Холодильник Haier HTF-610DM7RU - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
UA
Інформація про безпеку
УВАГА!
► При від'єднанні пристрою від розетки тримайтеся за вилку, а не кабель.
► Не слід мити пристрій за допомогою жорстких щіток, дротяних губок, прального поро
-
шку, бензину, амилацетата, ацетону та інших подібних органічних розчинів, кислотних
або лужних розчинів. Щоб уникнути пошкоджень використовуйте спеціальні засоби
для миття холодильників.
► Не сколюйте лід гострими предметами. Не використовуйте розпилювачі, електрона
-
грівачі, такі як нагрівачі і фени, парові чистячі засоби або інші джерела тепла, щоб
уникнути пошкодження пластикових деталей.
► Не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення процесу роз
-
морожування, крім рекомендованих виробником.
► Щоб уникнути травм і поразки електричним струмом пошкоджений мережевий кабель
підлягає заміні виробником, представником сервісного центру або іншим кваліфікова
-
ним фахівцем.
► Не намагайтеся самостійно відремонтувати, розібрати або модифікувати пристрій. У
разі ремонту зв'яжіться з нашою службою підтримки клієнтів.
► Протирайте пил на задній панелі пристрою принаймні один раз на рік, щоб уникнути
небезпеки займання, а також збільшення споживання енергії.
► Під час очищення не розпорошуйте воду на пристрій і не обливайте його водою.
► Не використовуйте розпилювач води або пар для очищення пристрою.
► Не слід мити холодні скляні полиці гарячою водою. Раптова зміна температури може
привести до появи тріщин на склі.
УВАГА! Газоподібний холодоагент
Пристрій містить легкозаймистий холодоагент ізобутан (
R600a
). Переконайтеся, що кон
-
тур холодоагенту не пошкоджений під час транспортування або установки. Витік холодо
-
агенту може призвести до травм очей або займання хладагента. Якщо сталося пошко
-
дження, не підносьте джерела вогню до пристрою, ретельно провітріть приміщення,
не
підключайте та не відключайте кабелі живлення пристрою або інших пристроїв. Зверніть
-
ся в службу підтримки клієнтів.
У разі потрапляння холодоагенту в очі негайно промийте їх під проточною водою і негайно
зверніться до окуліста.
Будьте обережними, щоб не викликати загоряння горючого матеріалу.
УВАГА: При установці приладу слід переконатися в тому, що шнур живлення не затиснутий
або не пошкоджений.
УВАГА: Не розміщуйте переносні розетки або портативні джерела живлення на задній па
-
нелі пристрою.
Содержание
- 3 Содержание; Комплектующие
- 4 Информация по безопасности; Перед первым использованием; Установка
- 5 Повседневное использование
- 6 Техническое обслуживание и мойка
- 7 ВНИМАНИЕ! Газообразный хладагент
- 8 Использование по назначению
- 9 Описание товара
- 10 Панель управления
- 11 Использование; Сенсорные клавиши; Блокировка и разблокировка панели
- 12 Выберите режим работы
- 13 Регулировка температуры в морозильной
- 14 Режима отпуска
- 15 Функция «Быстрое охлаждение»; Функция «Быстрая заморозка»
- 17 Хранение в морозильной камере
- 18 Оборудование; Многопоточная система охлаждения
- 19 Ящик влажной зоны
- 20 ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Индикатор оптимальной
- 21 Уход и очистка; Очистка; Очистка набора для приготовления кубиков
- 22 Разморозка; Замена светодиодных ламп; Неиспользование в течение длительного периода; Перемещение устройства
- 23 Устранение неисправностей
- 25 Прекращение подачи энергии; Функция памяти при прекращении подачи энергии
- 27 Точная регулировка дверей
- 28 Время ожидания
- 29 Технические характеристики; Дополнительные технические данные
- 30 Советы по экономии энергии
- 31 Сервисное обслуживание