Гидроциклы и катера Ski Doo RXP X 255 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
sm o20 06-0 02- 013
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ ИЛИ ГИБЕЛИ: НАДЕВАЙТЕ ИН-
ДИВИДУАЛЬНЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ (ИСЖ). Все находящиеся на борту
гидроцикла должны иметь спасательные жилеты, разрешенные к применению
Береговой охраной.
НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ. Вода, с силой нагнета-
ИСЖ емая в полость тела как результат падения в воду или на-
хождения рядом с соплом водомета, может травмировать
внутренние органы. Обычный купальный костюм не может
служить надежной защитой отверстий нижней части тела
мужчины или женщины от форсированного проникновения
воды. Надевайте нижнюю часть легкого водолазного кос-
тюма или одежду, обеспечивающую требуемую степень
защиты (см. Руководство по эксплуатации). Также рекомен-
дуется надевать обувь, перчатки и защитные очки.
ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ЗАКОНЫ ОБ ЭКСПЛУАТАЦИИ МА-
ЛОМЕРНЫХ СУДОВ. Компания BRP не рекомендует дове-
рять управление лицам моложе 16 лет. Вы должны знать
требования к подготовке и возрасту водителя, предъявля-
емые в Вашем регионе. Рекомендуем пройти курсы бе-
зопасного вождения. В некоторых случаях этого требует
закон.
ПРИКРЕПИТЕ ШНУР БЕЗОПАСНОСТИ К СПАСАТЕЛЬНОМУ ЖИЛЕТУ и следите, чтобы
он не намотался на руль, чтобы в случае вашего падения двигатель мог остановиться. Пос-
ле поездки отсоедините шнур безопасности, чтобы не допустить несанкционированный пуск
двигателя детьми или посторонними лицами.
ПРАВИЛЬНО ОЦЕНИВАЙТЕ СВОЙ ВОДИТЕЛЬСКИЙ ОПЫТ И НЕ СОВЕРШАЙТЕ ОПАСНЫХ
МАНЕВРОВ во избежание риска потери управления, падения в воду и столкновения с другим
судном. Это высокодинамичное судно — не игрушка. Резкие повороты, прыжки на волнах или
спутной струе другого судна увеличивают опасность травм спины/позвоночника (с последую-
щим параличом), лицевых травм, переломов голеней, голеностопов и других костей. Не пры-
гайте на волнах и спутной струе другого судна.
НЕ НАЖИМАЙТЕ НА РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ, КОГДА КТО-ЛИБО НАХОДИТСЯ ПОЗАДИ ГИДРО-
ЦИКЛА — выключите двигатель или переведите его на холостые обороты. Вода и/или мусор,
выбрасываемые водометом, могут причи-
нить серьезные травмы другим людям.
ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ ДЕРЖИ-
ТЕСЬ ДАЛЬШЕ ОТ РЕШЕТКИ ВОДОЗАБОР-
НИКА. Длинные волосы, полы одежды, шну-
ры спасательного жилета могут быть затянуты
движущимися частями механизмов, что приве-
дет к серьезным травмам или смерти через
утопление. НЕ УПРАВЛЯЙТЕ ГИДРОЦИКЛОМ
ПОСЛЕ ПРИЕМА АЛКОГОЛЯ ИЛИ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ. ПРО-
ЧТИТЕ И СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛ.
Столкновение — наиболее опасный вид аварии гидроцикла, так как
чаще всего приводит К ТРАВМАМ И ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ.
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ: СЛЕДИТЕ ЗА ПЕРЕМЕЩЕ-
НИЕМ ЛЮДЕЙ, судов и других объектов. Будьте внимательны и гото-
вы действовать даже при плохой видимости.
Будьте бдительны, выбирайте безопасную скорость движения, не
приближайтесь к купающимся людям, проходящим мимо судам и
другим объектам.
• Не идите вслед за другим гидроциклом или другим судном.
• Не проходите вблизи других судов с целью обдать их брызгами гидроцикла.
• Не делайте резких поворотов и маневров, которые помешают водителям других судов избежать
столкновения с Вами или понять, что Вы намерены предпринять.
• Не заходите на мелководье и остерегайтесь полузатопленных предметов.
СТАРАЙТЕСЬ ПРЕДУПРЕДИТЬ СТОЛКНОВЕНИЕ. Помните, что большинство гидроциклов и других судов
не имеют тормозов.
НЕ ОТПУСКАЙТЕ РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ, КОГДА УХОДИТЕ ОТ СТОЛКНОВЕНИЯ — работа дросселя необ-
ходима для руления. Проверяйте механизмы дросселя и рулевого управления перед каждым выходом
на воду.
Знайте и соблюдайте правила навигации и требования местных законов.
Подробнее, см. Руководство по эксплуатации.
Число посадочных мест ограничено: один водитель и два пассажира (273 кг).
219 902 552
нижняя
часть
костюма
аквалан-
гиста
сопло водомета
водозаборная решетка
ТАБЛИЧК А
13 —
МОДЕЛЬ
GTS PRO
219 903 135
ОСТОРОЖНО
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
● Убедитесь, что двигатель прогрет до рабочей температуры. (Не допускайте работу двигателя
без подачи воды через штуцер промывки — это может стать причиной повреждения двигателя).
● Во время выполнения проверки гидроцикл должен занимать горизонтальное положение.
● Запустите двигатель и дайте ему поработать на оборотах холостого хода в течение 30 се-
кунд. ● С помощью масляного щупа проверьте уровень масла. ● Моторное масло может
быть очень горячим.
ТАБЛИЧК А
14
219 903 127
ВНИМАНИЕ
Рекомендуемое октановое число топлива: 98.
Минимально-допустимое октановое число топлива: 95.
ТАБЛИЧК А
15 —
МОДЕЛЬ
R XP-X 255
ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
ТАБЛИЧКИ
RXP-X, GTS PRO.indb 27
RXP-X, GTS PRO.indb 27
29.04.2011 16:29:05
29.04.2011 16:29:05
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 9 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; СПЕЦИАЛЬНЫЕ
- 10 Прежде; ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 11 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 Остерегайтесь
- 15 Необходимые; СРЕДСТВА
- 16 Типы; II; Тип; Тип; III
- 17 Snell; Дополнительное
- 18 Правила; Нос; ПРАВИЛА
- 24 ОСТОРОЖНО
- 25 ВАЖНО
- 27 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
- 28 ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 30 ЗА П; ТЕ ХНИЧЕСКОЕ
- 31 МОДЕЛЬ
- 34 ПРИМЕЧАНИЕ
- 36 Всегда; УСТРАНЕНИЕ; DESS
- 37 Рычаг
- 39 Запись; PRESET 1; PRESET 2
- 40 Рукоятка
- 43 СИСТЕМА
- 45 Защёлка
- 47 Швартовные; Трюмные
- 51 Запуск
- 53 Как
- 54 Включение
- 55 Использование
- 56 V TS; Общие
- 58 Кавитация
- 59 ОТ
- 65 «MAINTENANCE SUPERCHARGER»
- 69 П РИ М ЕЧ А Н И Е; Охлаждающая; «MIN»
- 70 Свечи; СНЯТИЕ
- 71 УСТАНОВКА; Катушки
- 72 XPS Lube
- 76 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 77 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 81 Предсезонная; РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; B R P
- 84 YDV; Model year; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 85 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 91 CHECK
- 93 EMS
- 95 ECM
- 101 BRP EUROPE NV; Consumer Assistance Center
- 104 По

Как подготовить к зиме RXP 255 ?