Электробритвы Philips HP6576/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

зберігання
- Для запобігання пошкодженню встановіть тример-гребінець на насадку для гоління,
підстригання та моделювання.
- Після використання поставте пінцет Smar t Tweezers у футляр для зберігання.
- Зберігайте пристрій та аксесуари у розкішному футлярі.
Блокування для транспортування
Епілятор має вбудоване блокування для транспортування, яке запобігає випадковому
увімкненню пристрою під час його перенесення.
1
Щоб увімкнути блокування для транспортування, натисніть і утримуйте кнопку “увімк./
вимк.” протягом 3 секунд, поки індикатори швидкості двічі не засвітяться білим
світлом (Мал. 34).
,
Епілятор починає працювати і вимикається відразу після увімкнення блокування для
транспортування.
2
Щоб вимкнути блокування для транспортування, натисніть і утримуйте кнопку “увімк./
вимк.” протягом 3 секунд, поки індикатори швидкості двічі не засвітяться білим
світлом (Мал. 35).
Примітка: Крім того, для вимкнення блокування для транспортування можна вставити
штекер пристрою у вхідну розетку, а адаптер - у розетку електромережі.
,
Вимкнувши блокування для транспортування, можна знову увімкнути епілятор,
натиснувши кнопку “увімк./вимк.”.
заміна
Усі частини пристрою можна заміняти. Якщо потрібно замінити одну чи більше частин,
зверніться до свого дилера Philips або до сервісного центру, уповноваженого Philips.
насадка для гоління, підстригання та моделювання
Якщо Ви використовуєте насадку для гоління, підстригання та моделювання два чи більше
разів на тиждень, рекомендується заміняти бритвений блок раз на 1-2 роки або у разі
пошкодження.
навколишнє середовище
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля (Мал. 36).
Епілятор
- Вбудовані акумуляторні батареї епілятора містять речовини, які можуть забруднювати
навколишнє середовище. Перед утилізацією епілятора або передачею його в офіційний
пункт прийому завжди виймайте батареї. Батареї віддайте в офіційний пункт прийому
батарей. Якщо Ви не можете вийняти батареї, візьміть пристрій зі собою до сервісного
центру Philips, де батареї виймуть і утилізують у безпечний для навколишнього середовища
спосіб (Мал. 37).
Виймання акумуляторних батарей
1
Вийміть адаптер із розетки і дайте пристрою попрацювати до зупинки.
2
Виконуйте цей крок, поки епілятор більше не вмикатиметься.
3
Зніміть епіляційну головку.
4
За допомогою викрутки зніміть бічні панелі епілятора (Мал. 38).
укРаїнська
91
4203.000.4653.2.indd 91
27-04-10 11:32
Содержание
- 50 включенный
- 51 Перед зарядкой прибора выключите его.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора
- 52 Нажмите кнопку питания один раз, чтобы включить эпилятор.
- 53 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 54 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 55 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; отсоединен от электросети.
- 56 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 57 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды; разрядки аккумуляторов.
- 58 усовершенствованные пинцеты; Проблема












