Кофеварка Krups XP320830 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

135
ČESK
Y
Páku vložte do přístroje a otočte jí doprava, dokud se nezastaví
(27)
.
Kolečko otočené na funkci O indikuje, že probíhá předehřátí. Po dokončení předehřívání se
rozsvítí kontrolka espressa
(28)
.
Šálek umístěte pod páku a kolečkem otočte doleva do polohy espresso - káva začne proudit
(29-30)
.
Když je šálek naplněn, otočte kolečkem do polohy O, aby se zastavil průtok
(31)
.
Šálek / šálky vyjměte.
Páku uvolněte otočením doleva
(32)
a vyjměte ji z přístroje. Nedotýkejte se filtračního sítka,
protože bude horké.
Chcete-li vyjmout použitou kávu, otočte páku při současném přidržení filtračního sítka pomocí
klapky, aby vypadla pouze káva
(33)
.
Filtrační sítko a páku umyjte pod tekoucí vodou, abyste odstranili zbytky kávy
(34)
.
Chcete-li vyrobit 2 espressa, vezměte filtrační sítko pro 2 kávy
(F.2)
a přidejte 2 odměrky mleté
kávy.
Chcete-li v páce vyměnit filtrační sítko, ujistěte se, že je filtrační sítko umístěno se štěrbinou
směřující k rukojeti páky.
DŮLEŽITÉ / Průtok kávy zastavíte ručně. Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je používán.
Pára zpění mléko (například při výrobě cappuccina).
Zapojte přístroj.
Vyjměte nádržku na vodu a naplňte ji. Hladina vody by neměla překročit značku „MAX“ na
nádržce a nádržka by měla obsahovat nejméně 300 ml. Pak nádržku na vodu vraťte na místo a
ujistěte se, že je kryt zavřený.
Stiskněte tlačítko „Zapnuto“; kontrolka se rozsvítí.
Stiskněte tlačítko výběru pro aktivaci
funkce páry (stisknuté tlačítko) (35)
.
Kolečko otočené na funkci O indikuje, že probíhá předehřátí. Po dokončení předehřívání se
rozsvítí kontrolka páry
(36)
.
Pod trysku
(37)
umístěte šálek nebo prázdnou nádobu.
Otáčením kolečka doprava otevřete systém trysky pro přípravu páry, aby voda prošla systémem
předtím, než začne vznikat pára.
(D.3.3) (38)
.
Otočte kolečkem na program O
(39)
.
Pro výrobu cappuccina naplňte nádobu s mlékem, přibližně 60 až 100 ml. Nejlepších výsledků
dosáhnete použitím úzké a poměrně malé nádoby, kterou můžete vložit pod parní trysku
(G)
(40)
. Nejlepších výsledků dosáhnete tehdy, pokud budou mléko a nádoba dobře vychlazené.
Trysku umístěte do nádoby s mlékem a otočte kolečkem doprava, do polohy pro výrobu páry.
Nejlepších výsledků dosáhnete tím, že mléko napěníte v blízkosti dna nádoby přibližně po dobu
10 sekund; dbejte na to, abyste se nedotkli dna. Pak pomalu naklopte nádobu a trysku přesuňte
směrem nahoru, až bude téměř na povrchu mléka. Ujistěte se, že tryska zůstane v mléce. Chcete-
li získat skvělou pěnu, posouvejte nádobou v kruzích.
Chcete-li získat nejlepší pěnu, doporučujeme použít pasterizované nebo UHT mléko a vyvarovat
se použití nepasterizovaného nebo odstředěného mléka.
Jakmile dosáhnete požadované pěny, otočte kolečkem do polohy O
(41)
Aby nedošlo k přehřátí mléka, nepoužívejte parní zařízení déle než 45 sekund (pro 100 ml mléka).
Začněte připravovat espresso podle výše uvedených kroků.
Aby nedošlo k usušení mléka uvnitř trysky, po každém použití jí vyčistěte. Postupujte podle
pokynů pro pěnění mléka a 100 ml mléka nahraďte 60 ml vody. Abyste se vyhnuli popálení,
FUNKCE PÁRY
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)