Электропилы Bosch GCM 10 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

48
| Slovensky
1 609 929 W10 | (14/1/10)
Bosch Power Tools
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať.
Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky.
Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre píly na
obklady
f
Nikdy sa na ručné elektrické náradie
nestavajte.
Mohli by ste sa vážne poraniť, ak
by sa ručné elektrické náradie prevrátilo
alebo ak by ste sa dostali do náhodného
kontaktu s pílovým listom.
f
Zabezpečte, aby ochranný kryt správne
fungoval a dal sa voľne pohybovať.
Nikdy
neblokujte ochranný kryt náradia v
otvorenom stave.
f
Počas chodu ručného elektrického náradia
nedávajte ruky do pracovného priestoru
píly ani k pílovému listu.
Pri kontakte s
pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
vážneho poranenia.
f
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného
materiálu, drevené piliny a pod. z priestoru
rezu vtedy, keď náradie ešte beží.
Rameno
náradia dajte najprv do pokojovej polohy a
elektrické náradie vypnite.
f
K obrobku prisúvajte pílový list iba v
zapnutom stave.
Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
f
Rukoväte udržiavajte suché a čisté a
postarajte sa o to, aby na nich nebol olej ani
tuk.
Mastné, zaolejované rukoväte sú
šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad
náradím.
f
Elektrické náradie používajte len vtedy, keď
sa na pracovnej ploche až po obrobok, ktorý
budete obrábať, nenachádzajú žiadne
nastavovacie nástroje, drevené triesky a
pod.
Drobné kúsky dreva alebo iné predmety
sa môžu dostať do kontaktu s rotujúcim
pílovým listom a môžu vysokou rýchlosťou
trafiť obsluhujúcu osobu.
f
Obrobok, ktorý budete obrábať, vždy
spoľahlivo upnite. Neobrábajte žiadne také
obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste
ich mohli uchytiť.
Vzdialenosť Vašej ruky k
rotujúcemu pílovému listu by bola potom
príliš malá.
f
Používajte toto ručné elektrické náradie len
na obrábanie takých materiálov, pre ktoré
je náradie určené a ktoré sú uvedené v
Návode na používanie.
Inak by sa mohlo
ručné elektrické náradie preťažiť.
f
Ak sa pílový list zablokuje, ručné elektrické
náradie vždy vypnite a pokojne držte
obrobok dovtedy, kým sa pílový list úplne
zastaví. Aby ste zabránili vzniku spätného
rázu, môžete hýbať obrobkom až po úplnom
zastavení pílového listu.
Najprv odstráňte
príčinu zablokovania pílového listu, až potom
spustite ručné elektrické náradie znova.
f
Nepožívajte tupé pílové listy, ani také
pílové listy, ktoré majú trhliny, sú skrivené
alebo poškodené.
Pílové listy s otupenými
zubami alebo s nesprávne nastavenými
zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a
tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie
pílového listu alebo vyvolanie spätného rázu.
f
Používajte vždy pílové listy správnej
veľkosti a s vhodným upínacím otvorom
(napríklad hviezdicovým alebo okrúhlym).
Pílové listy, ktoré sa nehodia k montážnym
súčiastkam píly, nebežia celkom rotačne a
spôsobia stratu kontroly obsluhy nad
náradím.
f
Nepoužívajte pílové listy z vysokolegovanej
rýchloreznej ocele (oceľ HSS).
Takéto pílové
listy sa môžu ľahko zlomiť.
f
Po práci sa nedotýkajte pílového listu
dovtedy, kým celkom nevychladne.
Pílový
list sa pri práci veľmi zahrieva.
OBJ_BUCH-1127-001.book Page 48 Thursday, January 14, 2010 9:20 AM
Содержание
- 86 ченном и чистом состоянии.
- 87 Закрепляйте заготовку.
- 88 Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 89 Описание функции; Применение по назначению
- 90 Технические данные; Торцовочно-усовочная пила
- 91 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 92 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 93 Внешняя система пылеотсоса
- 94 Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации
- 95 Настройка угла распила; Стандартный угол 0
- 96 Включение электроинструмента; Угол распила
- 97 Пиление; Резание с тяговым движением
- 98 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 99 Настройки
- 100 Основные настройки; Настройка угла наклона в 0
- 101 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 102 Россия; Принадлежности