Braun KFT 150 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Кофеварка Braun KFT 150 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 21
Загружаем инструкцию
background image

6

Español

Atención
Lea atentamente el folleto de 
instrucciones antes de utilizar este 
aparato.

Mantenga este aparato fuera del 
alcance de los niños. Antes de 
enchufar el aparato a la red, asegúrese 
de que el voltaje corresponda al que 
indica la base de su aparato.

Evite el contacto con las superficies 
calientes, especialmente la placa 
calefactora. Evite que el cable entre en 
contacto con la placa calefactora. No 
coloque la jarra sobre otras superficies 
calientes (como hornillos, estufas, 
etc.).
Antes de preparar por segunda vez 
café, permita siempre que la cafetera 
se enfríe durante 5 minutos aproxi-
madamente (desconecte la cafetera). 
De otro modo, cuando se llene el 
depósito con agua fría, puede for-
marse vapor.

Los aparatos eléctricos Braun cumplen 
con las normas internacionales de 
seguridad. Las reparaciones o la 
sustitución del cable eléctrico deben 
ser realizadas por un Servicio de 
Asistencia Técnica autorizado. Las 
reparaciones realizadas por personal 
no autorizado pueden causar acci-
dentes o daños al usuario.

Este aparto ha sido desarrollado para 
elaborar cantidades normales en el 
hogar. Utilice siempre agua fría para 
hacer café.

Capacidad máxima:
KF 130 – KF 148
10 tazas (125 ml cada una)
15 tazas (83 ml cada una)

KF 150, KF 155
12 tazas (125 ml cada una)
18 tazas (83 ml cada una)

Descripción

!

Cable/compartimento 
guardacable

"

Compensador de espacio

#

Indicador del nivel de agua

$

Depósito de agua

%

Filtro de agua (exceptuando el 
modelo KF 130 / KF 148)

&

Selector de aroma

= aroma suave
= aroma fuerte

'

Indicador de cambio del filtro

(

Portafiltros con sistema antigoteo

)

Placa calefactora

*

Interruptor conexión/desconexión
conexión = 

}

desconexión = 

~

{

Conexión para mantener caliente 
pequeñas cantidades de café 
(sólo con KF 145 / KF 147 / 
KF 148 / KF 155)

|

Jarra con tapa

Puesta en funcionamiento

ë

Instalación del filtro de agua

1

Abra el paquete del filtro de agua 

%

.

2

Sustituya el compensador de 
espacio 

"

 del contenedor de 

agua.

3

Introducza el filtro de agua 

%

(Guarde en un lugar seguro el 
compensador de espacio ya que 
será necesario su utilización 
siempre que se retire el filtro de 
agua.)

4

Ajuste el selector 

'

 en el mes que 

deberá ser reemplazado el filtro de 
agua.

í

Cambio del filtro de agua

Reemplace el filtro de agua con uno 
nuevo después de dos meses de uso 
regular.

Nota:
Antes de usar por primera vez la 
cafetera, después de un largo período 
de tiempo sin uso, y después de la 
sustitución del filtro de agua, haga 
funcionar la cafetera con la máxima 
cantidad de agua, limpia y fría, sin 
llenar el filtro con café molido.

ì

Elaboración de café

Ajuste el selector de aroma 

&

, llene el 

depósito con agua fría, ajuste un filtro 
de papel nº 4, llénelo de café molido, 
coloque la jarra en la placa calefactora 
y conecte la cafetera. Tiempo de 
elaboración por taza: 1 minuto aproxi-
madamente.

î

Limpieza

Desenchufe siempre la cafetera de la 
red antes de su limpieza. No sumerja 
en agua ni limpie la cafetera bajo el 
grifo; utilice sólo un paño húmedo. 
Todas las partes desmontables 
pueden lavarse en el lavavajillas.

ï

Descalcificación 

(sin ilustraciones)

Si tiene «agua dura» y no utiliza filtro 
de agua, deberá descalcificar regular-
mente la cafetera. Si utiliza el filtro de 
agua y lo reemplaza regularmente, 
normalmente no tendrá que descalcifi-
carla. En general, siempre que la 
cafetera tarde más de lo habitual, el 
aparato deberá ser descalcificado.

Importante: Sustituya el filtro de agua 
por el compensador de espacio en 
cualquier proceso de descalcificación.

Puede utilizar cualquier agente 
descalcificante existente en el 
mercado que no dañe el aluminio.

Siga las instrucciones del fabri-
cante del agente descalcificante.

Repita el procedimiento tantas 
veces como sea necesario hasta 
reducir el tiempo de elaboración 
de café hasta el normal.

Haga circular el máximo de agua, 
al menos dos veces, para una 
perfecta limpieza.

Sujeto a modificaciones sin previo 
aviso.

Este producto cumple con las 
normas de Compatibilidad 
Electromagnética (CEM) 
establecidas por la Directiva Europea 
89/336/EEC y las Regulaciones para 
Bajo Voltaje (73/23 EEC).

No tire este producto a la 
basura al final de su vida 
útil. Llévelo a un Centro de 
Asistencia Técnica Braun o 
a los puntos de recogida habilitados 
por los ayuntamientos.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Braun KFT 150?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"