Гайковерты Ryobi RIWH18X-0 (5133005392) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Polski
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada
A
A-vægtet
lydtryksniveau
A-vägd
ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå Уровень
A-взвешенного
звукового
давления
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
L
pA
= 97,5
dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada
A
A-vægtet lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень
A-взвешенной
звуковой мощности
A-ważony poziom
mocy akustycznej
L
WA
= 108,5
dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność pomiaru K
3 dB(A)
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie
Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag
oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos
ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте
наушники!
Stosować środki
ochrony słuchu!
The vibration total
values (triaxial vector
sum) determined
according to EN
62841:
La valeur totale de
vibration (somme
vectorielle à trois
axes) déterminée en
fonction de la norme
EN 62841 :
Die
Gesamtvibrationswerte
(triaxiale Vektorsumme)
ermittelt gemäß EN
62841:
Los valores totales
de vibración
(suma de vectores
triaxiales) se
determinan
conforme a la norma
EN 62841:
I valori totali di
vibrazione (somma
del vettore triassiale)
determinati in base a
EN 62841:
De
trillingstotaalwaarden
(triaxiale vectorsom)
bepaald volgens EN
62841:
Os valores totais
de vibração
(soma de
vetores triaxiais)
determinados
de acordo com a
norma EN 62841:
De samlede
vibrationsværdier
(triaksial vektorsum) i
henhold til EN 62841:
Totala värden för
vibrationen (triaxiell
vektorsumma)
fastställda enligt EN
62841:
Tärinän
kokonaisarvot
(kolmiaksiaalisen
vektorin summa)
määritetään EN
62841 -standardin
mukaisesti:
Totale
vibrasjonsverdier
(triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til
EN 62841:
Общие значения
вибрации
(триаксиальная
векторная сумма) в
соответствии с EN
62841:
Całkowite wartości
drgań (suma wektorów
trójosiowych)
określono zgodnie z
normą EN 62841:
Impact tightening
of fasteners of the
maximum capacity of
the tool
Serrage par impact
des attaches à la
capacité maximale
de l'outil
Schlagbefestigung von
Befestigungen mit der
maximalen Kapazität
des Werkzeugs
Apriete con impacto
de fijaciones a la
capacidad máxima
de la herramienta
Stretta degli elementi
di fissaggio alla
massima capacità
dello strumento
Slagvast aanhalen
van bevestigingen bij
maximale capaciteit
van het werktuig
Aperto de impacto
dos fixadores
da capacidade
máxima da
ferramenta
Slagstramning af
fastgørelsesanordninger
ved værktøjets
maksimale kapacitet
Fästelementens
slagåtdragning
vid verktygets
maxkapacitet
Iskunkiristys
työkalun
suurimmalla
kapasiteetilla
Effektstramming av
fester med verktøyets
maksimale kapasitet
Ударная затяжка
крепежных
элементов на
максимальной
мощности
инструмента
Dokręcanie udarowe
elementów złącznych
o maksymalnej
wytrzymałości
narzędzia
a
h
= 14,1 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
Niepewność pomiaru K
1.5 m/s
2
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina
България
Українська мова
Türkçe
Ελληνικά
Hladina
akustického tlaku
vážená funkcí A
A-súlyozott
hangnyomásszint
Nivel de presiune
acustică ponderată
A
A-līmeņa skaņas
spiediena līmenis
A svertinis garso
slėgio lygis
A-kaalutud helirõhu
tase
Ponderirana razina
tlaka zvuka
A-izmerjena raven
zvočnega tlaka
Vážená A hladina
akustického tlaku
Ниво на шумово
налягане с
равнище A
А-зважений рівень
звукового тиску
A ağırlıklı ses basınç
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο πίεσης
ήχου
L
pA
= 97,5 dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
3 dB(A)
Hladina akustického
výkonu vážená
funkcí A
A-súlyozott
hangteljesítményszint
Nivel de putere
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
jaudas līmenis
A svertinis garso
galios lygis
A-kaalutud helivõimsuse
tase
Ponderirana razina
zvučne snage
A-izmerjena raven
zvočne moči
Vážená A hladina
akustického výkonu
Ниво на силата на
шума с равнище A
А-зважений рівень
звукової потужності
A ağırlıklı ses gücü
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο έντασης
ήχου
L
WA
= 108,5
dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
3 dB(A)
Používejte chrániče
sluchu.
Viseljen hallásvédőt.
Purtaţi aparatoare de
urechi.
Lietojiet dzirdes
aizsargus.
Naudokite ausų
apsaugos priemones.
Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid.
Nosite štitnike za uši.
Nosite ščitnike za
ušesa.
Používajte chrániče
sluchu.
Носете антифони
Носіть захисні
навушники.
Kulak koruyucu
kullanın.
Φοράτε ωτοασπίδες.
Celkové hodnoty
vibrace (trojosý
vektorový součet)
určené podle EN
62841:
A rezgés
összesített értékei
(háromtengelyű
vektor összege) az
EN 62841 szerint
meghatározva:
Valori ale vibrațiilor
totale (suma
vectorului triaxial)
măsurate conform
standardului EN
62841:
Vibrāciju kopējā
vērtība (trīs asu
vektoru summa),
kas noteikta
saskaņā ar EN
62841:
Bendrosios vibracijos
vertės (triašio
vektoriaus suma),
nustatytos pagal
standartą EN 62841:
Standardile EN 62841
vastavad vibratsiooni
koguväärtused
(kolmiaksiaalvektori
summa):
Ukupne vrijednosti
vibracija (zbroj
troosnog vektora)
određene u skladu s
normom EN 62841:
Skupne vrednosti
vibracij (triosna
vektorska vsota),
določene v skladu z
EN 62841:
Celkové hodnoty
vibrácií (trojosový
vektorový súčet)
stanovené podľa
normy EN 62841:
Общата стойност
на вибрациите
(векторна сума
по трите оси) е
определена съгласно
EN 62841:
Загальні значення
вібрації (сума
векторів за трьома
осями) визначена
відповідно до EN
62841:
EN 62841'e göre
belirlenen titreşim
toplam değerleri
(üç eksenli vektör
toplamı):
Οι συνολικές
τιμές κραδασμών
(τριαξονικό
διανυσματικό
άθροισμα)
προσδιορίζονται
σύμφωνα με το
πρότυπο EN 62841:
Rázový dotah
spojovacích prvků
při maximální
kapacitě nářadí
A szerszám
maximális
kapacitásán
a rögzítők
ütőműmeghúzása
Strângerea
prin percuție
a elementelor
de prindere la
capacitatea maximă
a uneltei
Instrumenta
maksimālās jaudas
stiprinājumu
trieciena
pievilkšana
Tvirtinimo dalių
smūginis sukimas
įrankiui veikiant
maksimalia galia
Tööriista maks.
võimsusega
kinnitusdetailide
löökpingutamine
Udarno pritezanje
zatezača
maksimalnim
kapacitetom alata
Udarno privijanje
pritrdilnih elementov
pri največji
zmogljivosti orodja
Rázové uťahovanie
upínacích prvkov pri
maximálnej kapacite
náradia
Ударно затягане на
крепежни елементи
с максималния
капацитет на
инструмента
Ударне затягування
з'єднувальних
елементів до
максимальної
потужності
інструменту
Aletin maksimum
kapasitesiyle tespit
parçalarının darbeli
sıkılması
Παλμική σύσφιγξη
συνδετήρων στη
μέγιστη δυναμικότητα
εργαλείου
a
h
= 14,1 m/s
2
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
1.5 m/s
2
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

