Фритюрницы Tefal 6272-6277 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

P
F
Prot ecção do ambient e
• O s e u a p a re lh o fo i c o n c e b id o p a ra fu n c io n a r p o r lo n g o s a n o s . No e n ta n to , n o d ia e m q u e p re te n d e r
s u b s titu ir a s u a frita d e ira , n ã o s e e s q u e ç a d e p e n s a r n a c o n trib u iç ã o q u e p o d e rá d a r à p ro te c ç ã o d o
m e io a m b ie n te .
• An te s d e s e d e s fa ze r d a s u a frita d e ira , a p ilh a d o te m p o riza d o r d e ve s e r re tira d a p o r u m S e rviç o d e
As s is tê n c ia a p ro va d o .
• Os S e rviç o s d e As s is tê n c ia e fe c tu a m a re c o lh a d o s a p a re lh o s u s a d o s , a fim d e p ro c e d e re m à s u a
d e s tru iç ã o e m c o n fo rm id a d e c o m a s n o rm a s d e p ro te c ç ã o d o a m b ie n te .
Descrição
1.
Ta m p a d o
c o m p a rtim e n to d o filtro
2.
In d ic a d o r d e s a tu ra ç ã o
d o filtro
3.
Filtro An ti-o d o re s
4.
Ce s to
5.
Bo tã o d e d e s b lo q u e io
d o c e s to
6.
Pe g a d e s u b id a
e d e s c id a d o c e s to
7.
In d ic a ç õ e s Min . e Má x.
d e e n c h im e n to d a c u b a
8.
Cu b a d e s ta c á ve l c o m
re ve s tim e n to a n ti-a d e re n te
9.
Bo tã o d e a b e rtu ra
d a ta m p a
10.
Te c la Bo o s te r e s p e c ia l
Co n g e la d o s (c o n fo rm e o
m o d e lo )
11.
Te m p o riza d o r (c o n fo rm e o
m o d e lo )
12.
In d ic a d o r d e te m p e ra tu ra
13.
Pe g a d e tra n s p o rte
14.
Te rm ó s ta to /In te rru p to r
15.
Arru m a ç ã o d o fio
16.
Gu ia d e p o s ic io n a m e n to
d a c u b a
17.
J u n ta d e e s ta n q u e id a d e
18.
Pá ra -va p o r
19.
Vis o r
20.
Ta m p a
• Es te ap are lho e s tá co nfo rm e co m as no rm as e co nd içõ e s
d e s e gurança e m vigo r, b e m co m o co m as d ire ctivas :
- 89/336/CEE m o d ificad a p o r 93/68/CEE
- 73/23/CEE m o d ificad a p o r 93/68/CEE
• Es te ap are lho e lé ctrico funcio na a te m p e raturas e le vad as ,
s us ce p tíve is d e caus ar q ue im ad uras . Ap e s ar d a e le vad a
p ro te cção té rm ica d a fritad e ira, re co m e nd a-s e não to car
nas p arte s m e tálicas vis íve is , ap ó s a ab e rtura d a tam p a.
• Nu n ca d e ixe o a p a re lh o e m fu n cio n a m e n to s e m
s up e rvis ão .
• Não intro d uza q ualq ue r o b je cto e ntre a cub a d e s tacáve l e
o fund o d o ap are lho .
• Efe ctue s e m p re a ligação d o ap are lho a um a to m ad a d e
co rre nte m unid a d e linha d e te rra
• Não utilize e xte ns õ e s . Se tive r d e o faze r, e à s ua inte ira
re s p o ns ab ilid ad e , utilize ap e nas um a e xte ns ão e m b o m
e s tad o , m unid a d e to m ad a d e co rre nte co m ligação à
te rra e ad ap tad a à p o tê ncia d o ap are lho .
• Co nfirm e s e a te ns ão d a re d e co rre s p o nd e à ind icad a no
ap are lho (ap e nas co rre nte alte rna).
• Cas o o ap are lho s e d e s tine a s e r utilizad o num p aís
d ife re nte d aq ue le o nd e fo i ad q uirid o , s o licite a s ua
ve rificação p o r p arte d e um Se rviço d e As s is tê ncia
ap ro vad o .
• Nunca utilize ne m ligue o ap are lho s e :
- o fio ap re s e ntar d e ficiê ncias o u d ano s ,
- o ap are lho tive r caíd o ,
- s e fo re m vis íve is q uais q ue r d e fo rm açõ e s o u ano m alias
d e funcio nam e nto .
• Ne s tas circuns tâncias , e a fim d e e vitar q ualq ue r p e rigo ,
co n ta cte o S e rviço d e As s is tê n cia a p ro va d o m a is
p ró xim o p ara q ue o ap are lho s e ja re p arad o , um a ve z q ue
s e rão ne ce s s árias fe rram e ntas e s p e ciais . Nunca te nte
d e s m o ntar o ap are lho p o r s i p ró p rio .
• Se o cab o d e alim e ntação s e ap re s e ntar d anificad o , a
s ub s tituição d e ve rá s e r fe ita p e lo fab ricante , o s e u
S e rviço Pó s -Ve n d a o u u m té cn ico d e q u a lifica çã o
s e m e lhante , a fim d e e vitar q uais q ue r ris co s .
• Em cas o d e incê nd io , não te nte e xtinguir as cham as
utilizand o água. Fe che a tam p a e ab afe as cham as p o r
m e io d e um p ano hum e d e cid o .
• Nã o co lo q u e o a p a re lh o e m fu n cio n a m e n to n a s
p ro xim id a d e s d e q u a is q u e r m a te ria is in fla m á ve is
(e s to re s , co rtinas , e tc.), ne m junto d e um a fo nte d e calo r
e xte rio r (fo gão a gás , p laca té rm ica, e tc.).
• Es te ap are lho fo i co nce b id o ap e nas p ara utilização
d o m é s tica. Qualq ue r utilização d e carácte r p ro fis s io nal,
não ap ro p riad a o u não co nfo rm e co m as ins truçõ e s ,
is e ntará o s e u fab ricante d e q ualq ue r re s p o ns ab ilid ad e
o u garantia.
Recomendações de Segurança
11
Содержание
- 32 RF; Защита окружающей среды
- 33 Подготовка; Наполните чашу; Приготовьте продукты; Жарение; Следите за процессом жарения; Обслуживание; что получать легкие и; Следует внимательно ознакомиться с инструкциями и строго
- 34 Приготовление блюда; Перед первым включением
- 35 Специальный
- 36 Достаньте продукты
- 37 Таблица жарения; Свежий
- 38 Уход за фритюрницей
- 39 Вытрите крышку
- 40 Если Ваша фритюрница плохо работает
- 41 Картридж фильтрующий; Accesorios • Acessórios; Пpинадлежности












