Страница 3 - Evinrude
Ваш четырехтактный подвесной мотор Evinrude РЕГИСТРАЦИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИЯ ВЛАДЕЛЬЦА При приобретении данного изделия необходимо убедиться в том , что ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН полно - стью и должным образом заполнен и прикреплён к соответствующей странице Руководства по экс - плуатации . Гарантийный талон иде...
Страница 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ........................ 8 1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 10 2 НАИМЕНОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ................................................... 12 3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК ......................
Страница 9 - ОПАСНО
8 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО : ОПАСНО / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ОСТОРОЖНО / ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем приступить к установке , эксплуатации и выполнению других операций с подвесным мо - тором , необходимо внимательно прочитать Руководство по эксплуатации , уяснить его содержание и неукоснител...
Страница 10 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
9 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДНА Как пользователь / капитан судна вы несёте ответственность за безопасность тех , кто находится на борту и окружающих , а также обязаны соблюдать местные правила судовождения . Вы должны быть хорошо осведомлены о правилах эксплуата...
Страница 11 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
10 ПУНКТ МОДЕЛЬ R TE TP Общая длина мм 980 Общая ширина мм 365 Общая высота S·L·XL мм 1065 · 1215 · 1342 Высота транца S·L·XL мм 413 · 562 · 689 Вес S кг 51,5 55,0 62,0 L кг 53,0 56,5 63,5 XL кг 54,5 58,0 65,0 Номинальная мощность кВт ( л . с .) 11,0 (15) Максимальный рабочий диапазон об / мин 5000–...
Страница 12 - ПУНКТ
11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 15 1 ПУНКТ МОДЕЛЬ E P Общая длина мм 640 Общая ширина мм 345 Общая высота S·L·XL мм 1065 · 1215 · 1342 Высота транца S·L·XL мм 413 · 562 · 689 Вес S кг 54,0 61,0 L кг 55,5 62,5 XL кг 57,0 — Номинальная мощность кВт ( л . с .) 11,0 (15) Максимальный рабочий диапазон об /...
Страница 14 - НАИМЕНОВАНИЕ
13 ○ 27 ○ 28 ○ 30 ○ 29 ○ 31 ○ 32 ○ 34 ○ 33 ○ 37 ○ 38 ○ 39 ○ 36 ○ 35 ○ 40 С системой автоматического подъема и трима Только модели E и P Только модель TP 27. Ручной насос 28. Крышка топливного бака 29. Винт вентиляционного отверстия 30. Штуцер топливопровода 31. Угловой штуцер топливопровода 32. Топл...
Страница 15 - РАСПОЛОЖЕНИЕ; Расположение; Только модели для США и Канады.; Значение
14 Предупреждающая табличка, содержащая информацию о Руководстве по эксплуатации, верхней крышке, выключателе двигателя, уровне моторного масла и неэтилированном бензине. Предупреждающая табличка о положении мотора в опущенном состоянии РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК Расположение предупреждаю...
Страница 16 - УСТАНОВКА; Установка; Днище корпуса; Шайба; ОСТОРОЖНО
15 УСТАНОВКА 1. Установка подвесного мотора на судно ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для большинства судов на этапе сертифи - кации определяется максимально допусти - мая мощность устанавливаемого двигателя , что указывается на сертификационной таб - личке судна . Не устанавливайте на судно подвесной мотор , мощнос...
Страница 20 - Провод АКБ
19 Примечание Минимальные требования к аккумуля - торной батарее : 12 В , 70 A· ч (800 Marine Cranking Amps (MCA) или 650 Cold Cranking Amps (CCA)) Технические характеристики и свойства аккумуляторных батарей различных про - изводителей отличаются . Для получения дополнительной информации обратитесь...
Страница 21 - Рекомендуемые; КАЧЕСТВО; СПИРТОСОДЕРЖАЩИЕ
20 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПАСНО Если в этом есть необходимость , обрати - тесь к авторизованному дилеру для получе - ния дополнительной информации о прави - лах обращения с топливом . Топливо и его пары очень легко воспла - меняются и , при определённых условиях , взрывоопасны . При перевозке то...
Страница 22 - Топливный; Топливные; ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ
21 Это может привести : ● к коррозии металлических компонентов ; ● к повреждению резиновых и пластиковых компонентов ; ● к проникновению топлива через резиновые топливопроводы ; ● к затруднениям при запуске и работе . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Утечка топлива может стать причиной возго - рания или взрыва , что...
Страница 23 - ВАЖНО; Рекомендуемое; Температура окружающей среды
22 ширения и сжатия содержащегося в нем то - плива , по мере повышения и снижения темпе - ратуры окружающего воздуха . Это не является признаком неисправности . СНЯТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКА Крышка топливного бака Винт вентиляционного отверстия Выступ упора ВАЖНО : Бак может находиться под давлени -...
Страница 24 - Обкатка
23 4. Обкатка Подвижные компоненты нового двигателя и ре - дуктора требуют обкатки в соответствии с усло - виями , приведёнными в расположенной ниже таблице . ОСТОРОЖНО Эксплуатация подвесного мотора без пред - варительной обкатки может сократить срок службы изделия . Если в течение обкатки выявляют...
Страница 25 - ESG —
24 5. Сигнальная лампа давления моторного масла Масло , подаваемое под давлением , необходимо для смазки внутренних компонентов двигателя . Выключение сигнальной лампы ( красного цве - та ) информирует о том , что в системе созда - но необходимое давление . Примечание : При первом запуске двигателя ...
Страница 26 - Перед; Заправка
25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА Перед запуском ОСТОРОЖНО Для доставки с предприятия - изготовителя моторное масло сливается . Прежде чем запустить двигатель , необходимо довести уровень моторного масла до нормы . ( Опе - рация заливки масла в двигатель приведена в части 9 настоящего Руководства .) ОСТОРОЖНО ...
Страница 27 - Полностью отверните винт
26 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При открывании крышки топливного бака необходимо следовать операции , приве - дённой ниже . Топливо может просачиваться через крышку топливного бака , если за - тяжка крышки ослабла в результате несо - ответствующей затяжки , когда внутреннее давление в топливном баке увеличиваетс...
Страница 28 - К двигателю
27 2. Подача топлива Кроме моделей для США и Канады ① Полностью отверните винт вентиляционно - го отверстия в крышке топливного бака . ② Осторожно отверните крышку топливного бака и полностью сбросьте внутреннее дав - ление . Затем закройте крышку топливного бака . ③ Подсоедините соединение топливоп...
Страница 29 - Запуск; Рукоятка воздушной заслонки; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
28 3. Запуск ① После того как вы убедитесь , что шнур без - опасности подсоединён к аварийному вы - ключателю двигателя , закрепите карабин на другом его конце на одежде пользователя . Клипс на выключателе двигателя Выключатель двигателя Карабин Клипс Шнур безопасности R, TE, TP ② Установите рукоятк...
Страница 33 - ВЫБОР
32 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 4. Прогрев двигателя Прогрейте двигатель при низкой частоте вра - щения коленчатого вала приблизительно в течение 3 минут . Это позволит маслу достичь всех компонентов двигателя . Эксплуатация двигателя без предварительного прогрева со - кращает срок его службы . Необходимо уб...
Страница 34 - TP
33 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 5. Передний и задний ход ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем включить передний или задний ход , убедитесь , что судно отшвартовано и подвесной мотор может быть полностью повернут вправо и влево . Убедитесь , что впереди и позади судна отсутствуют нахо - дящиеся в воде люди . ПРЕДОСТЕРЕ...
Страница 36 - Остановка; OF F
35 6. Остановка R, TE, TP Выключатель двигателя Клипс шнура безопасности ① Поверните рукоятку дроссельной заслонки в положение малого хода . ② Установите рукоятку переключения режи - мов движения в нейтральное положение . Если двигатель работал на максимальных оборотах , дайте ему поработать на обор...
Страница 37 - Перпендикулярно
36 7. Угол трима Угол трима подвесного мотора может быть из - менен с целью приведения его в соответствие с углом наклона транца корпуса и загрузкой судна . Выберите угол трима , при котором во время движения антикавитационная плита будет располагаться параллельно водной по - верхности . R, TE, E ■ ...
Страница 39 - Опустите рычаг блокировки
38 8. Подъём и опускание мотора . Эксплуатация на мелководье R, TE, E ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При поднимании или опускании мотора соблю - дайте осторожность — не кладите руки между поворотным и монтажным кронштейнами . Необходимо опускать подвесной мотор осто - рожно . ■ Подъём мотора Опустите рычаг блокиро...
Страница 41 - Подъём; POWER; Положение
40 TP, P ① С помощью переключателя управления ав - томатическим подъёмом и тримом подними - те мотор . UP DN Подвесной мотор также может быть поднят с использованием переключателя , расположен - ного под нижним кожухом . UP DN P TP Переключатель подъема и трима ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не поднимайте или не о...
Страница 44 - А: Должен обеспечиваться
43 ПЕРЕВОЗКА НА ТРЕЙЛЕРЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускается нахождение под поднятым подвесным мотором , даже если он установ - лен на удерживающий упор — случайное падение может привести к получению се - рьёзных травм . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем приступить к перевозке под - весного мотора или поставить...
Страница 45 - РЕГУЛИРОВКИ; Тяжелее; Легче
44 РЕГУЛИРОВКИ 1. Регулировка усилия на румпеле Изменяйте положение рычага , чтобы задать желаемое усилие на румпеле , необходимое для поворачивания подвесного мотора . Пере - мещайте рычаг в направлении ( а ), чтобы уве - личить усилие или в направлении (b), чтобы снизить его . a b Тяжелее Легче ПР...
Страница 46 - РЕГУЛИРОВКА; Регулировка
45 РЕГУЛИРОВКА 4. Регулировка выступа трима Если не удаётся достичь прямолинейного дви - жения судна , отрегулируйте выступ трима , рас - положенный под антикавитационной плитой . ◎ Если судно отклоняется вправо , поверните выступ трима в направлении А . ◎ Если судно отклоняется влево , поверните вы...
Страница 47 - Уход
46 ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход за подвесным мотором Чтобы сохранить подвесной мотор в отличном состоянии , очень важно выполнять его ежед - невное и периодическое техническое обслу - живание в соответствии с приведённым ниже Регламентом технического обслуживания . ОСТОРОЖНО ● ...
Страница 48 - Ежедневные
47 ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Ежедневные проверки Выполняйте следующие контрольные операции перед и после использования подвесного мотора . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если в ходе предварительного осмотра в работе подвесного мотора выявлены какие - либо откло - нения , его эксплуатация не ...
Страница 50 - ЗАМЕНА
49 Мойка подвесного мотора При использовании подвесного мотора в соле - ной , жёсткой воде или в воде с высоким уров - нем кислотности для удаления с наружных по - верхностей и из каналов системы охлаждения соли , химических препаратов или загрязнений используйте пресную воду . Мойку необходимо прои...
Страница 52 - Момент; ⁄4–1⁄2
51 Замена свечей зажигания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте повторно свечи зажигания с повреждённым изолятором — заряд мо - жет утекать через трещину , что может при - вести к поражению электрическим током , взрыву и / или возгоранию . Не касайтесь свечей зажигания сразу пос - ле остановки двигателя —...
Страница 54 - ATF Dexron III; «Manual»; ПРОВЕРКА
53 ОСТОРОЖНО Не выворачивайте пробку , когда подвесной мотор опущен . Масло , находящееся в ре - зервуаре под давлением , может брызнуть . Рекомендуемое масло Используйте жидкость для автоматических трансмиссий или аналогичную : ATF Dexron III . Удаление воздуха из исполнительного механизма автомати...
Страница 56 - Evinrude Ultra 4-stroke outboard oil; BRP; ENGINE
55 Примечание Внимательно и в полной мере выполните все операции технического обслуживания при наработке 300 моточасов . Это лучшее время для выполнения основных опера - ций технического обслуживания . Замена моторного масла Эксплуатация подвесного мотора , моторное масло в котором смешано с пылью и...
Страница 58 - Наличие внутри воды или загрязнений
57 Очистка топливных фильтров и топливного бака Топливные фильтры располагаются внутри топ - ливного бака и на двигателе . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Топливо и его пары очень легко воспла - меняются и , при определённых условиях , взрывоопасны . ● Не приступайте к выполнению этой опера - ции во время использов...
Страница 59 - Пробка отверстия
58 Замена масла в редукторе ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ● Необходимо надёжно закреплять под - весной мотор на транце или специальной стойке , в противном случае его неожидан - ное падение может привести к получению серьёзной травмы . ● Фиксируйте подвесной мотор в поднятом положении , в противном случае неожи -...
Страница 66 - Наименование
65 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Инструменты и запасные части , перечень которых приведён ниже , входят в комплект поставки под - весного мотора . Наименование Количество Примечание Инструменты для прове - дения технического обслу - живания Инструментальная сумка 1 Плоскогубцы 1 Накидной га...
Страница 72 - Проверка
71 Проверка Готовы ли Вы к управлению лодкой ? 1. Прочитали ли Вы это Руководство от начала до конца ? 2. Готовы ли Вы взять на себя ответственность за безопасную эксплуатацию лодки и мотора ? 3. Понятны ли Вам все предупреждения о безопасности , указанные в этом Руководстве ? 4. Понимаете ли Вы , ч...
Страница 78 - Прежний адрес/предыдущий владелец
77 Смена владельца / смена владельцем места жительства Если адрес вашего проживания изменился или произошла смена владельца подвесного мотора , необходимо заполнить расположенную ниже форму и передать её вашему дилеру . Это необходимо сделать даже после истечения срока гарантийного обслуживания для ...