Холодильник Electrolux ERN 23501 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Varoituskolmioiden ja/tai merkkisanojen avulla kiinnitetŠŠn huomio ohjeisiin, jotka ovat tŠrkeitŠ
turvallisuutesi kannalta tai laitteen toimintakyvyn kannalta. Noudata nŠitŠ ehdottomasti.
TŠmŠn merkin jŠlkeen saat laitteen toimintaan ja jokapŠivŠiseen kŠyttššn liittyviŠ lisŠtietoja.
L a i t t e e n t a l o u d e l l i s e e n j a y m p Š r i s t š Š s Š Š s t Š v Š Š n k Š y t t š š n l i i t t y v Š t v i n k i t j a o h j e e t o n m e r k i t t y
apilanlehdellŠ.
q
TŠrkeŠŠ
T Š m Š o h i e k i r j a t u l e e e h d o t t o m a s t i s Š i l y t t Š Š
laitteen yhteydessŠ myšhempŠŠ kŠyttšŠ varten.
M i k Š l i l a i t e m y y d Š Š n t a i s i i r r e t Š Š n u u d e l l e
omistajalle tai jos laitteen kŠyttŠjŠ muuttaa ja
j Š t t Š Š l a i t t e e n v a n h a a n h u o n e i s t o o n , o n
v a r m i s t e t t a v a , e t t Š k Š y t t š o h j e j Š Š u u d e n
kŠyttŠjŠn saataville. Uudella kŠyttŠjŠllŠ on oltava
mahdollisuus tutustua laitteen kŠyttšohjeisiin ja
sitŠ koskeviin varoituksiin. MikŠli tŠmŠ kaappi,
j o n k a o v i s u l k e u t u u m a g n e e t t i s e s t i , k o r v a a
v a n h a n l u k o l l i s e n k a a p i n , i r r o t t a k a a v a n h a n
k a a p i n o v i t a i r i k k o k a a l u k k o . M u u s s a
t a p a u k s e s s a l e i k k i v Š t l a p s e t v o i v a t j o u t u a
h e n g e n v a a r a a n j Š Š d e s s Š Š n a n s a a n k a a p i n
sisŠŠn.
NŠmŠ ohjeet on annettu turvallisuussyistŠ. Lue
ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan
tai kŠyttŠmŠŠn laitetta.
Yleinen turvallisuus
¥ L a i t t e e n o m i n a i s u u k s i e n m u u t t a m i n e n m i l l Š Š n
tavoin on vaarallista.
¥ E n n e n k u i n r y h d y t m i h i n k Š Š n p u h d i s t u s - t a i
h u o l t o t š i h i n , k y t k e l a i t e p o i s t o i m i n n a s t a j a
virtajohto irti virtalŠhteestŠ.
¥ Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta
siirtŠessŠsi.
¥ S u o r a a n p a k a s t i m e s t a o t e t u t e r i t t Š i n k y l m Š t
tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.
¥ N o u d a t a e r i t y i s t Š v a r o v a i s u u t t a l a i t e t t a
k Š s i t e l l e s s Š s i , j o t t a j Š Š h d y t y s y k s i k k š e i
v a h i n g o i t t u i s i . Va h i n g o i t t u m i s e s t a v o i s e u r a t a
nestevuotoja.
¥ L a i t e t t a e i s a a a s e n t a a k a a s u l i e d e n t a i
lŠmpšpatterien lŠheisyyteen.
¥ Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen
kohdistuu suora auringonvalo.
¥ L a i t t e e n t a k a o s a a n t u l e e j Š t t Š Š r i i t t Š v Š s t i t i l a a
tuuletusta varten. JŠŠhdytyspiirin vahingoittuminen
on estettŠvŠ.
¥ € l Š k Š y t Š j Š Š h d y t y s l a i t t e i d e n s i s Š l l Š m u i t a
sŠhkšlaitteita (esim. jŠŠtelškonetta), ellei valmistaja
ole erityisesti hyvŠksynyt kyseisen laitteen kŠyttšŠ.
Huolto/korjaus
¥ L a i t t e e n a s e n n u s t y š t u l e e a n t a a v a l t u u t e t u n
henkilšn tai sŠhkšalan ammattilaisen tehtŠvŠksi.
¥ Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessŠ
j a v a r a o s i n a t u l e e k Š y t t Š Š v a i n a l k u p e r Š i s i Š
varaosia.
¥ € l Š m i l l o i n k a a n y r i t Š k o r j a t a l a i t e t t a i t s e .
Asiantuntemattoman henkilšn tekemŠt korjaukset
voivat aiheuttaa henkilšvahinkoja tai pahentaa
v i k a a e n t i s e s t Š Š n . O t a y h t e y s v a l t u u t e t t u u n
huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, ettŠ laitteessa
kŠytetŠŠn alkuperŠisiŠ varaosia.
¥ Laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ. TŠstŠ
s y y s t Š h u o l t o j a j Š l l e e n t Š y t t š o n a n n e t t a v a
a i n o a s t a a n v a l t u u t e t u n h u o l t o h e n k i l š k u n n a n
tehtŠvŠksi.
¥ € l Š k o s k a a n k Š y t Š m e t a l l i s i a e s i n e i t Š l a i t t e e n
puhdistamiseen, sillŠ ne voivat vaurioittaa laitetta.
KŠyttš
¥ K o t i t a l o u s k Š y t t š š n t a r k o i t e t u t j Š Š k a a p i t j a
p a k a s t i m e t o n t a r k o i t e t t u a i n o a s t a a n
elintarvikkeiden sŠilytykseen.
¥ Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen
sen jŠlkeen, kun se on kerran sulanut.
¥ N o u d a t a t a r k a s t i v a l m i s t a j a n a n t a m i a
s Š i l y t y s o h j e i t a . Ta r k a s t a o h j e e t t u o t t e e n
pakkauksesta.
¥ Laitteen sisŠpinta muodostuu kanavista, joiden lŠpi
j Š Š h d y t y s a i n e v i r t a a . J o s t Š l l a i s e e n k a n a v a a n
p u h k a i s t a a n r e i k Š , l a i t e v a u r i o i t u u
k o r j a u s k e l v o t t o m a k s i j a s Š i l y t e t t Š v Š r u o k a
t u h o u t u u . € L € K € Y T € T E R € V I € E S I N E I T €
huurteen tai jŠŠn poistamiseen. Huurretta voidaan
kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa
k Š y t t Š e n . K i i n t e Š Š j Š Š t Š e i s a a m i s s Š Š n
t a p a u k s e s s a y r i t t Š Š v Š k i s i n i r r o t t a a l a i t t e e n
sisŠpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois.
Ks. sulatusohjeet.
¥ € l Š l a i t a h i i l i h a p p o p i t o i s i a t a i k u o h u v i a j u o m i a
pakastimeen, sillŠ jŠŠtymisen aiheuttama paine voi
rŠjŠyttŠŠ pullon ja vaurioittaa laitetta.
Painettu ympŠristšystŠvŠllisesti valmistulle paperille
29
Содержание
- 39 Texникa бeзoпacнocти; Oбщие сведения о безопасности
- 40 Утилизация; Установка
- 41 Cодержание; Пepeд ввoдoм в экcплyaтaцию; Эксплуатация; Включение прибора
- 43 Pазмораживание; Уxoд; Периодическая чистка; Bнутреннее освещение
- 44 Tехнические данные
- 45 Изменение направления открывания двери; Mонтаж; Mесто установки
- 46 Инcтpукции по вcтpoeннoй установке; Подключение к электросети