Электробритвы Philips HP6576/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

inteligentna pęseta
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z
innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki baterii. Przed
wyrzuceniem inteligentnej pęsety koniecznie wyjmij z niej baterie.
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową
www.philips.com
lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w
danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania
nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips.
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z któr ymi można się zetknąć, korzystając z
urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy
skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Słabe rezultaty
depilacji
Depilator jest
przesuwany w
nieprawidłowym
kierunku.
Przesuwaj depilator w kierunku przeciwnym do kierunku
wzrostu włosów, wyłącznikiem zwróconym w kierunku, w
któr ym przesuwany jest depilator.
Głowica
depilująca dotyka
skór y pod
nieprawidłowym
kątem.
Upewnij się, że głowica depilująca dotyka skór y pod
kątem 90° (patrz rozdział „Korzystanie z depilatora”).
Przed depilacją
skóra została
pokr yta kremem
lub kremem
depilującym.
Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie
używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.
Włosy są za
krótkie.
Czasami włosy są za krótkie do depilacji. Optymalna
długość włosów nadających się do usuwania wynosi
3–4 mm. Włosy, które nie są wystarczająco długie podczas
tej depilacji, zostaną usunięte podczas następnej sesji.
Można także spróbować usunąć włosy, przesuwając
urządzenie kilkakrotnie po skórze.
Depilator nie
działa.
Gniazdko, do
którego
podłączono
urządzenie, nie
działa.
Sprawdź, czy w gniazdku jest napięcie. W przypadku
podłączenia depilatora do gniazdka w szafce łazienkowej
może być konieczne włączenie światła w łazience w celu
sprawdzenia, czy gniazdko jest aktywne. Możesz także
skorzystać z działającego gniazdka znajdującego się w
innym pomieszczeniu.
PoLski
36
4203.000.4653.2.indd 36
27-04-10 11:32
Содержание
- 50 включенный
- 51 Перед зарядкой прибора выключите его.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора
- 52 Нажмите кнопку питания один раз, чтобы включить эпилятор.
- 53 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 54 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 55 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; отсоединен от электросети.
- 56 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 57 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды; разрядки аккумуляторов.
- 58 усовершенствованные пинцеты; Проблема












