Электробритвы Philips SC2001/01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Sorun
Nedeni
Çözüm
Cihazı cildimin üzerine
yerleştirdiğimde ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığı
yanmıyor.
Aparat, güvenlik
halkası cilde
iyice temas
edecek şekilde
yerleştirilmemiştir.
Aparatı tüm kontak anahtarları cilde dokunacak şekilde,
90° derecelik bir açıyla cilde yerleştirin. Ardından ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığının yandığını gördükten sonra ışık
gönderme düğmesine basın.
Çalışmıyorsa , cihazı cildinizle kolay temas edebileceği
kolunuzun alt kısmı gibi bir bölgeye yerleştirin.
Ardından ‘ışık göndermeye hazır’ ışığının yanıp
yanmadığını kontrol edin. ‘Işık göndermeye hazır’ ışığı
cihazı cildinizin üzerine yerleştirdiğinizde bile yanmıyorsa
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips ser vis merkeziyle iletişim kurun.
Güvenlik halkası
kirlenmiştir.
Güvenlik halkasını dikkatli bir şekilde temizleyin.
Güvenlik halkasını gerektiği gibi temizleyemiyorsanız
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips
bayisi veya Philips ser vis merkeziyle ir tibat
kurarak aparatın değiştirilmesini sağlayın.
Aparatı cildime temas
ettirdiğimde ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığı
yanmıyor ama soğutma
fanı çalışıyor.
Aşırı ısınma
koruması etkin
hale getirilmiştir.
Aşırı ısınma koruması etkin hale getirildiğinde fan hala
çalışır. Cihazı kapatmayın ve kullanmaya devam etmeden
önce yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın. Cihazı cildinize
yerleştirdiğinizde ‘ışık göndermeye hazır’ ışığı hala
yanmıyorsa, ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips ser vis merkeziyle iletişim kurun.
’Işık göndermeye
hazır’ ışığı yeşil
yanıyor fakat ışık
gönderme düğmesine
bastığımda cihaz
çakma göndermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve yeniden açın. ‘Işık
göndermeye hazır’ ışığı yeşil yandığı halde, ışık gönderme
düğmesine basıldığında hala ışık göndermiyorsa,
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips ser vis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz kullanım sırasında
ısınır.
Bu durum
normaldir.
Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
Cihazı açtığımda
ışık yoğunluğu 1’i
göstermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve yeniden açın. Cihaz
hala ışık yoğunluğu 1’i göstermiyorsa, ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya Philips ser vis
merkeziyle iletişim kurun.
Cihazdan garip bir koku
geliyor.
Aparat ve/veya
filtre camı kirli.
Aparatı dikkatli bir şekilde temizleyin. Aparatı gerektiği
gibi temizleyemiyorsanız ülkenizdeki Müşteri Destek
Merkezi, Philips bayisi veya Philips ser vis merkeziyle
ir tibat kurarak aparatın değiştirilmesini sağlayın.
Uygulama
yapılacak bölge
düzgün bir biçimde
tıraş edilmemiştir.
Seans uygulanacak bölgede tüyler bulunuyorsa, cihazı
kullandığınızda bu tüyler yanabilir. Bu nedenle, garip bir
koku duyabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce uygulama
yapılacak bölgeyi düzgün biçimde tıraş edin. Tıraş
cildinizin tahriş olmasına neden oluyorsa, tüyleri mümkün
olan en kısa şekilde düzeltin ve rahat bir ayar kullanın.
TürkçE
74
Содержание
- 32 Меры предотвращения повреждений
- 35 Примечание Это не полный список. Если вы не уверены в том, можно ли; Зарядка
- 36 тем как использовать прибор Philips Lumea, подождите, пока волосы; При обработке участков, где волосы не были сбриты
- 39 Примечание Дополнительную информацию о нежелательных кожных; использование прибора; Если процедура становится нестерпимо болезненной в какой-либо
- 40 Первое использование и тест на небольшом участке кожи; волос на всех участках тела ниже шеи (исключения см. в главе “Важная; Последующие процедуры
- 42 Участок
- 45 Чтобы достичь оптимальных результатов и продлить срок службы
- 46 Хранение
- 47 Вставьте шило или другой заостренный предмет в нижнюю
- 48 Гарантия и обслуживание
- 49 Проблема