Котел Baxi MAIN 5 14 Fi - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7112716.01 (1-02/13)
88
Р
а
здел УС
Т
АНОВЩИК (ru)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ
Нижеприведенные инструкции разработаны для технического персонала и содержат информацию по правильной
установке и обслуживанию котла. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной
для пользователя. Установка должна производиться в соответствии с местным законами и техническим стандартами.
Кроме того, установщик должен быть специалистом по установке отопительных приборов, в соответствии с действующими
нормативными предписаниями. Следует также отметить, что:
•
Этот котел можно подключать к любому типу радиаторов и теплообменников с однотрубной или двухтрубной разводкой.
Сечения труб в любом случае рассчитываются по обычным формулам с учетом имеющихся характеристик расхода и
напора используемого насоса (см. приложение "SECTION" E в конце руководства).
•
Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом сервисного центра (указанного на
прилагаемом листе).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАСОС
: В случае использования в системе отопления дополнительного насоса рекомендуется
установить после котла гидравлический разделитель соответствующего размера. Это обеспечит правильную работу
установленного в котле гидравлического прессостата.
СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА
: В случае подсоединения проточного (двухконтурного) котла к системе с солнечными панелями
максимальная температура горячей бытовой воды на входе в котел должна быть не выше 60°C.
НАСТРОЙКА НИЗКОТЕМПЕРАТУРНОГО РЕЖИМА СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ
: В случае систем отопления, работающих
на низких температурах (например, полы с подогревом), рекомендуется снизить максимальную температуру отопительной
воды до величины не более 45°C. Для этого настройте параметр F06=001, действуя согласно указаниям главы "НАСТРОЙКА
ПАРАМЕТРОВ".
При несоблюдении вышеперечисленных требований гарантия от завода-изготовителя теряет свою силу.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой
потенциальный источник опасности.
9. МОНТАЖ КОТЛА
Форма шаблона приведена в конце руководства в приложении "
SECTION C
".
Выберите местоположение котла, затем прикрепите шаблон к стене. Подведите трубы к входным отверстиям воды и газа,
размеченным в нижней части шаблона. На подающем и возвратном трубопроводах системы отопления рекомендуется
установить два запорных крана G3/4 (поставляются по запросу); эти краны позволят производить сложные операции
техобслуживания без слива воды из всей системы. Если вы подключаете котел к уже эксплуатируемой системе отопления,
либо заменяете его, то рекомендуется также установить на трубе возврата из системы отстойную емкость (“грязевик”) для
сбора отложений, которые могли остаться в системе после промывки. После крепления котла на стене подведите трубы
подачи воздуха и отвода продуктов сгорания (поставляются отдельно), как описано в следующих разделах.
Осторожно затягивайте гидравлические патрубки котла (макс. сила затяжки 30 Нм).
10. МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
Ниже описаны аксессуары, поставляемые с котлом и обеспечивающие простоту
его установки. Изначально котел предназначен для подключения к вертикальному
или горизонтальному коаксиальному дымоходу. Котел можно также подключить к
раздельному дымоходу при помощи разделительного комплекта.
Для лучшей установки рекомендуем использовать аксессуары,
поставляемые изготовителем.
Для гарантии наибольшей безопасности при работе котла необходимо, чтобы
дымоотводящие трубы были надежно прикреплены к стене. Устройства
крепления должны располагаться на расстоянии 1 м друг от друга, на уровне
соединений.
НЕКОТОРЫЕ ПРИМЕРЫ МОНТАЖА ДЫМОХОДА И ДОПУСТИМАЯ ДЛИНА
УКАЗАНЫ В КОНЦЕ РУКОВОДСТВА В ПРИЛОЖЕНИИ
"SECTION" D
.
Содержание
- 2 CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO; Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore; HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER; Operating and installation instructions; CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO; Manual para el usuario y el instalador; ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ
- 3 УКАЗАТЕЛЬ
- 4 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ; Легковоспламеняющийся материал или газ.; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; БАКСИ
- 5 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Контур отопления; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ; Управление системой отопления
- 6 здел ПО; ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Описание СИМВОЛОВ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ; РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЯ
- 7 НАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ; ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
- 8 ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ИНСТРУКЦИИ ПО ПЛАНОВОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
- 9 здел УС; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАСОС; СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА; МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
- 10 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 1 метр.; РАЗДЕЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ; 0° отвод сокращает возможную полную длину трубы на 0,5 метра.
- 11 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ РАЗДЕЛЬНЫХ ДЫМОХОДОВ/; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; Доступ к клеммной колодке электропитания; Фаза
- 12 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА; kt; ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА КОТЛА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА; A) Замена форсунок основной горелки
- 13 B) Настройка параметров на электронной плате; D) Электронная настройка газового клапана
- 14 E) Заключительные проверки; ЗАМЕНА ГАЗОВОГО КЛАПАНА
- 15 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ; Изменение параметров
- 16 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ
- 19 УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ; ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 20 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА; ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ ГАЗА
- 21 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; II