Газонокосилки Ryobi RY18LMH37A-250 5133004583 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

от
передвижения
и
падения
,
чтобы
предотвратить
травмы
персонала
и
повреждение
инструмента
.
ОСТОРОЖНО
Будьте
предельно
осторожны
при
подъеме
или
наклоне
устройства
для
технического
обслуживания
,
очистки
,
хранения
или
транспортировки
.
Лезвие
очень
острое
.
Не
прикасайтесь
к
обнаженным
лезвиям
.
ПЕРЕВОЗКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортировку
батареи
осуществляйте
в
соответствии
местными
и
национальными
нормами
и
положениями
.
Следуйте
всем
особым
требованиям
к
упаковке
и
маркировке
при
транспортировке
батареи
в
сторонние
организации
.
Проверьте
,
чтобы
батарея
не
соприкасалась
с
другими
батареями
или
токопроводящими
материалами
во
время
транспортировки
,
защитив
открытые
контакты
с
помощью
изоляции
,
непроводящих
колпачков
или
пленки
.
Не
транспортируйте
поврежденные
или
протекающие
батареи
.
За
консультацией
обращайтесь
в
транспортно
-
экспедиционную
компанию
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
При
выполнении
технического
обслуживания
используйте
только
оригинальные
запчасти
от
производителя
.
■
Остановите
изделие
,
извлеките
изолирующий
ключ
и
батарею
или
отключите
от
электропитания
.
Перед
очисткой
или
проведением
технического
обслуживания
инструмента
проверьте
,
чтобы
все
движущиеся
детали
полностью
остановились
.
■
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
Для
проведения
других
ремонтных
работ
или
за
получением
рекомендаций
обращайтесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
■
В
целях
безопасности
заменяйте
изношенные
или
поврежденные
детали
.
■
Держать
механизм
в
хорошем
рабочем
состоянии
.
■
После
каждого
использования
протирайте
изделие
мягкой
сухой
тканью
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
изделие
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
■
При
регулировке
инструмента
соблюдайте
осторожность
во
избежание
попадания
пальцев
между
движущимися
режущим
полотном
и
неподвижными
деталями
инструмента
.
■
При
обслуживании
ножей
учитывайте
,
что
даже
после
отключения
источника
питания
ножи
могут
продолжать
вращаться
.
■
Лезвие
изделия
острое
.
Будьте
предельно
осторожны
и
выполняйте
установку
,
замену
,
очистку
и
проверку
затяжки
болтов
в
защитных
перчатках
.
■
Замените
изношенные
или
поврежденные
режущие
лезвия
и
болты
в
комплекте
,
чтобы
обеспечить
балансировку
.
■
Болты
крепления
лезвия
должны
быть
тщательно
закручены
.
Рекомендованные
производителем
значения
усилия
затяжки
болта
крепления
лезвия
смотрите
в
технической
спецификации
инструмента
,
приведенной
в
настоящем
Руководстве
пользователя
.
101
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR


