Страница 3 - Оглавление
Оглавление RU Информация о руководстве ............................................................................................................................. 7Уведомление об авторских правах .........................................................................................................
Страница 12 - .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
1 Protecting Your Personal Information Защита личной информации Захист особистої інформації ةيصخشلا تامولعما ةيامح یصخش تاعاطا زا تظافح This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned of. Use the following menu to erase the memory if you give ...
Страница 15 - OK
1 k l m n o - OK y [Back] C [Reset] x [Start] Status indicator light shows the printer status. Activates the settings you have made. Cancels the current operation and returns to the previous screen. Initializes settings for each mode. Starts copying/printing. Индикатор состояния отображает состояние...
Страница 21 - On
1 Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення رايتلا عاطقنا دعب اًيئاقلت ليغشتلا ةداعإ قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restar...
Страница 24 - بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
Selecting PaperВыбор бумагиВибір паперу قرولا ديدح ذغاک باختنا The availability of special paper varies by area.Выбор специальной бумаги зависит от региона.Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي .ةقطنما رد صاخ یاهذغاک ندوب سرتسد رد .تسا توافتم فلتخم قط...
Страница 27 - Close the output tray if it is ejected.
Loading PaperЗагрузка бумагиЗавантаження паперу قرولا ليمح ذغاک نداد رارق Pull out.Вытяните.Витягніть. .بحسا .دیشکب نوریب A Make sure paper is not loaded in the photo tray. Убедитесь, что в лотке для фотографий отсутствует бумага. Переконайтеся, що у фотолотку немає паперу. .روصلا جرد يف قرولا ليمح ...
Страница 34 - ةركاذ ةقاطب ةلازإ
Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Не прикладывайте усилия, когда вводите карту в гнездо. Карта не должна быть полностью вставлена. Не намагайтеся повністю вставити картку в гніздо. Вона має бути вставлена неповністю. يف لماكلاب ةقاطبلا لاخدإ لوا...
Страница 35 - لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
*Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер ئياهم ىلإ جاتح * تسا زاین روتپادآ هب * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck. Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в г...
Страница 36 - ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
Placing OriginalsРасположение оригиналовРозміщення оригіналів تادنتسما عضو ةيلصأا یلصا کرادم نداد رارق Automatic document feeder (ADF) Автоподатчик документов (ADF) Автоподавач документів (ADF) ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو )ADF( تادنتسملل راکدوخ هدننک هیذغت )ADF( دنس Size A4/Letter/Legal Type Plain paper ...
Страница 49 - Настройки печати
Настройки бумаги и копирования Двухсторонняя печать *¹ Выкл., OK Макет С полями, Без полей *⁵, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/1 лист *¹ Масштаб Пользов-ский, Реальный, Автоподгон, 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Размер бумаги A4, A5, 10×15см, 1...
Страница 70 - فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
0 Connecting to a Phone LineПодключение к телефонной линииПідключення до телефонної лінії فتاه طخب لاصتاا نفلت طخ کي هب لاصتا Using the phone line for fax only Использование телефонной линии только для передачи факсов Використання телефонної лінії лише для факсу فتاهلا طخ مادختسا طقف سكافلل نفلت طخ ...
Страница 71 - Connect a phone or answering machine to the
1 Sharing line with phone devices Совместное использование линии телефонными устройствами Спільне використання лінії з телефонними пристроями فتاهلا ةزهجأ نب طخا ةكراشم اب طخ کارتشا نفلت یاههاگتسد A Connect phone cable leading from telephone wall jack to LINE port. Подключите телефонный кабель от на...
Страница 74 - عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
Setting Up Fax FeaturesНастройка функций факсаНалаштування функцій факсу سكافلا تازيم دادعإ یاه تيلباق ميظنت سکف Setting up speed dial entries Ввод записей номеров быстрого набора Введення записів номерів швидкого набору عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ هرامش یاه لخدم ميظنت عيرس یريگ You can create a spee...
Страница 76 - .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
Setting up group dial entries Ввод записей группового вызова Введення записів групового набору لاصتا تااخدإ دادعإ ةعومجا هرامش یاه لخدم ميظنت یهورگ یريگ You can add speed dial entries to a group, allowing you to send a fax to multiple recipients at the same time. Up to 60 combined speed dial and gro...
Страница 86 - تقو يف سكاف لاسرإ
H Select Speed Dial or Group Dial . Выберите Быст. наб. или Груп. наб. Виберіть Швидк. набір або Груп. набір . . Group Dial وأ Speed Dial ددح باختنا ار Group Dial ای Speed Dial .دینک I Select entries from the list.Выберите записи из списка.Виберіть записи зі списку. .ةمئاقلا نم تااخدإا ددح .دینک باخ...
Страница 88 - فتاه نم سكاف لاسرإ
H Proceed.Продолжите.Продовжте. .ةعباتماب مق .دیهد همادا Scanned data is sent at the speciied time. Until then, you cannot send another fax. Отсканированные данные будут отправлены в указанное время. До наступления указанного времени отправка других факсов невозможна. Відскановані дані буде надіслан...
Страница 90 - Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
0 Turn on auto answer.Включите автоответчик.Увімкніть автоматичну відповідь. .يئاقلتلا درلا ليغشتب مق .دينک نشور ار راکدوخ یوگخساپ A Receiving FaxesПолучение факсовОтримання факсів تاسكافلا ماتسا سکف تفايرد Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette. R & 27 Перед получени...
Страница 97 - Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
F Print.Печать.Виконайте друк. .ةعابطلاب مق .دینك پاچ Only Fax Log can be viewed on the screen. R & 99 На данном экране можно просматривать только Журнал . R & 99 Цей екран дозволяє переглядати лише Журн. факсів . R & 99 ىلع طقف Fax Log ضرع نكم 99 | R .ةشاشلا هحفص رد ناوت یم ار Fax Log ط...
Страница 99 - Fax Menu
Send Settings Resolution, Contrast Speed Dial Setup Create, Edit, Delete Group Dial Setup Create, Edit, Delete Send Fax Later R & 86 Broadcast Fax R & 84 Polling R & 94 Fax Report Fax Log *¹, Last Transmission *², Speed Dial List, Group Dial List, Reprint Faxes *³, Protocol Trace *⁴ Main...
Страница 114 - Setup; Ink Levels
11 Checking the Ink Cartridge StatusПроверка состояния картриджаПеревірка стану чорнильних картриджів ةشوطرخ ةلاح صحف ربحا جیرتراک تیعضو یسررب رهوج C Finish.Завершить.Завершіть налаштування. .ىهتنا .دش مام Select Setup . Выберите Установка . Виберіть Настройка . . Setup ددح .دینک باختنا ار Setup A B...
Страница 117 - Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
11 Select an action.Выберите действие.Виберіть дію. .ًءارجإ ددح .دینک باختنا لمع کی H Select Finish Head Cleaning . Выберите пункт Завершить чистку головки . Виберіть пункт Заверш. прочищ. головки . . Finish Head Cleaning ددح .دینک باختنا ار Finish Head Cleaning If quality does not improve after cle...
Страница 125 - Режим Установка
1 RU Уровни чернилТехобслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки Настройка принтера CD/DVD, Стикер, Регул.толщины бумаги *¹, Звук *², Настройка заставки, Настройки отображения *³, Дата/Время, Летнее время, Страна/Регион, Язык/Language Настройки Wi-Fi/сети Подробную информацию см...
Страница 135 - Ink Cartridge Handling Precautions
1 Replacing Ink CartridgesЗамена чернильных картриджейЗаміна чорнильних картриджів ربحا شيطارخ لادبتسا یاه جیرتراک ینیزگیاج رهوج Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head by hand. For maximum ink eiciency, only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridg...
Страница 137 - Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
1 A C D E Check the color to replace.Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить.Перевірте колір картриджа для заміни. بولطما ربحا ةشوطرخ نول نم ققح .اهلادبتسا .دینک یسررب ار نآ ،گنر ضیوعت روظنم هب Open.Откройте.Відкрийте. .ءاطغلا حتفا .دینك زاب Pinch and remove.Захватите пальцами и извлеки...
Страница 139 - قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
1 Paper JamЗамятие бумагиЗминання паперу قرولا راشحنا ذغاک ندرک ریگ Paper Jam MessagesСообщение о замятии бумагиПовідомлення про зім’яття паперу قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا ذغاک ندرک ریگ یاه مایپ Paper jam. Open the scanner unit. Замятие бумаги. Откр-те блок сканера. Зім’ятий папір. Відкр. блок ск...
Страница 144 - Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
1 Printer ErrorОшибка принтераПомилка принтера ةعباطلا أطخ رگپاچ یاطخ Turn of the printer and then make sure that no paper remains in the printer. R & 139 Выключите принтер и убедитесь, что в нем не осталась замятая бумага. R & 139 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося п...
Страница 151 - Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
11 Проблемы № решения Не получается отправить факс. ABCDEIJ Не принимается факс. ABCFIJ Плохое качество (при отправке) GHJ Плохое качество (при получении) J Автоответчик не отвечает на голосовые звонки K Неправильное время L Способы устранения A Убедитесь в том, что используется телефонный кабель, с...
Страница 160 - Указатель
10 RU Указатель ADF ............................................................................................................ 36P.I.M...................................................................................................... 49.66PictBridge ................................................