Defender HM-430 RU - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Клавиатуры Defender HM-430 RU - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 6
Загружаем инструкцию
background image

Defects / Неисправности /

 

Անսարքություններ

 / Nasazlıqlar / 

უწესიერობა

 / Ақаулықтар / Defectele / 

Неисправности / Nosozliklar

Replaced details / Замененные детали /

 

Փոխարինված դետալներ

 / Əvəz edilimiş hissələr / 

შეცვლილი 

დეტალები

 / Ауыстырылған бөлшектері / Piesele schimbate / Замінені деталі / Almashtirilgan qismlar

Service center stamp

Печать ремонтного предприятия

Վերանորգողկազմակերպության կնիքը

Təmir müəssisəsinin möhürü

სარემონტო წარმოების

Жөндеу кәсіпорнының мөрі
Ştampila atelierului de reparații
Друк ремонтного підприємства
Ta’mirlash korxonasining muhri

Defects / Неисправности /

 

Անսարքություններ

 / Nasazlıqlar / 

უწესიერობა

 / Ақаулықтар / Defectele / 

Неисправности / Nosozliklar

Replaced details / Замененные детали /

 

Փոխարինված դետալներ

 / Əvəz edilimiş hissələr / 

შეცვლილი 

დეტალები

 / Ауыстырылған бөлшектері / Piesele schimbate / Замінені деталі / Almashtirilgan qismlar

Service center stamp

Печать ремонтного предприятия

Վերանորգողկազմակերպության կնիքը

Təmir müəssisəsinin möhürü

სარემონტო წარმოების

Жөндеу кәсіпорнының мөрі
Ştampila atelierului de reparații
Друк ремонтного підприємства
Ta’mirlash korxonasining muhri

Wired keyboard

OPERATION MANUAL

Declaration of Conformity

 

Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio 

installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs, Try increasing the 

distance from the devices causing the interface.

Disposal of batteries, electrical and electronic equipment

 

This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be 

disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate batteries, 

electrical and electronic equipment collecting and recycling company.

Terms and conditions of safe and efficient use of the product

 

Usage precautions:

 

1. Use the product for its intended purpose only.

 

2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient repair. On 

the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized 

service center. While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving 

objects inside the product.

 

3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.

 

4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.

 

5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging of the 

product. In case of mechanical damage no warranties are provided.

 

6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously defective.

 

7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see the 

operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile environment.

 

8. Do not put into the mouth.

 

9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.

 

10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before 

operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.

 

11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.

 

12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases when 

the law obliges you to turn off the device.
Product specifications and features can be found on the packaging and on defender-global.com
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: Shenzhen View Secu Tech Co., Limited. Address: 2F, 17 Block, 3rd Area, Cuigang Industrial 

Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen City, China.
Unlimited shelf life. Service life is 2 years. Date of manufacture: see on the package
Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual. 

The latest and detailed operation manual is available at www.defender-global.com
Made in China.
Warranty service is not effected in the following situations:     

 

1. Expiration of the warranty period (warranty period is settled from the date of sale  to the end user).     

 

2. Incorrect filling in of the warranty card.      

 

3. Incorrect plug in to power grid.      

 

4. Breach to safety of guarantee seals, fixing joint assemblies of the case; presence of elements  

 

of opening on outside and inside parts of the product.   

 

5. If the product designed for household use was used for professional purposes.  

 

6. Damage due to penetration of foreign objects, substances, liquids or insects inside the product.      

 

7. Damage due to breach to normal work of supply network – 220V +/- 10%. (except of automatic 

voltage regulators) 

 

8. If the product was opened and repaired by a person unauthorized for that by the dealer.     

 

9. Incorrect operation or careless handling.     

 

10. Damage to the product due to natural disasters.     

 

11. Presence of elements indicating mechanical damage (fall, hit).      

 

12. Disability of connected devices of other producers.

EN

Проводная клавиатура

ИНСТРУКЦИЯ

Декларация соответствия 

 

На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические 

или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые печи, 

электростатические разряд ы). В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства, 

 

вызывающего помехи.

 

Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования

 

Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не может быть 

утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен в компанию по сбору 

 

и утилизации батарейки, электрическое и электронное оборудование.

 

Правила и условия безопасного и эффективного использования товара

 

Меры предосторожности:

 

1. Использовать товар только по прямому назначению. 2. Не разбирать. Данное изделие не содержит 

частей, подлежащих самостоятельному ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного 

изделия обращайтесь к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. 

 

При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся 

предметов. 3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали. 4. Не допускать 

попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости. 5. Не подвергать изделие 

вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к механическим повреждениям товара. 

 

В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается. 6. Не использовать 

 

при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо неисправным устройством. 

7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию пользователя), 

 

при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде. 

 

8. Не брать в рот. 9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных 

целях. 10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах, 

 

перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в течение 

 

3 часов. 11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение 

длительного периода времени. 12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства 

в случае, если устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства 

предусмотрено законом.

 

Назначение:  проводная клавиатура - клавишное устройство ввода, предназначенное для ввода 

 

в компьютер символьной и цифровой информации, а также передачи различных команд компьютеру.

Технические характеристики и особенности товара см. на упаковке и на сайте defender-global.com

Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127055, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27, стр. 2, 

помещение III, комната 3, офис 63.

Изготовитель: Шеньжень Вью Секу Теч Ко., Лимитед. Адрес: 2Ф, Блок 17, 3 Эрия, Гуйган Индастриал Парк, 

Фуйонг Таун, Баоан Дистрикт, Шеньжень Сити, Китай.

Срок годности не ограничен. Срок службы - 3 месяца. Гарантийный срок - 3 месяца

Декларация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15712/21

 

Орган по сертификации Общество с ограниченной ответственностью "Центр Стандартизации" 

Соответствует требованиям Технического регламента Евразийского экономического союза "Об 

ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники  

(ТР ЕАЭС 037/2016) Деклакрация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15688/21

 

Орган по сертификации Общество с ограниченной ответственностью "Центр Стандартизации" 

 

Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза "Электромагнитная 

совместимость технических средств" (ТР ТС 020/2011) Срок действия деклараций по 14.04.2026 

включительно. Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте www.defender-global.com 

Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender: http://defender.ru/support/services/

Дата производства: см. на упаковке. Производитель оставляет за собой право изменения комплектации и 

технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и полная версия инструкции доступна 

на сайте www.defender-global.com Сделано в Китае.

ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ:     

 

1. Истечение гарантийного срока (устанавливается со дня продажи товара потребителю).     

2. Неправильное заполнение гарантийного талона.     3. Неправильное подключение в электросеть.     

 

4. Нарушение сохранности гарантийных пломб и крепежных соединений корпуса, наличие следов 

вскрытия на внешних и внутренних поверхностях товара.     5. Аппаратура, предназначенная для работы 

в бытовых условиях, использовалась в профессиональных целях. 6. Повреждения вызваны попаданием 

внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.     7. Нарушение в работе 

питающей электросети — 220 В ±10% (кроме стабилизаторов напряжения).     8. Вскрытие и ремонт товара 

произведены лицом, не уполномоченным на то фирмой-продавцом.     9. Неправильная эксплуатация или 

небрежное обращение.    10. Повреждение изделия в результате стихийных бедствий.   11. Наличие следов 

механического повреждения (падение, удар).     12. Неработоспособность подключаемых устройств других 

производителей.

RU

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender HM-430 RU?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"