Гидроциклы и катера Ski Doo 150 SPEEDSTER 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

259
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Н е
п р и м е н я й т е
д л я
ч и с т к и
н а ру ж н ы х
д е т а л е й
и з
с т е
-
к л о в о л о к н а
и
п л а с т и к а
а г р е с с и в
-
н ы е
м о ю щ и е
с р е д с тв а
,
р а з б а в и т е
-
л и
,
р а с т в о р и т е л и
,
а ц е т о н
и
т
.
п
.
Нанесите
на
корпус
катера
полироль
,
пред
-
назначенную
для
использования
на
судах
.
Используйте
полировальную
пасту
,
не
со
-
держащую
абразивных
частиц
,
например
,
на
силиконовой
основе
.
Чистка
буксирной
башни
180 CHALLENGER
Для
чистки
буксирной
башни
используйте
уайт
-
спирит
и
чистую
мягкую
ветошь
.
Чистка
ковровых
покрытий
Для
чистки
покрытий
коврового
типа
поль
-
з у й т е с ь
о ч и с т и т е л е м
3
М
™ C i t r u s B a s e
Cleaner
и л и
э к в и в а л е н т н ы м
с р е дс т в о м
.
Следуйте
инструкциям
,
предоставленным
производителем
препарата
.
Чистка
ветрового
стекла
Ветровое
стек ло
вымойте
водой
с
моющим
средством
HEAVY DUTY CLEANER (P/N 293
110 001).
Чистку
выполняйте
только
фланелевой
тканью
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Е с л и
н е о б х о д и м а
ч и с т к а
в е т р о в о г о
с т е к л а
,
и с п о л ь
-
зу й т е
в е т о ш ь
и з
ф л а н е л е в о й
т к а
-
н и
—
э т о
п о з в о л и т
и з б е ж а т ь
п о
-
в р е ж д е н и я
с т е к л а
.
Удаление
царапин
с
ветрового
стек ла
:
Сначала
используйте
«Slip Streamer
®
Scratch
Remover».
Окончательную
обработку
выпол
-
ните
«Slip Streamer
®
Cleaner and Polish».
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Ес ли
царапины
незначи
-
тельные
,
может
использоваться
только
по
-
следний
из
перечисленных
препаратов
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не
допускается
исполь
-
зование
для
чистки
ветрового
стек
-
л а
с и л ьн о д е й с т ву ю щ и х
с р е д с т в
,
составов
для
обезжиривания
,
рас
-
творителей
,
ацетона
,
продуктов
,
со
-
держащих
хлор
и
т
.
п
.
Хромированные
детали
и
детали
из
нержавеющей
стали
Для
чистки
и
полировки
хромированных
де
-
талей
или
деталей
из
нержавеющей
стали
всегда
используйте
препараты
,
специаль
-
но
разработанные
для
применения
на
мор
-
ских
судах
,
например
, Flitz Stainless Steel &
Chrome Cleaner.
Чистка
виниловых
покрытий
Используйте
XPS MULTI-PURPOSE CLEAN-
ER (P/N 219 701 709).
Для
удаления
устойчивых
загрязнений
:
на
-
несите
очиститель
и
дайте
ему
впитаться
в
течение
10
мину т
,
затем
осторожно
уда
-
лите
загрязнения
с
помощью
мягкой
щётки
.
В
приведённой
ниже
таблице
перечислены
препараты
,
которые
так же
могут
использо
-
ваться
для
чистки
виниловых
покрытий
.
Не
используйте
защитные
средства
на
сили
-
коновой
основе
.
Они
будут
экстрагировать
п л ас т и ф и к ато р ы
,
де л а я
в и н и л
твердым
и
хрупким
,
и
в
конечном
итоге
приводить
к
появлению
трещин
.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРЕПАРАТЫ
ДЛЯ
ЧИСТКИ
1.
Очиститель
XPS MULTI-PURPOSE CLEANER
(P/N 219 701 709)
2.
Средство
для
мытья
посуды
(Dawn
или
Ivory)
и
вода
3. Fantastik
4. Spray Nine
5. 3M Citrus Cleaner
6. 303 Protectant
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Всегда
следуйте
рекомен
-
дациям
и
инструкциям
,
предоставленным
производителем
препарата
.
У ХОД
ЗА
К АТЕРОМ
SB`11.indb 259
SB`11.indb 259
30.05.2011 15:44:10
30.05.2011 15:44:10
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION