Газонокосилки Bosch ROTAK 32 LI 0600885D06 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Nederlands |
69
Bosch Power Tools
F 016 L81 598 | (8.9.16)
Onderhoud en service
Onderhoud van de accu
Let op! Schakel het tuingereedschap, maak de stroom-
kringonderbreker los en verwijder de accu en de gras-
mand voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden
uitvoert.
Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe
messen vastpakt of er aan werkt.
Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om
een optimaal gebruik van de accu te waarborgen.
– Bescherm de accu tegen vocht en water.
– Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen – 20 ° C
en 50 ° C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de
auto liggen.
– Laat de accu bij fel zonlicht de accu niet in het tuingereed-
schap zitten.
– De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu
bedraagt 5 ° C.
– Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met
een zachte, schone en droge doek.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop
dat de accu versleten is en moet worden vervangen.
Klantenservice en gebruiksadviezen
www.bosch-garden.com
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het tuingereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor het
vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-
nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de
weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-
tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-
king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen
moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige
voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Maaivermogen (ge-
bruiksduur accu) on-
voldoende
Maaihoogte te laag
Stel een grotere maaihoogte in en maai langzamer
Gras te hoog
Stel een grotere maaihoogte in en maai langzamer
Gras te nat of vochtig
Wacht tot het gras droog is en loop langzamer
Gras te dicht
Stel een grotere maaihoogte in, loop langzamer en
maai vaker
Een extra accu kunt u via een erkende klantenser-
vice voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen
Neem contact op met klantenservice
Na het inschakelen van
het tuingereedschap
draait het maaimes
niet
Mes wordt gehinderd door gras
Tuingereedschap uitschakelen
Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhand-
schoenen)
Moer of schroef van mes los
Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Sterke trillingen of ge-
luiden
Moer of schroef van mes los
Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Mes beschadigd
Mes vervangen
Opladen niet mogelijk Accucontacten vuil
Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de ac-
cu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of
vervang de accu indien nodig
De accu is defect door een verbindingsbreuk in de
accu (afzonderlijke cellen)
Vervang de accu
De led-indicaties bran-
den niet nadat de stek-
ker in het stopcontact
is gestoken
Netsnoer van het oplaadapparaat is niet (of niet
goed) vastgestoken
Steek de stekker (volledig) in het stopcontact
Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect
Controleer de netspanning en laat het oplaadappa-
raat eventueel nazien door een erkende klanten-
service voor Bosch elektrische gereedschappen
Symptomen
Mogelijke oorzaak
Oplossing
OBJ_BUCH-1584-008.book Page 69 Thursday, September 8, 2016 8:02 AM
Содержание
- 162 Эксплуатация; Никогда не позволяйте
- 163 Работа на склонах может быть
- 164 Ничего не меняйте в садовом
- 166 Это; Не замыкайте накоротко; Это создает; Символы
- 167 Данные по шуму и вибрации; Для Вашей безопасности; Зарядка аккумулятора
- 168 Процесс зарядки
- 169 Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling); Указания по применению; Индикатор заряженности аккумулятора
- 170 Поиск неисправностей
- 171 Техобслуживание и сервис; Уход за аккумулятором













