Кофемашина Melitta Caffeo Solo - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

252
11.6 Βαθμός άλεσης
Ο βαθμός άλεσης έχει ρυθμιστεί πριν από την παράδοση για βέλτιστη απόδοση.
Σας συνιστούμε επομένως, να ρυθμίσετε το βαθμό άλεσης μόνο μετά από περίπου
1000 παρασκευές καφέ (περίπου 1 έτος).
Η ρύθμιση του βαθμού άλεσης είναι δυνατή μόνο
κατά
τη λειτουργία του μύλου.
Ρυθμίστε λοιπόν το βαθμό άλεσης αμέσως μετά από την έναρξη μιας παρασκευής
καφέ.
Εάν το άρωμα του καφέ δεν είναι αρκετά έντονο, συνιστάται η ρύθμιση λεπτότερου
βαθμού άλεσης.
• Πιάστε την εσοχή στη δεξιά πλευρά της συσκευής (εικ.
Α
,
αρ.
14
) και τραβήξτε το κάλυμμα προς τα δεξιά.
• Ξεκινήστε μια κανονική παρασκευή καφέ.
•
Ενώ λειτουργεί ο μύλος:
Τοποθετήστε το μοχλό σε μία από τις τρεις
θέσεις (εικ.
Ε
).
• Τοποθετήστε ξανά τα τέσσερα κλείστρα του καλύμματος στη συσκευή
και μετακινήστε το κάλυμμα προς τα αριστερά μέχρι να ασφαλίσει.
Θέση μοχλού
Βαθμός άλεσης
αριστερά
λεπτή
μέση
μέτρια
δεξιά
χονδρή
(εργοστασιακή
ρύθμιση)
Heft_SoloperfectMilk_Export.indd 252
18.01.2013 13:19:50
Содержание
- 3 Русский; уважаемый покупатель!
- 4 содержание; Установка фильтра для воды Melitta
- 5 Подготовка к транспортировке, защита от низкой температуры и
- 6 символы в тексте руководства по эксплуатации; указание
- 8 Общие указания по технике безопасности; Внимательно прочитайте данные указания. В случае несоблюдения
- 11 Описание аппарата; Описание к рисунку A; Номер
- 12 Описание рисунка F
- 13 символ Значение
- 14 Начало эксплуатации; указания
- 15 • Вставьте штепсельную вилку сетевого кабеля в соответствующую; Опасность пожара и поражения электрическим током при; Заполнение контейнера для кофейных зерен; • Снимите крышку контейнера для кофейных зерен и заполните его
- 16 использование Cappuccinatore; горячего молока или молочной пены.; ) до упора на трубку для; Заполнение резервуара для воды; • Откиньте вверх крышку резервуара для воды (рис.; операция прекращается, а перед запуском новой операции следует
- 17 без; • После того как перестанет вытекать вода и символ вентиля
- 18 Настройка получаемого количества напитка; • Поверните регулятор количества кофе (рис.; Настройка крепости кофе; • Для перехода между тремя возможными степенями крепости кофе
- 19 Включение и выключение; Включение аппарата; Начинает мигать символ готовности аппарата к работе; Выключение аппарата
- 20 после его первого включения; Перед
- 22 Приготовление эспрессо или американо; Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и; один раз
- 23 Приготовление молочной пены
- 24 не жирность молока, а содержание в нем белка.
- 25 Нагрев молока; Функция «Горячее молоко» включена, eсли символ на; Промывка Cappuccinatore:; выполните действия, описанные на
- 26 0 Получение горячей воды; Функция «Горячая вода» включена, если символ на регуляторе; Опасность ожога брызгами горячей воды или горячей трубкой для; • Поверните переключатель вентиля (рис.
- 27 1 Настройки функций; степень жесткости 4. При установке фильтра для воды Melitta; Начинает быстро мигать символ готовности аппарата к работе
- 28 Диапазон жесткости; мягкая; , чтобы подтвердить выбранную
- 29 два раза; индикация
- 30 Автоматическая функция выключения; три раза
- 31 • Нажмите кнопку крепости кофе; часов; , чтобы подтвердить выбранное
- 32 Температура приготовления; предпочтениями следующим образом:; четыре раза; Мигает символ очистки; средняя
- 33 • Одновременно нажмите кнопку подачи пара; Обзор заводских установок:
- 34 Тонкость помола; при работающем; • Возьмитесь за выемку на правой стороне аппарата (рис.; Во время работы кофемолки:; установите рычаг в одно из трех; Положение
- 35 2 уход и обслуживание; • Протрите аппарат снаружи мягкой, влажной салфеткой и обычным; Регулярно опорожняйте и промывайте поддон для сбора; • Регулярно выполняйте чистку емкости для остатков кофе.
- 36 Чистка блока заваривания; Для оптимальной защиты аппарата рекомендуется раз в неделю
- 37 предназначенного для
- 38 Встроенная программа чистки
- 39 и символ очистки; Опасность повреждения блока заваривания; Извлекайте блок заваривания во время выполнения встроенной
- 41 8 Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков; Аппарат готов к работе.
- 42 Встроенная программа для удаления накипи; Перед удалением накипи извлеките фильтр для воды Melitta
- 43 Загорается символ резервуара для воды; Опасность раздражения кожи средством для удаления накипи; Соблюдайте указания по технике безопасности и сведения об
- 45 . Затем загорается символ вентиля; 4 Поверните переключатель вентиля против часовой стрелки до; 6 Снова установите фильтр для воды Melitta
- 46 3 Транспортировка и утилизация; Подготовка к транспортировке, защита от низкой; Выпаривание воды из аппарата; воздействия отрицательной температуры.; . Затем загорается символ резервуара для воды; Опасность ожога горячим паром; процесса выпаривания воды из Cappuccinatore.
- 47 транспортировки
- 48 4 устранение неисправностей; Неполадка
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













