Фрезеры Makita 3710 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
DEUTSCH
Übersicht
1
Frästiefe
2
Frästisch
3
Knebelmutter
4
Tiefeneinstellskala
5
Einstellschraube
6
Flügelschraube
7
Gradeinteilung
8
Flügelschraube
9
Winkelanschlag
10 Fasbreite
11 EIN-/AUS-Schalter
12 Lösen
13 Festziehen
14 Halten
15 Federring
16 Unterlegscheibe
17 Schraube
18 Werkstück
19 Vorschubrichtung
20 Fräserdrehrichtung
21 Ansicht des Arbeitsbereiches
von oben
22 Parallelanschlag
23 Schrauben
24 Schraubendreher
25 Führungshülse
26 Aussparungen
27 Nutfräser
28 Schablone
29 Distanz (X)
30 Führungshülse
31 Führungshalterung
32 Klemmschraube (A)
33 Bohrung (Kreismittelpunkt)
34 Nagel
35 Klemmschraube (B)
36 Röllenführung
37 Fräser
38 Anlaufrolle
39 Absaugschlauch
40 Absaugvorrichtung
41 Absauganschluß
42 Schraube
43 Öffnung für Schraubendreher
44 Schlauch
45 Verbindungsstück
46 innen: ø 38 mm
47 außen: ø 32,1 mm
48 Verschleißgrenze
49 Bürstenhalterkappe
TECHNISCHE DATEN
Modell
3710
Werkzeugaufnahme .................................6 mm oder 1/4”
Leerlaufdrehzahl (min
–1
)...............................30 000 min
-1
Gesamtlänge ....................................................... 302 mm
Nettogewicht ........................................................... 1,6 kg
Sicherheitsklasse.....................................................
/II
• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-
wicklung und des technischen Fortschritts ohne vorhe-
rige Ankündigung vorzunehmen.
• Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu
Land abweichen.
Vorgesehene Verwendung
Die Maschine ist für Glattschneiden und Profilfräsen von
Holz, Kunststoff und ähnlichen Materialien vorgesehen.
Netzanschluß
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild ange-
gebene Netzspannung angeschlossen werden und
arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung. Sie ist
entsprechend den Europäischen Richtlinien doppelt
schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne
Erdanschluß betrieben werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
WARNUNG! Alle Anweisungen durchlesen.
Eine Mis-
sachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu
einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen führen. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in
allen nachstehenden Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr
mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betrie-
benes Elektrowerkzeug.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
Sicherheit im Arbeitsbereich
1.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet.
Unaufgeräumte und dunkle Bereiche
führen zu Unfällen.
2.
Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosi-
ven Umgebungen, wie z.B. in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe entzünden können.
3.
Halten Sie Kinder und Umstehende während der
Benutzung eines Elektrowerkzeugs vom Arbeits-
bereich fern.
Ablenkungen können dazu führen,
dass Sie die Kontrolle verlieren.
Elektrische Sicherheit
4.
Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die
Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf
keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert wer-
den. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit
geerdeten Elektrowerkzeugen.
Vorschriftsmäßige
Stecker und passende Steckdosen reduzieren die
Stromschlaggefahr.
5.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Gegenständen (z.B. Rohre, Kühler, Herde, Kühl-
schränke).
Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr,
falls Ihr Körper Erdkontakt hat.
6.
Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen
oder Nässe aus.
Wasser, das in ein Elektrowerk-
zeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
7.
Behandeln Sie das Kabel sorgfältig. Benutzen
Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder
Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das
Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern.
Ein beschädigtes oder
verheddertes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr.
8.
Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betrei-
ben, verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung
geeignetes Verlängerungskabel.
Die Verwendung
eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels redu-
ziert die Stromschlaggefahr.
Persönliche Sicherheit
9.
Bleiben Sie wachsam, und lassen Sie beim
Umgang mit einem Elektrowerkzeug Vorsicht
und gesunden Menschenverstand walten. Benut-
zen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen.
Ein Augenblick
der Unachtsamkeit während der Benutzung von
Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen
führen.
Содержание
- 21 РУССКИЙ ЯЗЫК; Объяснения общего плана; Модель; Предназначенное использование; ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 23 Выполняйте инструкции по смазке и замене; СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.; ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; на; Регулировка количества снятия фаски
- 24 • Используйте только гаечные ключи, поставляемые; • Подставка обрезного станка была установлена на; • При использовании подставки обрезного станка,; • Так как излишняя резка может привести к
- 25 Направляющая обрезного станка; ОБСЛУЖИВАНИЕ; Замена угольных щеток; – Надевайте защиту для ушей. –; ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ; Ясухико Канзаки
- 27 Końcówka prosta
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)