Гидроциклы и катера Ski Doo RXP X 255 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
2.
Когда
двигатель
остановится
,
отпустите
кнопку
запуска
/
остановки
двигателя
.
3.
Покидая
гидроцик л
,
снимайте
колпачок
шнура
безопасности
с
вык лючателя
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Снятие
колпачка
шнура
без
-
опасности
с
вык лючателя
так же
приведёт
к
остановке
двигателя
,
даже
если
не
будет
нажата
кнопка
запуска
/
остановки
двигателя
.
Эта
конструктивная
особенность
позволяет
обеспечить
безопасность
в
случае
падения
водителя
с
гидроцик ла
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
о с т а в л я й т е
п р и с о е д и н ё н н ы й
ш н у р
б е з о п а с н о с т и
п р и
с х о д е
с
г и д р о ц и к л а
.
Э т о
п о м о ж е т
п р е
-
д о т в р а т и т ь
у г о н
г и д р о ц и к л а
и л и
с л у ч а й н ы й
п ус к
д в и г а т е л я
д е т ь
-
м и
и л и
д ру г и м и
л и ц а м и
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Когд а
двиг атель
ос т а
-
нов лен
,
а
колпачок
шнура
бе зопас
-
н о с ти
н а хо д и т с я
н а
в ы к люч а т е л е
,
эл ек трооборудовани е
г и д ро ц и к л а
н а хо д и т с я
по д
н а пр я же н и ем
,
а
а к
-
к умул ятор на я
бат ар ея
пос т епенно
р а з р я ж а е т с я
.
Как
управлять
гидроциклом
Перекладка
руля
приводит
к
повороту
сопла
водомёта
в
горизонтальной
плоскости
.
От
-
к лоняя
руль
вправо
,
Вы
будете
поворачи
-
вать
гидроцик л
вправо
,
и
наоборот
.
Во
вре
-
мя
выполнения
поворота
следует
нажимать
рычаг
дроссельной
заслонки
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Д л я
и з м е н е н и я
н а п р а в л е н и я
д в и ж е н и я
г и д р о ц и к л а
с л е д у е т
п о в о р ач и в а т ь
руль
,
о д н о в р ем е н
-
н о
н а ж и м а я
р ы ч а г
д р о с с е л ь н о й
з а с л о н к и
.
Уп р а в л я е м о с т ь
и
м а
-
н е в р е н н о с т ь
г и д р о ц и к л а
з а в и
-
с я т
о т
к о л и ч е с т в а
п а с с а ж и р о в
,
н а г р у з к и
,
с о с т о я н и я
в о д н о й
п о
-
в е рх н о с т и
и
п о г о д н ы х
ус л о в и й
,
т а к и х
к а к
в е т е р
.
В
отличие
от
автомобиля
поворот
гидроцик
-
ла
выполняется
при
нажатом
рычаге
дрос
-
с ельной
зас лонк и
.
Потренируйтесь
в
с о
-
вершении
поворотов
,
выбрав
безопасную
акваторию
.
Вы
полу чите
бесценный
опыт
ухода
от
столкновений
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
о т п у с к а н и и
р ы ч а г а
д р о с
-
с е л ь н о й
з а с л о н к и
к у р с о в а я
у п р а в л я е м о с т ь
г и д р о ц и к л а
з а
-
м е т н о
у х уд ш а е т с я
и
п о л н о с т ь ю
у т р ач и в а е т с я
п р и
в ы к л юч е н н о м
д в и г а т е л е
.
При
движении
с
пассажиром
(-
ами
)
на
бор
-
ту
управляемость
гидроцик ла
изменяется
,
и
от
водителя
требуется
более
высокое
ма
-
стерство
управления
.
Пассажиру
следует
держатьс я
за
ремень
с и денья
,
пору чень
или
за
талию
сидящего
впереди
.
Снизьте
скорость
движения
и
не
совершайте
резких
и
кру тых
поворотов
.
Избегайте
движения
с
пассажиром
по
неспокойной
воде
.
Крутые
повороты
и
другие
специ
-
альные
маневры
Любые
крутые
повороты
или
специальные
маневры
,
при
которых
входные
отверстия
системы
впуска
воздуха
продолжительное
время
будут
находиться
под
водой
,
приве
-
дут
к
попаданию
воды
в
трюм
гидроцик ла
.
Двигателю
внутреннего
сгорания
для
нор
-
м а л ьн о й
р а б от ы
т р е буетс я
п о с то я н н ы й
приток
воздуха
.
По
этой
причине
гидроцик л
не
может
быть
абсолютно
герметичным
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ес л и
вхо д н ы е
о т в е р
-
с т и я
с и с т е м ы
в п ус к а
в о з д у ха
о к а
-
з ы в а ю т с я
п о г р у ж е н н ы м и
п о д
в о д у
,
п р и
в ы п о л н е н и и
м а н е в р о в
,
т а к и х
к а к
д л и т е л ь н о е
д в и ж е н и я
по
к руг у
,
прохож д е ни е
н о с а
г и д р о
-
ц и к л а
с к в о з ь
в о л н ы
и л и
о п р о к и
-
д ы в а н и и
г и д р о ц и к л а
,
т о
в о д а
м о
-
ж е т
п о п а с т ь
в н у т р ь
т р ю м а
г и д р о
-
ц и к л а
и
п р и ч и н и т ь
с е р ь ё з н ы е
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
RXP-X, GTS PRO.indb 53
RXP-X, GTS PRO.indb 53
29.04.2011 16:29:06
29.04.2011 16:29:06
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 9 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; СПЕЦИАЛЬНЫЕ
- 10 Прежде; ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 11 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 Остерегайтесь
- 15 Необходимые; СРЕДСТВА
- 16 Типы; II; Тип; Тип; III
- 17 Snell; Дополнительное
- 18 Правила; Нос; ПРАВИЛА
- 24 ОСТОРОЖНО
- 25 ВАЖНО
- 27 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
- 28 ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 30 ЗА П; ТЕ ХНИЧЕСКОЕ
- 31 МОДЕЛЬ
- 34 ПРИМЕЧАНИЕ
- 36 Всегда; УСТРАНЕНИЕ; DESS
- 37 Рычаг
- 39 Запись; PRESET 1; PRESET 2
- 40 Рукоятка
- 43 СИСТЕМА
- 45 Защёлка
- 47 Швартовные; Трюмные
- 51 Запуск
- 53 Как
- 54 Включение
- 55 Использование
- 56 V TS; Общие
- 58 Кавитация
- 59 ОТ
- 65 «MAINTENANCE SUPERCHARGER»
- 69 П РИ М ЕЧ А Н И Е; Охлаждающая; «MIN»
- 70 Свечи; СНЯТИЕ
- 71 УСТАНОВКА; Катушки
- 72 XPS Lube
- 76 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 77 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 81 Предсезонная; РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; B R P
- 84 YDV; Model year; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 85 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 91 CHECK
- 93 EMS
- 95 ECM
- 101 BRP EUROPE NV; Consumer Assistance Center
- 104 По

Как подготовить к зиме RXP 255 ?