Электропилы Bosch GCM 8 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

36
|
Česky
2 610 009 556 | (12.1.10)
Bosch Power Tools
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny.
Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určené použití
Elektronářadí je určeno jako stacionární stroj k
provádění podélných a příčných řezů s přímým
průběhem řezu do dřeva a též dřevotřískových a
dřevovláknitých desek. Přitom jsou možné
vodorovné pokosové úhly od
–
50
°
do +58
°
a též
svislé úhly sklonu od 0
°
do 45
°
.
Při použití příslušných pilových kotoučů je
možné řezání hliníku a lehkých kovů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na vyobrazení elektronářadí na obrázkových
stranách.
1
Zákluzové vedení
2
Přepravní držadlo
3
Ochranný kryt
4
Spínač
5
Rukojeť
6
Kyvný ochranný kryt
7
Vodící váleček
8
Stůl pily
9
Stupnice pokosového úhlu (horizontální)
10
Vkládací deska
11
Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové
úhly (horizontální)
12
Páčka pro přednastavení pokosového úhlu
(horizontální)
13
Ukazatel úhlu (horizontální)
14
Zářezy pro standardní pokosové úhly
15
Montážní otvory
16
Otvory pro svěrku
17
Prodlužovací třmen *
18
Dorazová lišta
19
Stupnice pro úhel sklonu (vertikální)
20
Ukazatel úhlu (vertikální)
21
Upínací páčka pro libovolné úhly sklonu
(vertikální)
22
Výfuk třísek
23
Hloubkový doraz
24
Šrouby s vnitřním šestihranem (6 mm)
dorazové lišty
25
Zajišťovací šroub zákluzového vedení
26
Klíč na vnitřní šestihrany (6 mm)/křížový
šroubovák
27
Přepravní zajištění
28
Varovný štítek laseru
29
Spínač pro vyznačení čáry řezu (
„
Laser
“
)
30
Spínač pro osvětlení (
„
Light
“
)
31
Ochrana proti překlopení
32
Kontramatice ochrany proti překlopení
33
Třmen ochrany proti překlopení
34
Prachový sáček
Dbejte rozměrů pilového kotouče. Průměr otvoru musí bez vůle
lícovat na nástrojové vřeteno. Nepoužívejte žádné redukce
nebo adaptéry.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a
elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané
shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Symbol
Význam
OBJ_BUCH-239-004.book Page 36 Tuesday, January 12, 2010 10:53 AM
Содержание
- 91 ченном и чистом состоянии.; Лазер класса 2
- 92 Закрепляйте заготовку.
- 93 Символы; Символ; Используйте защитные очки.; Применяйте противопылевой респиратор.
- 94 Описание функции; Применение по назначению
- 95 Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 96 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 97 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 98 Внешняя система пылеотсоса
- 99 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации
- 100 Включение электроинструмента; слева
- 101 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Угол распила
- 102 Резание с тяговым движением
- 103 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 104 Настройки
- 105 Основные настройки; Юстирование лазера
- 106 Настройка упорной планки
- 107 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 108 Россия; Утилизация












