Кофемашина Siemens TE617203RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

45
fr
Conseils pour économiser l’énergie
Le programme de dé tar trage se déroule
encore pendant 1 minute, puis le
programme de nettoyage rince la machine
pendant 7 minutes environ.
● Vider le bac collecteur
17
et le remettre
en place.
F
Important :
Essuyer la machine
avec un chiffon doux et humide
pour éliminer immédiatement les
résidus du produit de détartrage. Les
surfaces situées sous ces résidus
risquent de se corroder. Les chiffons
éponges neufs peuvent contenir des
sels. Ces sels peuvent être respon-
sables de rouille superficielle sur
l’acier inox ; un rinçage méticuleux
est par conséquent indispensable
avant l’emploi. Nettoyer soigneuse-
ment le tube d’aspiration
4d
de la
buse d’écoulement.
La machine a été détartrée et est ainsi de
nouveau prête à fonctionner.
F
Important :
Si l’un des programmes
de maintenance a été interrompu,
p. ex. par une coupure de cou rant,
procéder comme indiqué ci-après :
● Rincer le réservoir d’eau
5
et le remplir
d’eau fraîche jusqu’au repère «
max
».
● Appuyer sur
C
.
L’appareil est rincé pendant env. 2 minutes
pour des raisons de sécurité.
● Vider le bac collecteur
17
et le remettre
en place.
Le programme de service interrompu doit
être redémarré.
Conseils pour
économiser l’énergie
● Lorsque la machine à espresso automa-
tique n’est pas utilisée, l’éteindre avec
l’interrupteur principal
1
J
situé à l’avant.
● Dans le menu sous
Arrêt automatique
,
régler l’arrêt automatique sur 15 minutes.
● Dans la mesure du possible, ne jamais
interrompre la production de café ou de
mousse de lait. Une inter ruption provoque
une consommation d’énergie supérieure
ainsi que le remplissage plus rapide du
bac collecteur.
● Détartrer régulièrement l’appareil
pour prévenir les dépôts de calcaire.
Les dé pôts de calcaire augmentent la
consommation d’énergie.
Protection contre le gel
F
Attention !
Pour éviter les dommages provoqués
par le gel pendant le transport et le
stockage, il faut préalablement vider
entièrement la machine.
Voir au chapitre « Menu –
Protection contre
le gel
».
Rangement des accessoires
La machine à espresso automatique
possède des compartiments spéciaux
pour ranger la cuillère-dose et la notice
succincte.
● Pour ranger la cuillère-dose
8
, retirer le
réservoir d’eau
5
et placer la cuillère-dose
dans l’évidement
7
préformé.
● Pour ranger la notice succincte, ouvrir
la porte d’accès à l’unité de percolation
13
et placer la notice succincte dans le
logement
16
prévu à cet effet.
Содержание
- 127 Использование по назначению; Предупреждение; Использование по
- 128 Важные правила техники безопасности
- 130 Обзор – элементы управления
- 131 Звуки для кнопок; Дисплей; нормальный
- 132 Подготовка к работе; Общее; Жесткость воды; Начало работы с прибором
- 133 Выбор напитка
- 135 Кофе; Приготовление напитков; обязательно
- 136 Кофейные напитки с молоком; Кофе с; Молочная пена или теплое молоко; Молочная пена
- 137 Приготовление горячей воды; Горячая вода; Настройка степени помола; Опасность травмирования!
- 138 Меню; Можно выполнить
- 140 Важно
- 141 Заводские настройки; Уход и ежедневная; Опасность поражения током!
- 142 Очистка молочной системы; Автоматическая очистка:
- 143 Очистка заварочного блока; Сервисные программы; Требуется удалить накипь
- 145 Очистка; Очистка и
- 147 Защита от; Принадлежности Номер заказа
- 149 Самостоятельное устранение небольших проблем; Проблема
- 150 Температура












