezeigt wur-

de.

G

  Weighing before 0 g is  displayed.

F

  Pesée effectuée avant que 0 g ne 

s’affiche.

E

  Pesar antes de que se visualice 

 

0 g.

I

  Pesatura prima della comparsa di 

0 g.

T

  0 g gösterilmeden önce tartma.

r

  Взвешивание было начато до 

установки отметки в 0 г.

Q

  Rozpoczęto ważenie, zanim 

 pojawił się napis 0 g.

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218  •  89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144  •  Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.de  •  Mail: kd@beurer.de

D

  Wiegegut auflegen.

G

  Place the material to be weighed 

on the scale.

F

  Déposer le produit à peser.

E

  Colocar los ingredientes a pesar.

I

  Posizionare il prodotto da pesare.

T

  Tartılacak nesneyi koyma.

r

  Положите груз.

Q

  Nałóż ważony towar.

tara

on

|

off

 

kg

ta

on

|

off

 

kg

tara

on

|

off

kg 

 lb:oz

D

  Automatische Abschaltfunktion.

G

  Automatic switch-off function.

F

  Fonction d’extinction automa-

tique.

E

  Función de apagado automático.

I

  Funzione di spegnimento automa-

tico.

T

  Otomatik kapatma işlevi.

r

  Весы выключатся 

автоматически.

Q

  Funkcja automatycznego 

wyłączania.

tara

on

|

off

~ 120  sec.

2. Wiegen

G

 Weighing

F

 Pesée

E

 Pesado

I

 Pesatura

T

 Tartma

r

 Взвешивание

Q

 Ważenie

D

  Gefäß aufstellen.

G

  Position the container.

F

  Installer le récipient.

E

  Colocar el recipiente.

I

  Posizionare il recipiente.

T

  Kabı üzerine koyma.

r

  Установите чашу.

Q

  Ustaw naczynie.

D

 Tarieren.

G

  Tare the scale.

F

 Tarer.

E

 Equilibrar.

I

  Eseguire la taratura.

T

  Darasını alma.

r

 Тарировать.

Q

 Wytaruj.

D

  Waage einschalten, abwarten.

G

  Switch on the scale and wait.

F

  Mise en marche de la balance, 

veuillez patienter.

E

  Conectar la báscula, esperar.

I

  Accendere la bilancia e attendere.

T

  Teraziyi açınız, bekleyiniz.

r

  Включите весы, подождите.

Q

  Włącz wagę i poczekaj.

tara

on

|

off

tara

on

|

off

tara

on

|

off

tara

on

|

off

™º•

g

tara

on

|

off

tara

on

|

off

tara

on

|

off

MEM 

 

kg

press MEM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer KS 59 XXL?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"