Кофемашина DeLonghi ECAM 220.22 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

88
1. Umiestnite nádobu pod vydávač pary/horúcej vody (čo
najbližšie, aby ste zabránili postriekaniam).
2. Otočte gombíkom pary/horúcej vody (A19) do polohy
I
(obr. 14).
3. Pre ručné prerušenie výdaja horúcej vody otočte gombí-
kom horúcej vody/pary do polohy
0
.
Poznámka:
V režime úspory energie si spotrebič vyžiada niekoľko sekúnd
čakania pred spustením výdaja.
10. ZMÄKČOVACÍ FILTER
Aby sa výkon spotrebiča udržal konštantný, odporúčame vám
používať zmäkčovací filter De’Longhi.
Viac informácií nájdete na sídle www.delonghi.com.
EAN: 8004399327252
Pre správne použitie filtra sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
1. Vyberte filter z obalu a natočte dátumovník tak, aby bolo
vidno najbližšie 2 mesiace (obr. 18);
19
0,5 L
18
2. Na aktiváciu filtra nechajte tiecť vodu z vodovodu do cen-
trálneho otvoru filtra tak dlho, kým voda nevychádza z
bočných otvorov po dobu viac ako jednu minútu (obr. 19);
3. Vytiahnite nádržku na vodu zo spotrebiča a naplňte ju vodou;
do nádržky na vodu vložte filter, pričom ho úplne ponorte na
desať sekúnd, nakloňte ho a jemne stlačte, aby vzduchové
bubliny mohli uniknúť (obr. 20);
21
20
20
4. Založte filter do príslušnéhouloženia a zatlačte ho až na
doraz (obr. 21);
5. Znovuzatvorte nádržku vekom, potom nádržku znovu za-
ložte do spotrebiča;
6. Pod vydávač pary/horúcej vody umiestnite prázdnu nádo-
bu s objemom minimálne 0,5 litra (obr. 22).
22
0,5 L
7. Pozri pokyny v kapitole „12. Menu nastavení“ pre inštaláciu
filtra;
8. LED týkajúca sa tlačidla
Steam rýchlo bliká: otočte
gombík pary/horúcej vody (A19) do polohy
I
(obr. 12);
9. Spotrebiče začne vydávať horúcu vodu, potom sa automa-
ticky zastaví;
10. LED týkajúca sa tlačidla
Steam rýchlo bliká: otočte
gombík pary/horúcej vody do polohy
O
;
11. Filter je teraz aktivovaný a zariadenie sa môže používať.
Poznámka:
Ak LED týkajúca sa tlačidla
(B4) rýchlo bliká, stlačte
samotné tlačidlo. Týmto spôsobom spotrebič naplní vnútorné
okruhy, čím odstráni vzduchové bubliny, ktoré sa vytvorili a
bude pokračovať inštalácia opísaná vyššie.
10.1 Výmena filtra
Filter vymeňte, keď sa zapne kontrolka (B9).
1. Vyberte nádržku na vodu a opotrebovaný filter;
2. Postupujte podľa úkonov znázornených v predchádzajú-
com oddiele pre aktiváciu filtra;
3. Pozri pokyny v kapitole „12. Menu nastavení“ pre nastave-
nie spotrebiča a zopakujte body od 8 po 11 predchádzajú-
ceho odseku.
Poznámka:
Keď ubehli dva mesiace používania (pozri dátumovník) alebo
sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať
výmenu filtra, aj keď to spotrebič ešte nepožaduje.
10.2 Vybratie filtra
Ak si prajete používať spotrebič bez filtra, je potrebné ho vybrať
a vybratie signalizovať.
1. Vyberte nádržku na vodu a opotrebovaný filter;
Содержание
- 5 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 6 ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ; Total Hardness Test; ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА; Напиток; Приготовление 2 чашек кофе
- 9 ml
- 12 Держите кнопку
- 14 Нажмите кнопку
- 15 Сброс к заводским настройкам; напитков вернутся к заводским значениям.; BEEP; ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА; металлические или пластмассовые поверхности.
- 17 ОЧИСТКА ЗАВАРОЧНОГО УЗЛА; УДАЛЕНИЕ НАКИПИ; Для удаления накипи
- 19 ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ; Значение
- 21 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; НЕИСПРАВНОСТЬ; Прибор не включается.
- 22 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)